K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
봐봐봐(ばばば) / 채연(チェヨン)


[ばばば(見て見て見て)]






봐 봐봐봐 봐봐봐 봐 바라봐
ば ばばば ばばば ば ぱらば
見て 見てみて 見てみて 見て 見つめて

나를 봐봐 날 바라봐봐
なるる ばば なる ぱらばば
私を見てみて 私を見つめてみて

봐 봐봐봐 봐봐 봐봐 바라봐
ば ばばば ばば ばば ぱらば
見て 見てみて 見てみて 見て 見つめて

나를 봐봐 날 바라봐봐
なるる ばば なる ぱらばば
私を見てみて 私を見つめてみて



어딜 보는 거야 넌 내가 있는데
おでぃる ぼぬんごや のん ねが いんぬんで
どこを見てるの? あなたは私がいるのに

누굴 보는 거야 니 곁에 있는데
ぬぐる ぼぬんごや に ぎょて いんぬんで
誰を見てるの? あなたのそばにいるのに

나를 봐봐봐 나만 봐봐 봐라봐봐
なるる ばばば なまん ばば ばらばば
私を見てみて 私だけを見てみて 見つめてみて

지금 너만 보고있는 나를바라봐
ちぐむ のまん ぼごいんぬんで なるる ぱらば
今あなただけ見てる私を見つめて



어딜 가는 거야 넌 나를 놔두고
おでぃる がぬんごや のん なるる などぅご
どこに行くの? あなたは私を置いて

어디 있는 거야 나 혼자 놔두고
おでぃ いんぬんごや な ほんじゃ などぅご
どこにいるの? 私を一人にして

가지 마마마 하지 마마 말란말야
かじ ままま はじ まま まっらんまりゃ
行かないで やめてって言ってるの

그러지마 보채지마 제발 가지마
くろじま ぼちぇじま ちぇばる かじま
そんなことしないで せがまないで お願いだから行かないで



넌 내게 왜 그래 너 자꾸 왜 그래
のん ねげ うぇぐれ の ちゃっく うぇぐれ
あなたは私にどうしてそうなの? 何度もどうしてそうなの?

넌 이제 내가 너에게는 지겨워졌니
のん いじぇ ねげ のえげぬん ちぎょうぉじょんに
あなたはもう私が あなたにとって退屈になったの?

넌 내게 왜 그래 너 자꾸 왜 그래
のん ねげ うぇぐれ の ちゃっく うぇぐれ
あなたは私にどうしてそうなの? 何度もどうしてそうなの?

넌 이제 내가 너에게는 매력이 없니
のん いじぇ ねが のえげぬん めりょぎ おむに
あなたはもう私が あなたにとって魅力がないの?




너는 왜 자꾸 나를 피해
のぬん うぇ ちゃっく なるる ぴへ
あなたはどうして何度も私を避けるの?

너는 왜 자꾸 나를 울려
のぬん うぇ ちゃっく なるる うっりょ
あなたはどうして何度も私を泣かせるの?

너는 왜 너하나만 바라보던 나를 외면해
のぬん うぇ のはなまん ぱらぼどん なるる うぇみょね
あなたはどうして あなた一人だけ見つめてた私を無視するの?

왜 자꾸 날 초라하게 만드니
うぇ ちゃっく なる ちょらはげ まんどぅに
どうして何度も私をつまらなくさせるの?



