K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
좋은 사람 (Good Person) (ちょうん さらむ) / Super Junior


[ちょうん さらむ(いい人)]





오늘은 무슨 일인 거니? 울었던 얼굴 같은걸
おぬるん むすにるいん ごに うろっとん おるぐる かっつんごる
今日は何があったの? 泣いたような顔

그가 너의 마음을 아프게 했니? 나에겐 세상 젤 소중한 너인데
くが のえ まうむる あぷげ へんに なえげん せさん じぇる そじゅんはん のいんで
彼が君の心をつらくしたの? 僕には世界で一番大切な君なのに

자판기 커피를 내밀어 그 속에 감춰온 내 맘을 담아
ちゃぱんぎ こぴるる ねみろ くそげ かむちょおん ね まむる たま
自販機のコーヒーを差し出し、その中に隠してきた僕の気持ちを込めて

고마워...오빤 너무 좋은 사람이야 그 한마디에 난 웃을 뿐
こまうぉ...おっぱん のむ ちょうん さらみや く はんまでぃえ なん うするっぷん
ありがとう...オッパはとてもいい人ね その一言に僕は笑うだけ



혹시 넌 기억하고 있을까? 내 친구 학교 앞에 놀러 왔던 날
ほくし のん きおっかご いっするっか ね ちんぐ はっきょ あぺ のっろ わっとんなる
もしかして君は覚えてるかな? 僕の友達が学校の前に遊びに来た日

우리들 연인 같다 장난쳤을 때 넌 웃었고 난 밤 지새웠지
うりどぅる よにんがった ちゃんなん ちょっするって のん うそっこ なん ばむ ちせうぉっち
恋人みたいだって冗談を言ったとき 君は笑って 僕は一睡もせず夜を明かしたんだ



니가 웃으면 나도 좋아 넌 장난이라 해도
にが うすみょん など ちょあ のん ちゃんなにら へど
君が笑うなら僕もうれしい 君は冗談だって言っても

널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤 내겐 벅찬 행복 가득한데
のる きだりょっとん なる のる ぼご しぷとん ぱむ ねげん ぼっちゃん へんぼっ かどぅかんで
君を待ってた日 君に会いたかった夜 僕には溢れた幸せでいっぱいだったのに

나는 혼자여도 괜찮아 널 볼 수만 있다면
なぬん ほんじゃよど けんちゃな のる ぼるすまにったみょん
僕は1人でも平気だよ 君と会うことだけできるなら

늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아
ぬる のえ どぃえそ ぬる のる ぱらぼぬん くげ ねが かじん もくしん ごんまんがった
いつも君の後ろでいつも君を見つめる それが僕の役目みたいだ



친구들 지겹다 말하지 늘 같은 노랠 부르는 나에게
ちんぐどぅる ちぎょぷた まらじ ぬる がっつん のれる ぶるぬん なえげ
友達はうんざりって言うんだ いつも同じ歌を歌う僕に

하지만 그게 바로 내 마음인걸 그대 먼 곳만 보네요...
はじまん くげ ぱろ ね まうみんごる くで もんごんまん ぼねよ
だけど それがまさに僕の気持ちだってこと 君は遠いところだけ見るんだね

혹시 넌 그날 내 맘을 알까? 우리를 아는 친구 모두 모인 밤
ほくし のん くなる ね まむる あるっか うりるる あぬん ちんぐ もどぅ もいん ぱむ
もしかして君はその日僕の心を分かってるかな? 僕らを知ってる友達みんな集めた夜

술 취한 널 데리러 온 그를 내게 인사시켰던 나의 생일 날
するちはん のる でりろ おん くるる ねげ いんさしきょっとん なえ せんいる なる
酒に酔った日 連れて来た彼を僕に挨拶させた僕の誕生日の日



니가 좋으면 나도 좋아 니 옆에 그를 보며
にが ちょうみょん など ちょあ によぺ くるる ぼみょ
君がいいなら僕もいい 君の横で彼を見ながら

나완 너무 다른, 난 초라해지는 그에게 널 부탁한다는 말 밖에
なわん のむ たるん なん ちょらへじぬん くえげ のる ぶたっかんだぬん まる ぱっけ
僕とはとても違う、僕はつまらない彼に 君を頼むっていう言葉しか


널 울리는 사람과, 위로 밖에 못하는 나
のる うっりぬん さらむぐぁ うぃろ ぱっけ もったぬん な
君を泣かせる人と、慰めることしかできない僕


니가 웃으면 나도 좋아 넌 장난이라 해도
にが うすみょん など ちょあ のん ちゃんなにら へど
君が笑うなら僕もうれしい 君は冗談だって言っても

널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤 내겐 벅찬 행복 가득한데
のる きだりょっとん なる のる ぼご しぷとん ぱむ ねげん ぼっちゃん へんぼっ かどぅかんで
君を待ってた日 君に会いたかった夜 僕には溢れた幸せでいっぱいだったのに

나는 혼자여도 괜찮아 널 볼 수만 있다면 난
なぬん ほんじゃよど けんちゃな のる ぼるすまにったみょん なん
僕は1人でも平気だよ 君と会うことだけできるなら 僕は

늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는 그게 내가 가진 몫인 것만 같아
ぬる のえ どぃえそ ぬる のる ぱらぼぬん くげ ねが かじん もくしん ごんまんがった
いつも君の後ろでいつも君を見つめる それが僕の役目みたいだ 
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
URL:
本文:
Pass:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック URL
http://alwayshappy0226.blog107.fc2.com/tb.php/94-ac3686ae
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。