K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Thank You / 2PM





This is for my Hottest



어떻게 말할 질 몰라서 어떤 말로도 모자라서
おっとっけ まらる ちる もっらそ おっとん まっろど もじゃらそ
どうやって言っていいのか分からなくて どんな言葉でも足りなくて

아무 말도 할 수 없었어 너무나 고마워서 어떡할 줄 몰라서
あむ まるど はるす おぷそっそ のむな こまうぉそ おっとかる ちゅる もっらそ
どんな言葉も言えなかったんだ とてもありがたくて どうしていいか分からなくて



왜 내가 좋은 건지 이 많은 사람 중에 나를 고른 건지
うぇ ねが ちょうん ごんじ い まぬん さらむ じゅんえ なるる こるん ごんじ
どうして僕がいいのか このたくさんの人の中で僕を選んだのか

난 해줄 수 있는 게 너무 모자라서 이 노랠 만들었어
なん へじゅる す いんぬんげ のむ もじゃらそ い のれる まんどぅろっそ
僕はしてあげられること とても足りなくて この歌を作ったんだ



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

난 아무것도 못해줬는데
なん あむごっと もってじょんぬんで
僕は何もしてあげられなかったのに

넌 끝없이 주기만 하는데 왜
のん っくどぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
君は果てしなく 与えてくれるばかりなのに どうして



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

니가 보내준 사랑 때문에
にが ぼねじゅん さらん ってむね
君が送ってくれた愛のおかげで

내가 여기 서있어 이렇게
ねが よぎ そいっそ いろっけ
僕はここに立ってるよ こんなふうに



나를 사랑하며 사는 게 너무나 힘든걸 아는데
なるる さらんはみょ さぬんげ のむな ひむどぅんごる あぬんで
僕を愛しながら生きること とても辛いこと 分かってるのに

너는 계속 그 자리에서 변함없이 서있어 오직 나를 위해서
のぬん けそっ く ちゃりえそ ぴょなもぷし そいっそ おじっ なるる うぃへそ
君はずっとその場所で変わりなく立ってる ただ僕のために



왜 돌아서질 않니 너무나 힘들 텐데
うぇ どらそじる あんに のむな ひむどぅるってんで
どうして振り返らないの? とても辛いのに

왜 계속 사랑하니 난 어떻게 너에게
うぇ けそっ さらんんはに なん おっとっけ のえげ
どうしてずっと愛するの? 僕はどうやって君に

갚을 줄 몰라서 이 노랠 만들었어
かぷる ちゅる もっらそ い のれる まんどぅろっそ
返していいか分からなくて この歌を作ったんだ



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

난 아무것도 못해줬는데
なん あむごっと もってじょんぬんで
僕は何もしてあげられなかったのに

넌 끝없이 주기만 하는데 왜
のん っくどぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
君は果てしなく 与えてくれるばかりなのに どうして



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

니가 보내준 사랑 때문에
にが ぼねじゅん さらん ってむね
君が送ってくれた愛のおかげで

내가 여기 서있어 이렇게
ねが よぎ そいっそ いろっけ
僕はここに立ってるよ こんなふうに



너의 그 마음 흘린 그 눈물 그 모든 것 다 잊지 않을게
のえ く まうむ ふっりん く ぬんむる く もどぅんごっ た いっち あぬるっけ
君のその心 流れるその涙 そのすべてを忘れないよ



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

난 아무것도 못해줬는데
なん あむごっと もってじょんぬんで
僕は何もしてあげられなかったのに

넌 끝없이 주기만 하는데 왜
のん っくどぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
君は果てしなく 与えてくれるばかりなのに どうして



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

니가 보내준 사랑 때문에
にが ぼねじゅん さらん ってむね
君が送ってくれた愛のおかげで

내가 여기 서있어 이렇게
ねが よぎ そいっそ いろっけ
僕はここに立ってるよ こんなふうに
スポンサーサイト
M.E.P (My Electronic Piano) / BoA





* Beautiful, Beautiful you You are so beautiful

미처 난 몰랐던 걸 원했던 건 baby 너라는 걸
みちょ なん もっらっとんごる うぉねっとんごん baby のらぬんごる
おかしくなりそう 私は知らなかったこと 望んでたこと baby あなただってこと



하얗고 까만 네 얼굴 위 가만히 내 얇은 손가락을 두들겨
はやっこ っかまん に おるぐる うぃ かまに ね やるぶん そんがらぐる とぅどぅるきょ
真っ白で真っ黒なあなたの顔の上で 静かに私の薄い指をたたくの

너를 울리고 웃게 했지 한동안 널 잊었지만
のるる うっりご うっけ へっち はんとんあん のる いじょっちまん
あなたを泣かせて笑わせるようにしたの しばらくあなたを忘れたけど



** I think you're still in love with me

떨려온 손에 touch! 다시 들려온 멜로디
っとっりょおん そね touch! たし とぅっりょおん めっろでぃ
震えてくる手に touch! また聞こえてくるメロディー

아직 날 기억하고 있는거니
あじっ なる きおっかご いんぬんごに
まだ私を覚えてるかな?