봐 봐봐 봐 봐봐 봐봐 바라봐
ば ばば ば ばば ばば ぱらば
見て 見てみて 見て 見てみて 見つめて 

나를 봐봐 늘 너만을 보는 날
なるる ばば ぬる のまぬる ぼぬん なる
私を見てみて いつもあなただけを見てる私を

봐 봐봐 봐 봐봐 봐봐 바라봐
ば ばば ば ばば ばば ぱらば
見て 見てみて 見て 見てみて 見つめて

나를 봐봐 늘 니곁에 있는 날
なるる ばば ぬる にぎょて いんぬん なる
私を見てみて いつもあなたのそばにいる私を



어딜 보는 거야 넌 내가 있는데
おでぃる ぼぬんごや ねん ねが いんぬんで
どこを見てるの? あなたは私がいるのに

어딜 가는 거야 니 곁에 있는데
おでぃる がぬんごや に ぎょて いんぬんで
どこに行くの? あなたのそばにいるのに

나를 봐봐봐 나만 봐봐 바라봐봐
なるる ばばば なまん ばば ぱらばば
私を見てみて 私だけを見てみて 見つめてみて

너 하나만 바라보는 나를 바라봐
の はなまん ぱらぼぬん なるる ぱらば
あなた一人だけ見つめる私を見つめて



너 내게 왜 그래 너 자꾸 왜 그래
の ねげ うぇぐれ の ちゃっく うぇぐれ
あなたは私にどうしてそうなの? 何度もどうしてそうなの?

넌 이젠 내가 너에게는 지겨워졌니
のん いじぇん ねが のえげぬん ちぎょうぉじょんに
あなたはもう私が あなたにとって退屈になったの?

너 내게 왜 그래 너 자꾸 왜 그래
の ねげ うぇぐれ の ちゃっく うぇぐれ
あなたは私にどうしてそうなの? 何度もどうしてそうなの?

넌 이젠 내가 너에게는 매력이없니
のん いじぇん ねが のえげぬん めりょぎ おむに
あなたはもう私が あなたにとって魅力がないの?



너는 왜자꾸 나를 피해
のぬん うぇ ちゃっく なるる ぴへ
あなたはどうして何度も私を避けるの?

너는 왜 자꾸 나를 울려
のぬん うぇ ちゃっく なるる うっりょ
あなたはどうして何度も私を泣かせるの?

너는 왜 너하나만 바라보던 나를 외면해
のぬん うぇ のはなまん ぱらぼどん なるる うぇみょね
あなたはどうして あなた一人だけ見つめてた私を無視するの?

왜 자꾸 날 초라하게 만드니
うぇ ちゃっく なる ちょらはげ まんどぅに
どうして何度も私をつまらなくさせるの?



봐 봐봐 봐 봐봐 봐봐 바라봐
ば ばば ば ばば ばば ぱらば
見て 見てみて 見て 見てみて 見つめて

나를 봐봐 늘 너만을 보는 날
なるる ばば ぬる のまぬる ぼぬん なる
私を見てみて いつもあなただけを見てる私を

봐 봐봐 봐 봐봐 봐봐 바라봐
ば ばば ば ばば ばば ぱらば
見て 見てみて 見て 見てみて 見つめて

나를 봐봐 늘 니곁에 있는 날
なるる ばば ぬる にぎょて いんぬん なる
私を見てみて いつもあなたのそばにいる私を

봐 봐봐봐 봐봐봐 봐 바라봐
ば ばばば ばばば ば ぱらば
見て 見てみて 見てみて 見て 見つめて

나를 봐봐 날 바라봐봐 봐
なるる ばば なる ぱらばば ば
私を見てみて 私を見つめてみて 見て

スポンサーサイト
욕(慾) (Obsession) / SHINee





더 떨리는 두 손 곧 떨어질 초점 고장난 내 다리 여기 왜 서있는지
と っとっりぬん どぅそん こっ っとろじる ちょじょむ こじゃんなん ね たり よぎ うぇ そいんぬんじ
震える両手が離れる焦点 壊れた僕の足 どうしてここに立っているのか

기억조차 안나 무서워 지는 걸 방금까지 웃고있던 넌 어딨는지
きおっちょちゃ あんな むそうぉ じぬんごる ばんぐむっかじ うっこいっとん のん おでぃんぬんじ
記憶さえない 怖くなるんだ たった今まで 笑ってた君はどこにいたのか



(Why) 장난같은 소리 날 떠나 버렸니 넌 저 멀리
(Why) ちゃんなんがっつん そり なる っとな ぼりょんに のん ちょ もっり
(Why) 冗談みたいな話 僕から離れてしまったの? 君はあんなに遠くに

