K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
애인있어요(えいにっそよ) / 서인영(ソ・イニョン)


[えいにっそよ(恋人がいます)]





아직도 넌 혼자인거니 물어보네요. 난 그저 웃어요.
あじっと のん ほんじゃいんごに むろぼねよ なん くじょ うそよ
まだあなたは一人でいるの? 聞いてみるの わたしはただ笑うの

사랑하고 있죠. 사랑하는 사람 있어요.
さらんはご いっちょ さらんはぬん さらみっそよ
愛してるの 愛してる人がいるの


그대는 내가 안쓰러운 건가봐.
くでぬん ねが あんっすろうん ごんがば
あなたは私が気の毒に見えるみたい

좋은 사람있다면 한번 만나보라 말하죠.
ちょうん さらみったみょん はんぼん まんなぼら まらじょ
いい人がいたら一度会ってみろって言うのね

그댄 모르죠. 내게도 멋진 애인이 있다는 걸
くでん もるじょ ねげど もっちん えいに いったぬんごる
あなたは知らないよね 私にも素敵な恋人がいるってこと

너무 소중해, 꼭 숨겨 두었죠.
のむ そじゅんへ っこっ すむぎょ どぅおっちょ
すごく大切でずっと隠しておいたの


그사람 나만 볼 수 있어요. 내 눈에만 보여요.
くさらむ なまん ぼるす いっそよ ねぬねまん ぼよよ
その人は私だけ見れるわ 私の目にだけ見えるの

내 입술에 영원히 담아둘거야.
ね いぷすれ よんうぉに たまどぅるっこや
私の唇に永遠に浮かべておくわ

가끔씩 차오르는 눈물만 알고 있죠. 그사람 그대라는 걸
かっくむしっ ちゃおるぬん ぬんむるまん あるご いっちょ くさらむ くでらぬんごる
時々浮かんでくる涙だけ知ってるわ その人があなただってこと


나는 그사람 갖고 싶지 않아요.
なぬん くさらむ かっこしぷち あなよ
私はその人を手にいれたくないの

욕심내지 않아요. 그냥 사랑하고 싶어요.
よくしむねじ あなよ くにゃん さらんはご しっぽよ
欲張らないわ ただ愛したいの

그댄 모르죠. 내게도 멋진 애인이 있다는 걸
くでん もるじょ ねげど もっちん えいに いったぬんごる
あなたは知らないよね 私にも素敵な恋人がいるってこと

너무 소중해, 꼭 숨겨 두었죠.
のむ そじゅんへ っこっ すむぎょどぅおっちょ
すごく大切でずっと隠しておいたの


그사람 나만 볼 수 있어요.
くさらむ なまん ぼるす いっそよ
その人は私だけ見れるわ

내 눈에만 보여요. 내 입술에 영원히 담아둘거야.
ねぬねまん ぼよよ ねいぷすれ よんうぉに たまどぅるっこや
私の目にだけ見えるの 私の唇に永遠に浮かべておくわ

가끔씩 차오르는 눈물만 알고 있죠. 그 사람 그대라는 걸
かっくむしっ ちゃおるぬん ぬんむるまん あるごいっちょ くさらむ くでらぬんごる
時々浮かんでくる涙だけ知ってるわ その人があなただってこと


알겠죠. 나 혼자 아닌걸요.
あるげっちょ な ほんじゃ あにんごりょ
わかるでしょ? 私一人じゃないの

안쓰러워 말아요. 언젠가는 그사람 소개할게요.
あんっすろうぉ まらよ おんじぇんがぬん くさらむ そげはるっけよ
気の毒に思わないで いつかはその人を紹介するわ

이렇게 차오르는 눈물이 말하나요. 그사람 그대라는 걸..
いろっけ ちゃおるぬん ぬんむり まらなよ くさらむ くでらぬんごる
こんなふうに浮かんでくる涙が言ってるのかな その人があなただってこと



この曲はイ・ウンミさんの曲をカバーしたものです

原曲がこちら↓



そして他のたくさんのアーティストさんにも歌われてます

まずK.Willさん




ユンナちゃん



少女時代テヨンちゃん



そして、Teiさん



すごく愛されてる曲ですね
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
URL:
本文:
Pass:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック URL
http://alwayshappy0226.blog107.fc2.com/tb.php/69-7a76f43e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。