오래 된 내 친구
おれどぇん ね ちんぐ
古い私の友達



I say hey, I say hey, It's me, hey, M.E.P

I say hey, I say hey




하얗고 까만 네 얼굴 위 가만히 강해진 손가락을 두들겨
はやっこ っかまん に おるぐる うぃ かまに かんへじん そんがらぐる とぅどぅるきょ
真っ白で真っ黒なあなたの顔の上で 静かに強くなった指をたたくの

너를 놀라게 하고 싶어 나는 조금 변했으니까
のるる のっらげ はごしっぽ なぬん ちょぐむ ぴょねっすにっか
あなたを驚かせたいの 私は少し変わったから



*** I think you're still in love with me

떨려온 손에 touch! 다시 들려온 멜로디
っとっりょおん そね touch! たし とぅっりょおん めっろでぃ
震えてくる手に touch! また聞こえてくるメロディー

만나야 했고 사랑을 했고 다시 여기 돌아왔어
まんなやへっこ さらんうる へっこ たし よぎ とらわっそ
会わなきゃいけなかったし 愛してたし またここに戻ってきたの



다신 말하고 싶지 않아 너에게 바이바이, 그런 말 다신
たしん まらご しぷち あな のえげ ばいばい くろん まるん たしん
二度と言いたくないわ あなたにバイバイ そんな言葉は二度と

오늘 널 안아줄래 우리 헤어지지 않을거란 걸 알지만
おぬる のる あなじゅっれ うり へおじじ あぬるっこらんごる あるじまん
今日あなたを抱きしめてあげる 私たち別れないってこと 分かってるけど


*Repeat

**Repeat

***Repeat
Dangerous / BoA





장난치지 말고
ちゃんなんちじ まるご
ふざけたりしないで

속이려 들지 말고
そぎりょ とぅるじ まるご
だまそうとしないで

서투른 변명 말고
そとぅるん びょんみょん まるご
下手な言い訳しないで

hurry up hurry up 고백해
hurry up hurry up こべっけ
hurry up hurry up 打ち明けて



이기적, 네가 원 하는 대로만 또는 달콤한 love
いぎじょっ にが うぉなぬん でろまん っとぬん たるこまん love
利己的に あなたが望むままにだけ それとも甘い love



순간의 유혹에 미쳐 빠져있어
すんがね ゆほげ みちょ っぱじょいっそ
瞬間の誘惑におかしくなって ハマったの

헤어나올 수 없을 만큼 너무 멀리 갔어 이미 넌
へおなおる す おぷする まんくむ のむ もっり かっそ いみ のん
抜け出せないくらい とても遠くに行ったわ すでにあなたは

Dangerous experience

상처만 남은 Dangerous Experience
さんちょまん なむん Dangerous Experience
傷だけ残る Dangerous Experience



앞뒤 맞질 않지
あぷてぃ まっちる あんち
前後が合わないでしょ

넌 내 손안에 있지
のん ね そなね いっち
あなたは私の手の中にいるよね

넌 참 빤하게 보이는
のん ちゃむ っぱなげ ぼいぬん
あなたは本当に明るく見える、

습관적 거짓말 늘어놔
すぷくぁんじょっ こじんまる ぬろな
習慣的なウソを並べるのね



지겨워 사소한 호기심에 시작해 다시는 no~
じきょうぉ さそはん ほぎしめ しじゃっけ たしぬん no~
ウンザリよ 些細な好奇心から始まるの 二度とno~



* 아니라는 말 이젠 널 믿지 않아 다 내 맘대로
あにらぬん まる いじぇ のる みっち あな た ね まむでろ
違うって言葉 もうあなたを信じないわ すべて私の気持ちのままに

너란 것 다 지워버려 내 뜻대로
のらんごっ た じうぉぼりょ ね っとぅってろ
あなたっていうすべてを消してしまうわ 私の思いのままに

Dangerous Experience 또 하날 배워
Dangerous Experience っと はなる べうぉ
Dangerous Experience また一つ学ぶの

Dangerous Experience



힌트를 주자면 네가 내게 한 만큼만 기억해
ひんとぅるる じゅじゃみょん にが ねげ はん まんくむまん きおっけ
ヒントをあげようとすれば あなたが私にしたほどだけ 覚えてて