(Why) 희미해질까 족쇄같은 흉터
(Why) ひみへじるっか ちょっせがっつん ひゅんと
(Why) かすんできたのかな? 足かせみたいな傷跡



* 욕해 놓쳐버린 날 욕해
よっけ のちょぼりん なる よっけ
けなすんだ 失ってしまった僕をけなすんだ

무너진 내 심장은 날 버리지마 날 혼자 두지마 외치고 있지만
むのじん ね しむじゃんうん なる ぼりじま なる ほんじゃ どぅじま うぇちご いっちまん
倒れた僕の心臓は 僕を見捨てないで 僕を一人にしないで 叫んでいるけど

널 원해 미친 듯 난 널 원해
のる うぉね みちんどぅっ なん のる うぉね
君を望んでるんだ 狂いそうなほど 僕は君を望んでる

날 떠난 네 입술은 사랑하지마 날 사랑하지마 널 버린 거잖아
なる っとなん に いぷするん さらんはじま なる さらんはじま のる ぼりんごじゃな
僕から離れた君の唇は 愛さないで 僕を愛さないで 君を捨てたじゃないか



단지 끝없는 사랑 주고 싶었던 것뿐 더 넘친 사랑이 그댈 조를 줄이야
たんじ っくどむぬん さらん じゅご しっぽっとん ごっぷん ど のむちん さらんい くでる ちょるる じゅりや
単に終わりのない愛をあげたかっただけ もっと溢れた愛が君を締めるんだ

상처난 가슴에 찢겨진 나날들 길 잃은 사랑, 눈물 턱까지 차올라
さんちょなん かすめ っちっきょじん ななるどぅる きる いるん さらん ぬんむる とっかじ ちゃおっら
傷ついた胸に 引き裂かれた毎日 道に迷う愛 涙が頬をつたう



(Why) 아직도 내 안에 슬픈 안녕만 건내는 건지
(Why) あじっと ね あね するぷん あんにょんまん ごんねぬん ごんじ
(Why) まだ僕の中に悲しいバイバイだけ 声をかけるのか

(Why) 오늘까지만 날 밀쳐내지마
(Why) おぬるっかじまん なる みるちょねじま
(Why) 今日までだけは僕を押しのけないで



* Repeat



너 제발 눈치 채 주길 난 또 다른 너인 걸
の ちぇばる ぬんち ちぇ じゅぎる なん っと たるん のいんごる
君がどうか気づいてくれるように 僕はまた違う君だってこと

네 어젯밤의 악몽까지 감싸 안아 손을 놓지 마
に おじぇっぱめ あんもんっかじ かむっさ あな そぬる のっちま
君の昨日の夜の悪夢まで抱きしめるよ 手を離さないで



* Repeat



** 곁에 차가워진 네 곁에
ぎょて ちゃがうぉじん にぎょて
そばに 冷たくなった君のそばに

찢겨진 내 가슴은 날 떠나지마 더 멀어지지마 네 손을 잡지만
っちっきょじん ね かすむん なる っとなじま ど もろじじま ね そぬる ちゃぷちまん
引き裂かれた僕の胸は 僕から離れるな 遠くに行くな 君の手を掴むけど

기억해 끝내 널 잊지 못해
きおっけ っくんね のる いっち もって
覚えてる 結局君を忘れられない

버려진 내 아픔도 난 잊지 않아 잊을 수 없잖아 네가 준 거잖아
ぼりょじん ね あぷむど なん いっちあな いじゅる おぷちゃな にが じゅんごじゃな
捨てられた僕の痛みも僕は忘れない 忘れられないよ 君がくれたものじゃないか



Rap

사랑한다는 이유조차 죄가 됐지 깊은 상처들은 타 들어가 재가 됐지
さらんはんだぬん いゆじょちゃ ちぇが どぇっち きぷん さんちょどぅるん た とぅろが ちぇが どぇっち
愛してるって理由さえ罪になった 深い傷は燃え上がって灰になった

하지만 잃는 것보다 잊는 것이 더 아파올 뿐 숨죽이며 이별의 고통에 서서히 난 죽어갈 뿐
はじまん いんぬん ごっぽだ いんぬんごし ど あぱおるっぷん すむじゅぎみょ いびょれ ごとんえ そそひ なん ちゅごがるっぷん 
だけど失うことより 忘れることがもっと辛くなってくるだけ 息を殺しながら別れの苦痛にゆっくり僕は死んでいくだけ

그 순간으로 Bring it back!
く すんがぬろ Bring it back!
その瞬間にBring it back!



