K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Don't stop Can't stop / 2PM




몸에 상처가 하나 둘 늘어나
もめ さんちょが はな どぅる ぬろな
体に傷が一つ二つ増えて

가슴에 두려움은 자꾸 자라나
かすめ とぅりょうむん ちゃっく ちゃらな
胸に恐怖は何度も大きくなって

이제 눈앞에 고지는 보이는데
いじぇ ぬなぺ ごじぬん ぼいぬんで
今目の前に迫って見えるのに

체력은 조금씩 점점 바닥이나
ちぇりょぐん ちょぐむっしっ ちょむじょむ ぱだぎな
体力は少しずつだんだん底ついても

이를 꽉 물어
いるる っくぁんむろ
これをぐっと隠して

어떻게 여기까지 왔는데 내가 무너질 수는 없지
おっとっけ よぎっかじ わんぬんで ねが むのじる すぬのぷち
やっとここまで来たのに 俺が壊れることはできない

나를 물어 뜯어도 나는 웃어
なるる むろ っとぅどど なぬん うそ
俺を噛みちぎっても俺は笑うんだ

수많은 상처들 가슴 속에 그냥 묻어 가자
すまぬん さんちょどぅる かすむそげ くにゃん むど かじゃ
たくさんの傷 胸の中にただ埋めて行こう


여기서 포기하면 안돼 (I can’t give up)
よぎそ ぽぎはみょん あんどぇ (I can’t give up)
ここでやめたらダメだ (I can’t give up)

내 발자국 지워지면 안돼
ね ばるちゃぐっ じうぉじみょん あんどぇ
俺の足跡を消したらダメだ

오르지 못하면 떨어져 (I can’t fall down)
おるじ もったみょん っとろじょ (I can’t fall down)
上がれなければ落ちるだけだ (I can’t fall down)

처음으로 그때로 절대 돌아가긴 싫어
ちょうむろ くってろ ちょるて どらがぎん しろ
最初からそのときに絶対振り返りたくはない


나는 쓰러질 수가 없어 쓰러지기엔 너무 늦었어
なぬん っすろじる すが おぷそ っすろじぎえん のむ ぬじょっそ
俺は倒れるなんてありえない 倒れるには遅すぎる

So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)

다신 오지 않을 기회야 절대 놓치고 싶지 않아

たし おじ あぬる きふぇや ちょるて のちご しぷち あな
二度とないチャンスだ 絶対に逃したくない

So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)


You wanna see me fall right? (Haters)
Like a candle on a windy night, yeah right
Just watch me do this take a breath hold tight
I’m never going down without a fight, a’ight?

아무리 찔러도 뚫고 들어오지 못해

あむり っちっろど っとぅっこ とぅろおじ もって
どんなに突いても突き通せない

상처를 내도 나를 절대 죽이지 못해
さんちょるる ねど なるる ちょるて ちゅぎじ もって
傷をつけても 俺を絶対殺せない

그래서 아무리 눈물이 고이고 고여도 절대 흘려선 안돼
くれそ あむり ぬんむり ごいご ごよど ちょるて ふっりょそん あんどぇ
だからどんなに涙が溜まりに溜まっても絶対流してはダメだ

내가 죽어가도 절대 적에게 알리면 안돼
ねが ちゅごがど ちょるて ちょげげ あっりみょん あんどぇ
俺が死んでも絶対敵に知らせてはダメだ


참을 수 없을 것 같아도 (I can’t give up)
ちゃむる す おぷするっこっかったど (I can’t give up)
耐えられそうになくても (I can’t give up)

버틸 수 없을 것 같아도
ぼてぃる す おぷするっこっかったど
頑張れそうになくても

버티지 못하면 떨어져 (I can’t fall down)
ぼてぃじ もったみょん っとろじょ (I can’t fall down)
頑張れなければ落ちて行くんだ (I can’t fall down)

처음으로 그때로 다신 돌아가긴 싫어
ちょうむろ くってろ たしん とらがぎん しろ
最初からそのときに二度と戻りたくはない


나는 쓰러질 수가 없어 쓰러지기엔 너무 늦었어
なぬん っすろじる すが おぷそ っすろじぎえん のむ ぬじょっそ
俺は倒れるなんてありえない 倒れるには遅すぎる

So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)


다신 오지 않을 기회야 절대 놓치고 싶지 않아
たしん おじ あぬる きふぇや ちょるて のちご しぷち あな
二度とないチャンスだ 絶対に逃したくない

So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)



(Pain) 아픔을 모아서
あぷむる もあそ
痛みを集めて

(Fear) 두려움을 모아서
とぅりょうむる もあそ
恐怖を集めて

Memories of my broken heart

힘들었던 모든 기억들을 다시 모아서

ひむどぅろっとん もどぅん きおっとぅるる たし もあそ
辛かったすべての記憶をもう一度集めて

Burn, Let it burn Burn, Let it burn

내 안에서 태우는 거야 활 활

ね あねそ てうぬんごや ふぁる ふぁる
俺の中で燃やすんだ ぼうぼうと

Cause I got one shot to the top uh


나는 쓰러질 수가 없어 쓰러지기엔 너무 늦었어

なぬん っすろじる すが おぷそ っすろじぎえん のむ ぬじょっそ
俺は倒れるなんてありえない 倒れるには遅すぎる

So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)