쉽게 나를 봤다면 후회 따위 너의 home work
しぷけ なるる ばったみょん ふふぇ ったうぃ のえ home work
簡単に私と会ったなら 後悔なんてあなたの home work



*Repeat


Hurricane Venus / BoA





Uh uh uh uh Hurricane Uh uh Venus (2)

날 자극하면 반드시 너를 집어삼켜
なる ちゃぐっかみょん ばんどぅし のるる ちぼさむきょ
私を刺激するなら きっとあなたを横取りするわ

큰 폭풍 치듯 몰아치면 넌 숨 못 쉬어 쉴 새 없이
くん ぽくぷん ちどぅっ もらちみょん のん すむ もっしお しる せ おぷし
大きな暴風が吹きつけるように 追い込めば あなたは息できない 息する間もなく

(Woo uh) 너를 잡아끄는 나만의 비밀
(Woo uh) のるる ちゃばっくぬん なまね ぴみる
(Woo uh) あなたを引きつける私だけの秘密

Electronic Manic Supersonic Bionic Energy



불안한 소용돌이 그 안에서 태어나
ぷらなん そよんどり く あねそ ておな
不安な渦 その中で生まれて

가렸던 베일에 강렬한 전율이 일어 널 향해
かりょっとん ぺいれ かんりょらん じょにゅり いろ のる ひゃんへ
包まれたベールに強烈な戦慄が起きて あなたに向かうの

(Woo uh Woo uh) Electronic Manic Supersonic Bionic Energy



Uh uh uh uh Hurricane Uh uh Venus

Uh uh uh uh Hurricane Uh uh Venus

스르륵 스르륵 덮치며 스르륵 스르륵 네 몸을 깨워 에워

するるっ するるっ とぷちみょ するるっ するるっ ね もむる っけうぉ えうぉ
スルスル スルスル 覆いながら スルスル スルスル あなたの体を覚まして 囲んで

Hurri Hurri Hurricane Ve Ve Venus



내 눈은 안전지대 널 기다리는 곳
ね ぬぬん あんじょんちで のる きだりぬんごっ
私の目は安全地帯 あなたを待つところ

긴장은 잠시 멈춰 또 다른 나를 만나봐
きんじゃんうん ちゃむし もむちょ っと たるん なるる まんなば
緊張はしばらく止めて また違う私と会ってみて

(Woo uh) 벗어나면 위험해 바깥은 온통
(Woo uh) ぼそなみょん うぃほめ ばっかちゅん おんとん
(Woo uh) 抜け出したら危険よ 外はすべて

Electronic Manic Supersonic Bionic Energy



불안한 소용돌이 그 안에서 태어나
ぷらなん そよんどり く あねそ ておな
不安な渦 その中で生まれて

사나운 해일에 숨겨둔 내 눈에 쉬어. 난 너의
さなうん へいれ すむぎょどぅん ね ぬね しお なん のえ
激しい津波に隠しておいた私の目に休んで 私はあなたの

(Woo uh Woo uh) Electronic Manic Supersonic Bionic Energy



Uh uh uh uh Hurricane Uh uh Venus

Uh uh uh uh Hurricane Uh uh Venus

스르륵 스르륵 덮치며 스르륵 스르륵 네 몸을 깨워 에워

するるっ するるっ とぷちみょ するるっ するるっ ね もむる っけうぉ えうぉ
スルスル スルスル 覆いながら スルスル スルスル あなたの体を覚まして 囲んで

Hurri Hurri Hurricane Ve Ve Venus



Oh oh oh eh Oh oh oh eh Oh oh oh eh (2)

In my area 어디도 못 벗어나 나에게서어어 (2)

In my area おでぃど もっぽそな なえげそおお
In my area どこにも抜け出せない 私から

Electronic Manic Supersonic Bionic Energy



Uh uh uh uh Hurricane Uh uh Venus (2)



Uh uh uh uh Hurricane Uh uh Venus

Uh uh uh uh Hurricane Uh uh Venus

스르륵 스르륵 덮치며 스르륵 스르륵 네 몸을 깨워 에워

するるっ するるっ とぷちみょ するるっ するるっ ね もむる っけうぉ えうぉ
スルスル スルスル 覆いながら スルスル スルスル あなたの体を覚まして 囲んで

Hurri Hurri Hurricane Ve Ve Venus (2)
...하다가 (...はだが) / 환희(ファニ)


[...はだが(...しながら)]