날 버리지마
なる ぼりじま
僕を捨てないで
Electric Heart / SHINee





초콜릿 캔디처럼 녹아버려 넌 바로 이 순간 Electric Heart
ちょこりっ けんでぃちょろむ のがぼりょ のん ぱろ い すんがん Electric Heart
チョコレート キャンディーみたいに溶けてしまう 君はまさにこの瞬間 Electric Heart

이 시간 시선 모두 멈춰버리고 바로 지금 나 Electric Heart
い しがん しそん もどぅ もむちょぼりご ぱろ ちぐむ な Electric Heart
この時間 視線すべて止まってしまって まさに今 僕 Electric Heart



세상 모든 의미들 다 사라지고 너 그리고 나 우리 둘만 남아
せさん もどぅん いみどぅる だ さらじご の くりご な うり どぅるまん なま
世界のすべての意味 みんな消えて 君と僕2人だけ残る

눈과 입과 귀 전부 막아봐도 더욱 강렬해져 가는 너의 향기
ぬんぐぁ いぷくぁ くぃ ちょんぶ まがばど どうっ かんりょれじょ がぬん のえ ひゃんぎ
目と口と耳 すべてふさいでみても もっと強烈になっていく君の香り

My love is activated



*미쳐 그런 너의 눈빛 행동 말투
みちょ くろん のえ ぬんびっ へんどん まるとぅ
おかしくなるよ そんな君の目つき 行動 言葉

도도한 건방진 니 Attitude 내 가슴은 터질듯해
とどはん ごんばんちん に Attitude ね かすむん とじるとぅって
高慢で生意気な君のAttitude 僕の胸は裂けそうだ

비켜 다른 남자 따위 나와 비교 하지마 완벽한 니 Attraction
びきょ たるん なむじゃ ったうぃ なわ びきょ はじま わんびょっかん に Attraction
どけよ 他の男なんか俺と比べるなよ 完璧な君のAttraction

You gonna need me oh, drive me crazy



설레임 보다 두려움에 더 가까워
そっれいむ ぼだ とぅりょうめ ど かっかうぉ
ときめきより怖さにもっと近いんだ

계속되는 이 꿈만 같은 이 전율에 난 우~ 널 이 느낌 이대로
けそってぬん い っくっまん がっつん い ちょにゅれ なん のる い ぬっきみでろ
続いてる、この夢ばかりのようなこの戦慄に僕は 君をこの感覚のままで



조금 더 더 가까이 하지만 다시 너는 멀어져 Then you steal my heart
ちょぐむ ど ど かっかい はじまん たし のぬん もろじょ Then you steal my heart
もう少し もっと近くに だけど また 君は遠くなる Then you steal my heart

이 흔들리는 마음 처음으로 나를 이끌어 Electric Heart
い ふんどぅっりぬん まうむ ちょうむろ なるる いっくろ Electric Heart
この揺れる心 初めて僕を引きつけて Electric Heart



Mysterious 한 이 느낌도 Hysteric 해져가는 내 모습도 (Are you ready?)
Mysterious はに ぬっきむど Hysteric へじょがぬん ね もすっと (Are you ready?)
Mysteriousな この感じも Hysteric になって行く僕の姿も (Are you ready?)

속삭여줘 내게로 와 Oh my baby 오늘 밤은 리듬 속에 Swing my lady
そくさぎょじょ ねげろ わ Oh my baby おぬる ばむん りどぅむそげ Swing my lady
囁いてほしい 僕のところに来て Oh my baby 今夜はリズムの中で Swing my lady

My love is activated (Now start)



* Repeat




설레임 보다 두려움에 더 가까워
そっれいむ ぼだ とぅりょうめ ど かっかうぉ
ときめきより怖さにもっと近いんだ

계속되는 이 꿈만 같은 이 전율에 아니라고 말하지는 마 You steal my heart!
けそってぬん い っくっまん がっつん い ちょにゅれ あにらご まらじぬん ま You steal my heart!
続いてる、この夢ばかりのようなこの戦慄に 違うって言うのはやめてくれ You steal my heart!  