다신 오지 않을 기회야 절대 놓치고 싶지 않아

たしん おじ あぬる きふぇや ちょるて のちご しぷち あな
二度とないチャンスだ 絶対に逃したくない

So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
Without U / 2PM




JYP
I'm gonna get stronger

그래 헤어진 게 더 좋아

くれ へおじんげ ど ちょあ
そうだ 別れたのはもっと良い

어차피 언젠간 너와
おちゃぴ おんじぇんがん のわ
どうせいつかはお前と

이런 일이 있었을 것 같애
いろんにり いっそっする っこっかって
こうなってただろう

넌 분명히 이랬을 것 같애
のん ぶんみょんひ いれっするっこっかって
お前は確かにこうだっただろう

그럴바에야 차라리 지금인게 낫지
くろるばえや ちゃらり ちぐみんげ なっち
こんなことになって むしろ今だってことが良い

깊이 사랑하게 되고 나서
きぴ さらんはげ どぇご なそ
深く愛するようになって

알지 않은 걸 다행으로 생각해
あるじ あぬんごる たへんうろ せんがっけ
分からないこと 幸運だと思うよ

그래서 I'm ok
くれそ I'm ok
だから I'm ok


내 모든걸 아낌없이 다 줬어
ね もどぅんごる あっきもぷし だ じょっそ
俺のすべてを惜しみなく全部あげた

너를 믿었기에 내 모든걸 다 줬어
のるる みどっきえ ね もどぅんごる だ じょっそ
お前を信じてたから俺のすべてをあげたんだ

넌 그걸 버렸어
のん くごる ぼりょっそ
お前はそれを捨てたんだ

I gave you my everything

그래서 이젠

くれそ いじぇん
それで今は


I'm gonna be ok (Gonna be ok)

I'll be ok (Gonna be ok)

Baby without you (Without you)

Baby without you (Without you)

너 없이 멋지게 (없이 멋지게)

の おぷし もっちげ (おぷし もっちげ)
お前なしでかっこよく (なしでかっこよく)

더 멋지게 (없이 멋지게)
と もっちげ (おぷし もっちげ)
もっとかっこよく (なしでかっこよく)

일어날 거야 (Without you)
いろなるっこや (Without you)
立ち上がるんだ (Without you)

살아갈 거야 (Without you)
さらがるっこや (Without you)
生きて行くんだ (Without you)


Listen

everything happens for a reason

everything happens for a reason


다른 남잘 만난 거는
たるん なむじゃる まんなんごぬん
ほかの男と会うのは

이번 한 번 뿐이라는
いぼん はんぼんっぷにらぬん
これが一回だけだっていう

말도 안되는 말로
まるど あんどぇぬん まるろ
まさかの話で

보나마나 탄로 날 얘기 말고
ぼなまな たんろ なる いぇぎ まるご
見るまでもなくバレて 俺に話もなく

그냥 돌아서
くにゃん どらそ
ただ戻って

내가 너무 아퍼
ねが のむ あぽ
俺がすごく苦しい

너를 보는게
のるる ぼぬんげ
お前を見るのが

그만하고 싶어
くまなご しぽ
もう終わりにしたい


매일 매일 나는 속고 있었어
めいる めいる なぬん そっこ いっそっそ
毎日毎日 俺はだまされてた

니가 어떤 사람인지 조차 몰랐어
にが おっとん さらみんじ じょちゃ もっらっそ
お前がどんなやつなのかさえ知らなかった

이제는 알았어
いじぇぬん あらっそ
今はもう分かったよ

넌 사랑을 몰라
のん さらんうる もっら
お前は愛を知らないんだ

그래서 이젠
くれそ いじぇん
だから今は


I'm gonna be ok (Gonna be ok)

I'll be ok (Gonna be ok)

Baby without you (Without you)

Baby without you (Without you)

너 없이 멋지게 (없이 멋지게)

の おぷし もっちげ (おぷし もっちげ)
お前なしでかっこよく (なしでかっこよく)

더 멋지게 (없이 멋지게)
と もっちげ (おぷし もっちげ)
もっとかっこよく (なしでかっこよく)

일어날 거야 (Without you)
いろなるっこや (Without you)
立ち上がるんだ (Without you)

살아갈 거야 (Without you)
さらがるっこや (Without you)
生きて行くんだ (Without you)


왜 내게 이랬니 Why?
うぇ ねげ いれんに Why?
どうして 俺にこんなことを? Why?

대체 내게 왜 그랬니 Made me cry
でちぇ ねげ うぇ くれんに Made me cry
一体俺にどうしてそんなことを? Made me cry

우리가 가졌던 걸 다 버릴 정도로
うりが かじょっとん ごる だ ぼりる ちょんどろ
俺たちが持ってたもの すべて捨てるほど

값어치 있는 일이 었던건 맞니
かぷそち いんぬん いりおっとんごん まんに
価値があることだったのが正しいのか?

우리가 함께 했던 시간들이
うりが はむけ へっとん しがんどぅり
俺たちが一緒に過ごした時間が

또 함께 할 수 있었던 시간들이
っと はむけ はるす いっそっとん しがんどぅり
また一緒に過ごせた時間が

아쉽지도 않니
あしぷちど あんに
名残惜しくもないのか?

너는 상관없니
のぬん さんぐぁのぷに
お前は関係ないのか?

지금 넌 Are you ok without me?
ちぐむ のん Are you ok without me?
今お前は Are you ok without me?


I'm gonna be ok (Gonna be ok)

I'll be ok (Gonna be ok)

Baby without you (Without you)

Baby without you (Without you)

너 없이 멋지게 (없이 멋지게)

の おぷし もっちげ (おぷし もっちげ)
お前なしでかっこよく (なしでかっこよく)

더 멋지게 (없이 멋지게)
と もっちげ (おぷし もっちげ)
もっとかっこよく (なしでかっこよく)

일어날 거야 (Without you)
いろなるっこや (Without you)
立ち上がるんだ (Without you)

살아갈 거야 (Without you)
さらがるっこや (Without you)
生きて行くんだ (Without you)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。