K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
...하다가 (...はだが) / 환희(ファニ)


[...はだが(...しながら)]




이제 모두 끝인데 죽을 것만 같은데
いじぇ もどぅ っくちんで ちゅぐる ごんまん がっつんで
もうすべて終わりなのに 死にそうなほどなのに

니가 나의 곁에 없는게 너무 힘이 드는데
にが なえ ぎょて おむぬんげ のむ ひみ どぅぬんで
君が僕のそばにいないことが とても苦しいのに



이제 너를 지울래 모든걸 다 잊을래
いじぇ のるる じうっれ もどぅんごる た いじゅっれ
もう君を消すよ すべて忘れるよ

너의 작은 흔적 하나까지 널 모두 버릴래
のえ ちゃぐん ふんじょっ はなっかじ のる もどぅ ぼりっれ
君の小さな形1つまで 君をすべて捨てるよ



가끔씩 니가 생각나는 그날에
かっくむっしっ にが せんがんなぬん くなれ
時々、君が思い浮かぶその日に

가끔씩 우리 함께 듣던 그 노랠 들으며
かっくむっしっ うり はむけ とぅっとん く のれる とぅるみょ
時々、僕らが一緒に聞いたその歌を聴きながら



그때로 But I can’t help falling in love with you baby
くってろ But I can't help falling in love with you baby
そのときに But I can’t help falling in love with you baby

너를 모두 지웠다고 말하지마 난 널
のるる もどぅ じうぉったご まらじま なん のる
あなたをすべて消したって言わないで 僕は君を



혼자서 사랑을 하다가 널 그리워 하다가
ほんじゃそ さらんうる はだが のる くりうぉ はだが
一人で愛しながら 君を恋しがりながら

사랑해선 알될사람 이었다고 다짐을 하다가
さらんへそん あるどぇるさらみおったご たじむる はだが
愛してはいけない人だったと確かめながら

또 니가 생각나면 난 다시 니곁으로 돌아가고 있어
っと にが せんがんなみょん なん たし にぎょちゅろ とらがご いっそ
また君が思い浮かぶなら 僕はまた君のそばへ戻ってるよ

다시 혼자서 사랑을 하다가
たし ほんじゃそ さらんうる はだが
また一人で愛しながら



나를 위한거라고 이제는 아니라고
なるる うぃはんごらご いじぇぬん あにらご
僕のためだって 今はそうじゃないって

니가 나의 곁에 없는게 정말 다행이라고
にが なえ ぎょて おむぬんげ ちょんまる たへんいらご
君が僕のそばにいないことが本当に幸いなことだって



이젠 너를 지울래 모든걸 다 잊을래
いじぇん のるる じうっれ もどぅんごる だ いじゅっれ
もう君を消すよ すべて忘れるよ

우리 작은 추억 하나까지 나 모두 버릴래
うり ちゃぐん ちゅおっ はなっかじ な もどぅ ぼりっれ
僕らの小さな思い出1つまで 僕はすべて捨てるよ



어쩌다 니가 그리워진 그날엔
おっちょだ にが くりうぉじん くなれん
たまに君が恋しくなったその日には

어쩌다 우리 함께 걷던 그 길을 걸으며
おっちょだ うり はむけ ごっとん く ぎるる こるみょ
たまに僕らが一緒に歩いたその道を歩きながら



그때로 But I can’t help falling in love with you baby
くってろ But I can’t help falling in love with you baby
そのときに But I can’t help falling in love with you baby

다신 그때로 이젠 그때로 돌아갈수 없지만
たしん くってろ いじぇん くってろ とらがるす おぷちまん
二度とその時に もうその時に 戻ることはできないけど



혼자서 사랑을 하다가 널 그리워 하다가
ほんじゃそ さらんうる はだが のる くりうぉ はだが
一人で愛しながら 君を恋しがりながら

사랑해선 알될사람 이었다고 다짐을 하다가
さらんへそん あるどぇるさらみおったご たじむる はだが
愛してはいけない人だったと確かめながら

또 니가 생각나면 난 다시 니곁으로 돌아가고 있어
っと にが せんがんなみょん なん たし にぎょちゅろ とらがご いっそ
また君が思い浮かぶなら 僕はまた君のそばへ戻ってるよ

다시 혼자서 사랑을 하다가
たし ほんじゃそ さらんうる はだが
また一人で愛しながら



오늘도 이렇게 살아 그저 말없이 기다려
おぬるど いろっけ さら くじょ まろぷし きだりょ
今日もこんなふうに生きるんだ ただ言葉なしで待つんだ

니가 돌아오지 않을 걸 알지만
にが とらおじ あぬるっこる あるじまん
君が戻って来ないこと 分かってるけど

혼자 사랑한다는게 너를 기다린다는게 힘이 들지만 난 널
ほんじゃ さらんはんだぬんげ のるる きだりんだぬんげ ひみ どぅるじまん なん のる
一人で愛するってこと 君を待つってこと 苦しいけど 僕は君を



혼자서 사랑을 하다가 널 그리워 하다가
ほんじゃそ さらんうる はだが のる くりうぉ はだが
一人で愛しながら 君を恋しがりながら

사랑해선 알될사람 이었다고 다짐을 하다가
さらんへそん あるどぇるさらみおったご たじむる はだが
愛してはいけない人だったと確かめながら

또 니가 생각나면 난 다시 니곁으로 돌아가고 있어
っと にが せんがんなみょん なん たし にぎょちゅろ とらがご いっそ
また君が思い浮かぶなら 僕はまた君のそばへ戻ってるよ