이제 모두 끝인데 죽을 것만 같은데
いじぇ もどぅ っくちんで ちゅぐる ごんまん がっつんで
もうすべて終わりなのに 死にそうなほどなのに

니가 나의 곁에 없는게 너무 힘이 드는데
にが なえ ぎょて おむぬんげ のむ ひみ どぅぬんで
君が僕のそばにいないことが とても苦しいのに



이제 너를 지울래 모든걸 다 잊을래
いじぇ のるる じうっれ もどぅんごる た いじゅっれ
もう君を消すよ すべて忘れるよ

너의 작은 흔적 하나까지 널 모두 버릴래
のえ ちゃぐん ふんじょっ はなっかじ のる もどぅ ぼりっれ
君の小さな形1つまで 君をすべて捨てるよ



가끔씩 니가 생각나는 그날에
かっくむっしっ にが せんがんなぬん くなれ
時々、君が思い浮かぶその日に

가끔씩 우리 함께 듣던 그 노랠 들으며
かっくむっしっ うり はむけ とぅっとん く のれる とぅるみょ
時々、僕らが一緒に聞いたその歌を聴きながら



그때로 But I can’t help falling in love with you baby
くってろ But I can't help falling in love with you baby
そのときに But I can’t help falling in love with you baby

너를 모두 지웠다고 말하지마 난 널
のるる もどぅ じうぉったご まらじま なん のる
あなたをすべて消したって言わないで 僕は君を



혼자서 사랑을 하다가 널 그리워 하다가
ほんじゃそ さらんうる はだが のる くりうぉ はだが
一人で愛しながら 君を恋しがりながら

사랑해선 알될사람 이었다고 다짐을 하다가
さらんへそん あるどぇるさらみおったご たじむる はだが
愛してはいけない人だったと確かめながら

또 니가 생각나면 난 다시 니곁으로 돌아가고 있어
っと にが せんがんなみょん なん たし にぎょちゅろ とらがご いっそ
また君が思い浮かぶなら 僕はまた君のそばへ戻ってるよ

다시 혼자서 사랑을 하다가
たし ほんじゃそ さらんうる はだが
また一人で愛しながら



나를 위한거라고 이제는 아니라고
なるる うぃはんごらご いじぇぬん あにらご
僕のためだって 今はそうじゃないって

니가 나의 곁에 없는게 정말 다행이라고
にが なえ ぎょて おむぬんげ ちょんまる たへんいらご
君が僕のそばにいないことが本当に幸いなことだって



이젠 너를 지울래 모든걸 다 잊을래
いじぇん のるる じうっれ もどぅんごる だ いじゅっれ
もう君を消すよ すべて忘れるよ

우리 작은 추억 하나까지 나 모두 버릴래
うり ちゃぐん ちゅおっ はなっかじ な もどぅ ぼりっれ
僕らの小さな思い出1つまで 僕はすべて捨てるよ



어쩌다 니가 그리워진 그날엔
おっちょだ にが くりうぉじん くなれん
たまに君が恋しくなったその日には

어쩌다 우리 함께 걷던 그 길을 걸으며
おっちょだ うり はむけ ごっとん く ぎるる こるみょ
たまに僕らが一緒に歩いたその道を歩きながら



그때로 But I can’t help falling in love with you baby
くってろ But I can’t help falling in love with you baby
そのときに But I can’t help falling in love with you baby

다신 그때로 이젠 그때로 돌아갈수 없지만
たしん くってろ いじぇん くってろ とらがるす おぷちまん
二度とその時に もうその時に 戻ることはできないけど



혼자서 사랑을 하다가 널 그리워 하다가
ほんじゃそ さらんうる はだが のる くりうぉ はだが
一人で愛しながら 君を恋しがりながら

사랑해선 알될사람 이었다고 다짐을 하다가
さらんへそん あるどぇるさらみおったご たじむる はだが
愛してはいけない人だったと確かめながら

또 니가 생각나면 난 다시 니곁으로 돌아가고 있어
っと にが せんがんなみょん なん たし にぎょちゅろ とらがご いっそ
また君が思い浮かぶなら 僕はまた君のそばへ戻ってるよ

다시 혼자서 사랑을 하다가
たし ほんじゃそ さらんうる はだが
また一人で愛しながら



오늘도 이렇게 살아 그저 말없이 기다려
おぬるど いろっけ さら くじょ まろぷし きだりょ
今日もこんなふうに生きるんだ ただ言葉なしで待つんだ

니가 돌아오지 않을 걸 알지만
にが とらおじ あぬるっこる あるじまん
君が戻って来ないこと 分かってるけど

혼자 사랑한다는게 너를 기다린다는게 힘이 들지만 난 널
ほんじゃ さらんはんだぬんげ のるる きだりんだぬんげ ひみ どぅるじまん なん のる
一人で愛するってこと 君を待つってこと 苦しいけど 僕は君を