* Repeat



미쳐 그런 너의 눈빛… 내 가슴은 터질듯해
みちょ くろん のえ ぬんびっ ね かすむん とじるとぅって
おかしくなるよ そんな君の目つき・・・ 僕の胸は裂けそうだ

비켜 다른 남자 따위 나와 비교 하지마 완벽한 니 Attraction
びきょ たるん なむじゃ ったうぃ なわ びきょ はじま わんびょっかん に Attraction
どけよ 他の男なんか俺と比べるなよ 完璧な君のAttraction

You gonna need me oh, drive me crazy
Up & Down / SHINee





* 너왜 너왜 DOWN이야 기분이 오왜 오왜 척하면 척
のうぇ のうぇ だうにや きぶに おうぇ おうぇ ちょっかみょん ちょっ
何で? 何で? DOWNなの? 気分が 何で? 何で? 何かあると決まって ちぇっ 

너왜 너왜 UP이야 기분이 오왜 (x2)
のうぇ のうぇ おぴや きぶに おうぇ
何で? 何で? UPなの? 気分が 何で? 



왜 너는 UP, DOWN 기분이 맨날 달라 날 이리 저리 흔들까
うぇ のぬん UP, DOWN きぶに めんなる たっら なる いり じょり ふんどぅるっか
どうして君はUP、DOWNの気分がいつも違って僕をあちこち揺り動かすの?

저 문을 들어선 그 순간부터 니 눈치만 보는 나
ちょ むぬる どぅろそん く すんがんぶと に ぬんちまん ぼぬん な
あのドアから入ったその瞬間から君の目つきだけ見た僕



웃어줄까 (Hey baby 오늘은 baby)
うそじゅるっか(Hey baby おぬるん baby)
笑ってあげようか?(Hey baby 今日は baby)

울적해 보일까 (Hey baby 어떨까 baby)
うるじょっけ ぼいるっか(Hey baby おっとるっか baby)
憂鬱に見えるかな?(Hey baby どうしよう? baby)

종잡을 수도 없어 더는 모르겠어 넌 마치 Rollercoaster Ride
ちょんちゃぶる すど おぷそ どぬん もるげっそ のん まち Rollercoaster Ride
予想もできないよ もう分からないよ 君はまるで Rollercoaster Ride



* Repeat

(마치 Rollercoaster Ride)
(まち Rollercoaser Ride)
(まるで Rollercoaster Ride)



오늘까지 one, two 이틀은 하얀 미소로 세상을 내게 다 줄듯이 (Crazy crazy baby)
おぬるっかじ one, two いとぅるん はやん みそろ せさんうる ねげ だ じゅるどぅし(Crazy crazy baby)
今日までone, two、2日間は真っ白な微笑みで世界を僕にすべてくれるように (Crazy crazy baby)

찬바람 쌩쌩 불도록 쌀쌀한 날엔 내 존재도 잊는 듯
ちゃんばらむ っせんっせん ぶるどろっ っさるっさらん なれん ね ちょんじぇど いんぬんどぅっ
冷たい風がヒューヒューと吹くほど寒い日には僕の存在も忘れるように



웃어줄까 (Hey baby 오늘은 baby)
うそじゅるっか(Hey baby おぬるん baby)
笑ってあげようか?(Hey baby 今日は baby)

울적해 보일까 (Hey baby 어떨까 baby)
うるじょっけ ぼいるっか(Hey baby おっとるっか baby)
憂鬱に見えるかな?(Hey baby どうしよう? baby)

종잡을 수도 없어 그래서 재미있어
ちょんちゃぶる すど おぷそ くれそ ちぇみいっそ
予想もできないよ だから 面白いんだ

넌 마치 Rollercoaster Ride
のん まち Rollercoaster Ride
君はまるでRollercoaster Ride



* Repeat

(마치 Rollercoaster Ride)
(まち Rollercoaster Ride)
(まるで Rollercoaster Ride)