다시 혼자서 사랑을 하다가
たし ほんじゃそ さらんうる はだが
また一人で愛しながら
スポンサーサイト
사랑을 믿어요 (さらんうる みどよ)/ 아이유(IU), 유승호(ユ・スンホ)


[さらんうる みどよ(愛を信じてる)]




all we need is forever love tonight

이밤이 가면 늦어버려요
いばみ かみょん ぬじょぼりょよ
この夜が過ぎれば遅くなってしまうわ

우리들의 사랑은 아주 커다란 기적을 만들죠
うりどぅれ さらんうん あじゅ こだらん きじょぐる まんどぅるじょ
私たちの愛はとても大きな奇跡を生み出すの

내앞에 선 그대의 두눈을 바라보면
ねあぺ そん くでえ どぅぬぬる ぱらぼみょん
私の前にいるあなたの目を見つめれば

내 맘은 뜨겁게 타오르죠
ね まむん っとぅごぷけ たおるじょ
私の心は熱く燃え上がるの

난 바라요 세상의 모든 사랑이 가득하길
なん ぱらよ せさんえ もどぅん さらんい かどぅっかぎる
私は願うの 世界のすべての愛が満ちることを



이밤 내 귓가에는 들려요
いばむ ね くぃっかえぬん どぅっりょよ
今夜 私の耳元には聞こえるの

커다란 사랑이 날 깨우고 있죠 oh love
こだらん さらんい なる っけうご いっちょ oh love
大きな愛が私を目覚めさせるの oh love

그댄 왜 아직 모르고 있죠
くでん うぇ あじっ もるご いっちょ
あなたはどうしてまだ分からないでいるの?

멀리서 들리는 울음소릴
もっりそ とっりぬん うるむそりる
遠くから聞こえる泣き声を



그 소리를 제발 외면하지 마요
く そりるる ちぇばる うぇみょなじ まよ
その声を お願いだから無視しないで

그 아이들의 눈물이 이야기 하고 있잖아
く あいどぅれ ぬんむり いやぎ やご いっちゃな
その子たちの涙が話してるじゃない

용길내요 제발 눈감지 말아요
よんぎるねよ ちぇばる ぬんかむち まらよ
勇気出して お願いだから目を閉じないで

모두의 사랑이 필요해요
もどぅえ さらんい ぴりょへよ
すべての愛が必要なの



all we need is forever love tonight

이밤이 가면 늦어버려요
いばみ かみょん ぬじょぼりょよ
この夜が過ぎれば遅くなってしまうわ

우리들의 사랑은 아주 커다란 기적을 만들죠
うりどぅれ さらんうん あじゅ こだらん きじょぐる まんどぅるじょ
私たちの愛はとても大きな奇跡を生み出すの

내앞에 선 그대의 두눈을 바라보면
ね あぺ そん くでえ どぅぬぬる ぱらぼみょん
私の前にいるあなたの目を見つめれば

내 맘은 뜨겁게 타오르죠
ね まむん っとぅごぷけ たおるじょ
私の心は熱く燃え上がるの

난 바라요 세상의 모두 사랑이 가득하길
なん ぱらよ せさんえ もどぅ さらんい かどぅっかぎる
私は願うの 世界のすべての愛が満ちることを



난 느낄 수가 있죠
なん ぬっきるすが いっちょ
感じることができるわ

맘 깊은곳에 아직 남아 있는 용기를
まむ きっぷんごせ あじっ なまいんぬん よんぎるる
心の深い所にまだ残っている勇気を

당신의 그 마음 가득히
たんしね く まうむ かどき
あなたのその心いっぱいに

큰 사랑이 넘치고 있어요
くん さらんい のむちご いっそよ
大きな愛が溢れてるわ

귀를 막고 두눈을 감아도
くぃるる まっこ とぅぬぬる かまど
耳をふさいで 目を閉じても

터져버릴듯한 사랑이 내 눈에 보여요
とじょぼりるっとぅったん さらんい ね ぬね ぼよよ
裂けてしまいそうな愛が私の目に見えるの



all we need is forever love tonight

이밤이 가면 늦어버려요
いばみ かみょん ぬじょぼりょよ
この夜が過ぎれば遅くなってしまうわ

우리들의 사랑은 아주 커다란 기적을 만들죠
うりどぅれ さらんうん あじゅ こだらん きじょぐる まんどぅるじょ
私たちの愛はとても大きな奇跡を生み出すの

내앞에 선 그대의 두눈을 바라보면
ね あぺ そん くでえ どぅぬぬる ぱらぼみょん
私の前にいるあなたの目を見つめれば

내 맘은 뜨겁게 타오르죠
ね まむん っとぅごぷけ たおるじょ
私の心は熱く燃え上がるの

난 바라요 세상의 모두 사랑이 가득하길
なん ぱらよ せさんえ もどぅ さらんい かどぅっかぎる
私は願うの 世界のすべての愛が満ちることを



맘을 열고 떨리는 두 손을 잡아줘요
まむる よるご っとっりぬん とぅそぬる ちゃばじょよ
心を開いて震える両手を掴んで

세상에 무릎꿇지 않도록
せさんえ むるっくんち あんとろっ
世界にひざまずかないように

난 믿어요 세상엔 아직 사랑이 가득 하죠..
なん みどよ せさんえん あじっ さらんい かどっかじょ..
私は信じてる 世界にはまだ愛が満ちてるわ..
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。