혼자서 사랑을 하다가 널 그리워 하다가
ほんじゃそ さらんうる はだが のる くりうぉ はだが
一人で愛しながら 君を恋しがりながら

사랑해선 알될사람 이었다고 다짐을 하다가
さらんへそん あるどぇるさらみおったご たじむる はだが
愛してはいけない人だったと確かめながら

또 니가 생각나면 난 다시 니곁으로 돌아가고 있어
っと にが せんがんなみょん なん たし にぎょちゅろ とらがご いっそ
また君が思い浮かぶなら 僕はまた君のそばへ戻ってるよ

다시 혼자서 사랑을 하다가
たし ほんじゃそ さらんうる はだが
また一人で愛しながら
사랑을 믿어요 (さらんうる みどよ)/ 아이유(IU), 유승호(ユ・スンホ)


[さらんうる みどよ(愛を信じてる)]




all we need is forever love tonight

이밤이 가면 늦어버려요
いばみ かみょん ぬじょぼりょよ
この夜が過ぎれば遅くなってしまうわ

우리들의 사랑은 아주 커다란 기적을 만들죠
うりどぅれ さらんうん あじゅ こだらん きじょぐる まんどぅるじょ
私たちの愛はとても大きな奇跡を生み出すの

내앞에 선 그대의 두눈을 바라보면
ねあぺ そん くでえ どぅぬぬる ぱらぼみょん
私の前にいるあなたの目を見つめれば

내 맘은 뜨겁게 타오르죠
ね まむん っとぅごぷけ たおるじょ
私の心は熱く燃え上がるの

난 바라요 세상의 모든 사랑이 가득하길
なん ぱらよ せさんえ もどぅん さらんい かどぅっかぎる
私は願うの 世界のすべての愛が満ちることを



이밤 내 귓가에는 들려요
いばむ ね くぃっかえぬん どぅっりょよ
今夜 私の耳元には聞こえるの

커다란 사랑이 날 깨우고 있죠 oh love
こだらん さらんい なる っけうご いっちょ oh love
大きな愛が私を目覚めさせるの oh love

그댄 왜 아직 모르고 있죠
くでん うぇ あじっ もるご いっちょ
あなたはどうしてまだ分からないでいるの?

