K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
사랑이 이렇게 (My All Is In You) (さらんい いろっけ) / Super Junior


[さらんい いろっけ(愛がこんなふうに)]





이별이 오는 걸 알고 있어도 그대 떠날까 난 숨을 멈춰도
いびょり おぬんごる あるご いっそど くで っとなるっか なん すむる もむちょど
別れが来ること 分かっていても 君は離れて行くのかな 僕は息を止めても

눈치 못 챈 듯 웃고 있으면 우리를 지나쳐 갈까…
ぬんち もっちぇん どぅっ うっこ いっすみょん うりるる ちなちょ がるっか
感じ取れないように 笑っていれば 僕らを通り過ぎて行くかな?


난 모르는 척 웃고 있지만, 괜히 자꾸 말이 많아지고 있지만..
なん もるぬん ちょっ うっこ いっちまん くぇに ちゃっく まり まなじご いっちまん..
僕は知らないふりして笑っているけど やたらに何度も言葉が多くなっているけど..

사실 나는 울고 싶은 마음뿐인걸 그런 눈으로 바라보는 넌..
さしる なぬん うるご しっぷん まうむっぷにんごる くろん ぬぬろ ぱらぼぬん のん..
実は僕は泣きたい気持ちだけなんだ そんな目で見つめる君は..


*사랑이 이렇게 끝머릴 보여도, 이별이 어느새 나에게 다가와 ”안녕” 인살 건네도
さらんい いろっけ っくんもりる ぼよど いびょり おぬせ なえげ たがわ あんにょん いんさる こんねど
愛がこんなふうに終わりが見えても 別れがいつのまにか僕に近づいてきて「バイバイ」って挨拶をしても

아직 내겐 널 내려놓는 게 어려운걸 조금만 시간을 줘
あじっ ねげん のる ねりょのんぬん げ おりょうんごる ちょぐむまん しがぬる じょ
まだ僕には君を手放すのは難しいんだ 少しだけ時間がほしい

I can’t live without you, My all is in you


혹시 내가 먼저 이별을 말해주길 먼저 널 놓아주길 기다리는 건지
ほくし ねが もんじょ いびょるる まれじゅぎる もんじょ のる のあじゅぎる きだりぬんごんじ
もしかして僕が先に別れを切り出すことを 先に君を手放すことを待ってるのか

예전과 달라진 너의 눈빛엔 이젠 더 이상 사랑이 없어도 나는 괜찮아
いぇじょんぐぁ たっらじん のえ ぬんびちぇん いじぇん どいさん さらんい おぷそど なぬん けんちゃな
昔と違ってきた君の目つきに もうこれ以上愛がなくても僕は大丈夫だよ

점점 시간은 가고 입은 마르고 너를 보고 있는 나의 눈은 불안해
ちょむじょむ しがぬん かご いぶん まるご のるる ぼご いんぬん なえ ぬぬん ぶらね
だんだん時間は過ぎ、口は渇いて、君を見ている僕の目は不安になるんだ

안절부절못하고 나 서성이잖아 그대가 이별을 말할까 봐
あんじょるぶじょる もったご な そそんいじゃな くでが いびょるる まらるっか ば
そわそわして僕はうろうろしてるよ 君が別れを切り出すんじゃないかって


*사랑이 이렇게 끝머릴 보여도, 이별이 어느새 나에게 다가와 ”안녕” 인살 건네도
さらんい いろっけ っくんもりる ぼよど いびょり おぬせ なえげ たがわ あんにょん いんさる こんねど
愛がこんなふうに終わりが見えても 別れがいつのまにか僕に近づいてきて「バイバイ」って挨拶をしても

아직 내겐 널 내려놓는 게 어려운걸 조금만 시간을 줘
あじっ ねげん のる ねりょのんぬん げ おりょうんごる ちょぐむまん しがぬる じょ
まだ僕には君を手放すのは難しいんだ 少しだけ時間がほしい


내가 없이도 그댄 웃을 수 있어도…
ねが おぷしど くでん うする す いっそど…
僕がいなくても君は笑えても…

사랑이 이미 다했어도…
さらんい いみ たへっそど…
愛がすでに終わっていても…


결국엔 이별이라도… 잠시만 내게 있어줘
きょるぐげん いびょりらど ちゃむしまん ねげ いっそじょ
結局は別れでも 少しの間 僕のそばにいて


*사랑이 이렇게 끝머릴 보여도, 이별이 어느새 나에게 다가와 ”안녕” 인살 건네도
さらんい いろっけ っくんもりる ぼよど いびょり おぬせ なえげ たがわ あんにょん いんさる こんねど
愛がこんなふうに終わりが見えても 別れがいつのまにか僕に近づいてきて「バイバイ」って挨拶をしても

아직 내겐 널 내려놓는 게 어려운걸 조금만 시간을 줘
あじっ ねげん のる ねりょのんぬん げ おりょうんごる ちょぐむまん しがぬる じょ
まだ僕には君を手放すのは難しいんだ 少しだけ時間がほしい


사랑이 이렇게, 이별이 어느새 나에게 다가와 ”안녕” 인살 건네도
さらんい いろっけ いびょり おぬせ なえげ たがわ あんにょん いんさる ごんねど
愛がこんなふうに 別れがいつのまにか僕に近づいてきて「バイバイ」って挨拶をしても

아직은 내겐 너무 간절한 단 한 사람 너를 놓을 수 없어
あじぐん ねげん のむ かんじょらん たなん さらむ のるる のうるす おぷそ
まだ僕にはとても切実なただ1人 君を放せない

I can’t live without you, My all is in you

I can’t live without you, My all is in you

スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
URL:
本文:
Pass:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック URL
http://alwayshappy0226.blog107.fc2.com/tb.php/85-700e1bf1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。