멀리서 들리는 울음소릴
もっりそ とっりぬん うるむそりる
遠くから聞こえる泣き声を



그 소리를 제발 외면하지 마요
く そりるる ちぇばる うぇみょなじ まよ
その声を お願いだから無視しないで

그 아이들의 눈물이 이야기 하고 있잖아
く あいどぅれ ぬんむり いやぎ やご いっちゃな
その子たちの涙が話してるじゃない

용길내요 제발 눈감지 말아요
よんぎるねよ ちぇばる ぬんかむち まらよ
勇気出して お願いだから目を閉じないで

모두의 사랑이 필요해요
もどぅえ さらんい ぴりょへよ
すべての愛が必要なの



all we need is forever love tonight

이밤이 가면 늦어버려요
いばみ かみょん ぬじょぼりょよ
この夜が過ぎれば遅くなってしまうわ

우리들의 사랑은 아주 커다란 기적을 만들죠
うりどぅれ さらんうん あじゅ こだらん きじょぐる まんどぅるじょ
私たちの愛はとても大きな奇跡を生み出すの

내앞에 선 그대의 두눈을 바라보면
ね あぺ そん くでえ どぅぬぬる ぱらぼみょん
私の前にいるあなたの目を見つめれば

내 맘은 뜨겁게 타오르죠
ね まむん っとぅごぷけ たおるじょ
私の心は熱く燃え上がるの

난 바라요 세상의 모두 사랑이 가득하길
なん ぱらよ せさんえ もどぅ さらんい かどぅっかぎる
私は願うの 世界のすべての愛が満ちることを



난 느낄 수가 있죠
なん ぬっきるすが いっちょ
感じることができるわ

맘 깊은곳에 아직 남아 있는 용기를
まむ きっぷんごせ あじっ なまいんぬん よんぎるる
心の深い所にまだ残っている勇気を

당신의 그 마음 가득히
たんしね く まうむ かどき
あなたのその心いっぱいに

큰 사랑이 넘치고 있어요
くん さらんい のむちご いっそよ
大きな愛が溢れてるわ

귀를 막고 두눈을 감아도
くぃるる まっこ とぅぬぬる かまど
耳をふさいで 目を閉じても

터져버릴듯한 사랑이 내 눈에 보여요
とじょぼりるっとぅったん さらんい ね ぬね ぼよよ
裂けてしまいそうな愛が私の目に見えるの



all we need is forever love tonight

이밤이 가면 늦어버려요
いばみ かみょん ぬじょぼりょよ
この夜が過ぎれば遅くなってしまうわ

우리들의 사랑은 아주 커다란 기적을 만들죠
うりどぅれ さらんうん あじゅ こだらん きじょぐる まんどぅるじょ
私たちの愛はとても大きな奇跡を生み出すの

내앞에 선 그대의 두눈을 바라보면
ね あぺ そん くでえ どぅぬぬる ぱらぼみょん
私の前にいるあなたの目を見つめれば

내 맘은 뜨겁게 타오르죠
ね まむん っとぅごぷけ たおるじょ
私の心は熱く燃え上がるの

난 바라요 세상의 모두 사랑이 가득하길
なん ぱらよ せさんえ もどぅ さらんい かどぅっかぎる
私は願うの 世界のすべての愛が満ちることを



맘을 열고 떨리는 두 손을 잡아줘요
まむる よるご っとっりぬん とぅそぬる ちゃばじょよ
心を開いて震える両手を掴んで

세상에 무릎꿇지 않도록
せさんえ むるっくんち あんとろっ
世界にひざまずかないように

난 믿어요 세상엔 아직 사랑이 가득 하죠..
なん みどよ せさんえん あじっ さらんい かどっかじょ..
私は信じてる 世界にはまだ愛が満ちてるわ..
옆 사람(よぷ さらむ) / BoA


[よぷ さらむ(横の人)]





그녀와 또 힘들 때면 이렇게 불쑥 찾아와서
くにょわ っと ひむどぅるってみょん いろっけ ぶるっすっ ちゃじゃわそ
彼女とまた辛いときなら こんなふうに突然やってきて

한참이나 뜸들이다 내게 모든 걸 쏟아내죠
はんちゃみな っとむどぅりだ ねげ もどぅんごる っそだねじょ
しばらく時間を置いて 私にすべてをぶちまけるのね

그러다가 못나게 또 애써 그녀의 변명을 하면서
くろだが もんなげ っと えっそ くにょえ びょんみょんうる はみょんそ
そうしてバカみたいに また 頑張って彼女の言い訳をしながら

힘없이 내 두 손을 잡고 끝내 울먹이네요
ひもぷし ね どぅそぬる ちゃぷこ っくんね うるもぎねよ
力なく 私の両手を握ってついに泣き出しそうになるのね



이렇게 난 네 옆에 있는데 언제나 늘 여기에 있는데
いろっけ なん ね よぺ いんぬんで おんじぇな ぬる よぎえ いんぬんで
こんなに私はあなたの横にいるのに いつでも いつも ここに いるのに

함께 있으면 늘 힘이 되고 고맙다는 너의 옆 사람
はむっけ いっすみょん ぬる ひみ どぇご こまぷたぬん のえ よぷ さらむ
一緒にいればいつも力になって、ありがとうっていうあなたの横の人

이렇게 난 나란히 앉아서 언제나 늘 들어주는 사람
いろっけ なん ならに あんじゃそ おんじぇな ぬる とぅろじゅぬん さらむ
こんなに私は並んで座って いつでも いつも聞いてくれる人

언젠간 너와 마주하고픈 내 이런 맘은 왜 모를까요
おんじぇんがん のわ まじゅはごぷん ね いろん まむん うぇ もるるっかよ
いつかはあなたと向き合いたい、私のこんな心は どうして分からないのかな?



그녀가 혹 바쁠 때면 한참 만에 날 찾아와서
くにょが ほっ ぱっぷる ってみょん はんちゃむ まね なる ちゃじゃわそ
彼女がたまに忙しいときなら しばらくぶりに私のところへやって来て

심심하다, 배고프다, 해달라는 게 참 많아요.
しむしまだ ぺごぷだ へだっらぬんげ ちゃむ まなよ
退屈、お腹すいた、してほしいってことが 本当に多い

티격태격 연인처럼 즐겁게 나와 얘길 하다가도
てぃぎょってぎょっ よにんちょろむ ちゅるごぷけ なわ いぇぎる はだがど
なんだかんだ恋人みたいに楽しく 私と話をしながらも

그녀에게 전화가 오면 아이처럼 좋아하죠
くにょえげ ちょなが おみょん あいちょろむ ちょあはじょ
彼女に電話が来ると 子供みたいに喜ぶのね



이렇게 난 네 옆에 있는데 언제나 늘 여기에 있는데
いろっけ なん ね よぺ いんぬんで おんじぇな ぬる よぎえ いんぬんで
こんなに私はあなたの横にいるのに いつでも いつも ここにいるのに

함께 있으면 늘 웃게 되고 편하다는 너의 옆 사람
はむっけ いっすみょん ぬる うっけ どぇご ぴょなだぬん のえ よぷ さらむ
一緒にいれば いつも笑って気楽だっていうあなたの横の人

이렇게 난 나란히 앉아서 언제나 늘 들어주는 사람
いろっけ なん ならに あんじゃそ おんじぇな ぬる とぅろじゅぬん さらむ
こんなに私は並んで座って いつでも いつも聞いてくれる人

무심한 표정 그 뒤에 감춘 내 설레임은 왜 모를까요
むしまん ぴょじょん く どぃえ かむちゅん ね そっれいむん うぇ もるるっかよ
無邪気な表情 その裏に隠した私のときめきは どうして分からないのかな?



난 지쳐만 가요 차라리 그댈 멀리 할까요
なん ちじょまんがよ ちゃらり くでる もっり はるっかよ
私は疲れるばかり むしろあなたを遠くしようかな?

세월이 지나 불현듯 나의 빈자리에서 이런 내 맘 읽을까
せうぉり ちな ぶりょんどぅっ なえ びんちゃりえそ いろん ね まむ いるぐるっか
時が流れて、突然 私の空いた席でこんな私の心を読んでるの?



하지만 난 오늘도 이렇게 결국 또 이 자리
はじまん なん おぬるど いろっけ きょるぐっ っと い ちゃり
だけど 私は今日もこんなふうに結局またこの場所

언제나 너의 옆모습 보며 아파하는 너의 옆 사람
おんじぇな のえ よぷもすぶ ぼみょ あぱはぬん のえ よぷ さらむ
いつでも あなたの横の姿を見ながら 辛いあなたの横の人

이렇게 난 모든 걸 비운 채 언제나 널 기다리는 사람
いろっけ なん もどぅんごる びうんちぇ おんじぇな のる きだりぬん さらむ
こんなに私はすべてのものを空けたまま いつでもあなたを待っている人

이렇게라도 곁에 있어야 숨 쉴 수 있는 너의 옆 사람
いろっけらど ぎょて いっそや すむ しるす いんぬん のえ よぷ さらむ
こんなにもそばにいてこそ、息できるあなたの横の人
BoA、正規6集タイトル曲「Hurricane Venus」の前に収録曲「옆 사람(よぷ さらむ)[横の人]」「Game」音源先行公開!
8月2日タイトル曲「Hurricane Venus」公開、8月5日アルバム発売および全曲公開!

カムバックの知らせと一緒に下半期、歌謡界の爆風の核として昇ってきたBoAが正規6集タイトル曲「Hurricane Venus」の前に「옆 사람(よぷ さらむ)[横の人]」と「Game」の音源を先行公開する。

「옆 사람(よぷ さらむ)[横の人]」は先輩歌手キム・ドンリュルがBoAのために贈った曲で、愛する人の横で自身の気持ちを隠したまま、いつも見守るしかない、もどかしい気持ちを込めた歌詞と悲しいメロディーが印象的なキム・ドンリュル印のバラード。華麗なパフォーマンスで代表されるBoAの既存の魅力から離れ、さらに成熟したボーカルと新しい音楽の色と出会え、BoAのカムバックを待っているファンたちをときめかせるには十分だ。とともに、ミュージックビデオを通じてBoAの多彩な姿と華麗な映像美を披露し、話題を集める「Game」も一緒に公開され、BoAの新しいアルバムについて音楽ファンたちの関心をさらに増幅させるだろうと期待される。「Game」はヒット作曲家、ジヌ(hitchhiker)の曲として、クラっとする幻想的な私だけのゲームの中で愛する恋人を招待するという、ちゃっかりしたセクシーな誘惑を込めた歌だ。

一方、BoAの正規6集[Hurricane Venus]は2010年8月5日発売される。




Game / BoA





Beautiful 나의 귓가에 아주 살짝 스치듯 말해줘
Beautiful なえ きっかえ あじゅ さるっちゃっ すちどぅっ まれじょ
Beautiful 私の耳元で こっそりかすめるように話して

괜찮아 좀 뻔뻔해도 그렇게 Fun하게 Come, Play with me
けんちゃな ちょむ っぽんっぽねど くろっけ Funはげ Come, Play with me
大丈夫 ちょっとずうずうしくても そんなにFunするように Come, Play with me



천천히 아슬아슬 약간은 짜릿하게 살며시 넌 다가와 깜짝 놀라게 해줘
ちょんちょに あすらする やっかぬん っちゃりったげ さるみょし のん たがわ っかむちゃっ のっらげ へじょ
ゆっくりと ゾクゾク 少しビリッとするように こっそりあなたは近づいて 驚かせてほしいの

Never stop 달콤하게 촉촉히 내 입술에 터질 듯한 기쁨을 그대는 나에게 줘
Never stop たるこまげ ちょっちょき ね いぷすれ とじるどぅったん きっぷむる くでぬん なえげ じょ
Never stop 甘くしっとりと私の唇に起こるような喜びをあなたは私にくれるの



Curious? 아직 멀었어 넌 나만을 위해 작은 파틸 열어
Curious? あじっ もろっそ のん なまぬる うぃへ ちゃぐん ぱてぃる よろ
Curious? まだまだよ あなたは私だけのために 小さなパーティーを開くの

Candle light 비밀 속으로 하고 싶은 대로 느끼고 싶은 걸 alright
Candle light びみる そぐろ はごしっぷん でろ ぬっきご しっぷんごる alright
Candle light 秘密の中で したいままに 感じたいこと alright

Follow me 좀 더 타이트하게
Follow me ちょむど たいとぅはげ
Follow me もう少しタイトに

Follow me 조금은 뜨겁게
Follow me ちょぐむん とぅごぷけ
Follow me 少しは熱く

Follow me Follow me 따라와 In my game
Follow me Follow me ったらわ In my game
Follow me Follow me ついて来て In my game



가까이 좀 더 가까이 아마 넌 고민에 푹 빠질 껄
かっかい ちょむど かっかい あま のん ごみね ぷっ ぱじるっこる
近くに もう少し近くに たぶんあなたは悩みにズボっとハマるの

상상은 자유를 주지 머리를 좀 써봐 Come, Play with me
さんさんうん ちゃゆるる じゅじ もりるる ちょむ っそば Come, Play with me
想像は自由をくれるわ 頭を少し使ってみて Come, Play with me



처음은 아찔하게 점점 더 더 새롭게 지겨운 건 싫은 걸 나를 즐겁게 해줘
ちょうむん あっちらげ ちょむじょむ ど ど せろぷけ ちぎょうんごん しるんごる なるる ちゅるごぷけ へじょ
最初はクラっとするようにだんだんもっと新しく、ウンザリすること 嫌なこと 私を楽しませてほしいの

시작도 끝도 없이 너는 내게 빠질 걸 흔들리는 눈빛이 내게 모든 걸 말해
しじゃっと っくっと おぷし のぬん ねげ っぱじるっこる ふんどぅっりぬん ぬんびち ねげ もどぅんごる まれ
始まりも終わりもなく あなたは私にハマるわ 揺れる目つきが私にすべてのことを話してるわ



Starry night 밤이 새도록
Starry night ぱみ せどろっ
Starry night 夜が明けるまで

걱정할 거 없어 내게 널 맡겨봐
こくちょんはる っこどぷそ ねげ のる まっきょば
心配することはないわ 私にあなたを任せてみて

Feels alright 환상 속으로
Feels alright ふぁんさん そぐろ
Feels alright 幻想の中で

이미 넌 내게로 둘 만의 곳으로 So nice
いみ のん ねげろ どぅる まね ごすろ So nice
すでにあなたは私に2人だけの場所で So nice

Follow me 좀 더 타이트하게
Follow me ちょむど たいとぅはげ
Follow me もう少しタイトに

Follow me 조금은 뜨겁게
Follow me ちょぐむん とぅごぷけ
Follow me 少しは熱く

Follow me Follow me 따라와 In my game
Follow me Follow me ったらわ In my game
Follow me Follow me ついて来て In my game



Welcome, You are invited, Walk in my dreams, Candle light 비밀 속으로
Welcome, You are invited, Walk in my dreams, Candle light ぴみる そぐろ
Welcome, You are invited, Walk in my dreams, Candle light 秘密の中で

그렇게 Fun하게 Come, Play with me Feels alright 환상 속으로
くろっけ Funはげ Come, Play with me Feels alright ふぁんさん そぐろ
そんなふうに Funするように Come, Play with me Feels alright 幻想の中で

이미 넌 내게로 둘 만의 곳으로 So nice
いみ のん ねげろ どぅるまね ごすろ So nice
すでにあなたは私に2人だけの場所で So nice



Starry night 밤이 새도록 걱정할 것 없어 내게 널 맡겨봐
Starry night ぱみ せどろっ こくちょんはる っこどぷそ ねげ のる まっきょば
Starry night 夜が明けるまで 心配することはないわ 私にあなたを任せてみて

Feels alright 환상 속으로 이미 넌 내게로 둘 만의 곳으로 So nice
Feels alright ふぁんさん そぐろ いみ のん ねげろ どぅるまね ごすろ So nice
Feels alright 幻想の中で すでにあなたは私に2人だけの場所で So nice

Follow me 좀 더 타이트하게
Follow me ちょむど たいとぅはげ
Follow me もう少しタイトに

Follow me 조금은 뜨겁게
Follow me ちょぐむん とぅごぷけ
Follow me 少しは熱く

Follow me Follow me 따라와 In my game
Follow me Follow me ったらわ In my game
Follow me Follow me ついて来て In my game
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。