Rap
너무 건조한 관계 그대 억눌린 감정 이제 그만 나의 한계
のむ かんじょはん くぁんげ くで おんぬっりん かむじょん いじぇ くまん なえ はんげ
すごく乾いた関係 君の苦しめられた感情 今それだけ僕の限界

너무나도 닫힌 말하지 못하고 그녀 앞에 그친
のむなど たちん まらじ もったご くにょ あぺ くちん
あまりにもふさいだ言葉を言えなくて 彼女の前で終わった、

모든 남자들은 다 성가신 미소 하나만으로도 눈이 부신
もどぅん なむじゃどぅるん だ そんがしん みそ はなまぬろど ぬに ぶしん
すべての男たちはみんなやっかいな微笑み一つだけでも 眩しくて

여전히 이렇게도 가만히 계신 이런 그녈, say
よじょに いろっけど かまに げしん いろん くにょる, say
相変わらずこんなにも静かにいるこんな彼女を say



어떡하나 (Hey baby 어떡해 baby)
おっとかな(Hey baby おっとっけ baby)
どうしようか(Hey baby どうしよう? baby)

아무리 그래도 (Hey baby 좋은걸 baby girl)
あむり くれど(Hey baby ちょうんごる baby girl)
あまりにもそうでも(Hey baby 良いんだ baby girl)



** Oh no, Oh no 너무 예뻐 뭐든 모두 싹 잊게 돼
Oh no, Oh no のむ いぇっぽ もどぅん もどぅ っさっ いっけどぇ
Oh no, Oh no すごく綺麗だ 何でも全てサっと忘れるようになる

Oh no, Oh no 너무 예뻐 Oh no (x2)
Oh no, Oh no のむ いぇっぽ Oh no (x2)
Oh no, Oh no すごく綺麗だ Oh no (x2)



* Repeat



** Repeat

(Rap DOWN DOWN and DOWN to the UP, UP DOWN and back UP again

왜 또 시무룩해 있네 사실 좀 지치긴 해

うぇ っと しむろっけ いんね さしる ちょむ ちちぎね
どうして?また怒ってるね 実は少し疲れたりしてるんだ

근데 어떡해 너무 빠르게 내 주위에서 이렇게 가득히 맴도는데
くんで おっとけ のむ っぱるげ ね じゅうぃえそ いろっけ かどぅき めむどぬんで
ところで、どうしよう すごく早く僕の周りでこんなふうにいっぱいぐるぐる回ってるのに

오늘 한번 딱 한번 웃어주면 그냥 넘어가는걸)
おぬる はんぼん ったっかんぼん うそじゅみょん くにゃん のもがぬんごる
今日1度、たった1度 笑ってくれるなら そのまま倒れるよ

(마치 Rollercoaster Ride x7, 마치 넌 마치 두려운 Rollercoaster Ride,
(まち Rollercoaster Ride x7, まち のん まち とぅりょうん Rollercoaster Ride,
(まるで Rollercoaster Ride x7, まるで君はまるで怖い Rollercoaster Ride,

마치 넌 마치 재밌는Rollercoaster Ride)
まち のん まち ちぇみいんぬん Rollercoaster Ride)
まるで 君はまるで楽しいRollercoaster Ride)
Better Together / SE7EN





you got me under control

내 맘은 네 맘대로

ねまむん に まむでろ
僕の心は君の思いどおりに

멋대로 갖고 논 Feeling feeling
もってろ かっこ のん Feeling feeling
思うがままに手に入れて遊んだ Feeling feeling

너에겐 사랑은 game 나에게 사랑은 pain
のえげん さらんうん game なえげ さらんうん pain
君にとって愛はgame 僕にとって愛はpain

내 눈을 바라봐 feel me feel me now
ね ぬぬる ぱらば feel me feel me now
僕の目を見つめて feel me feel me now



주위엔 없잖아 나보다 나은
じゅうぃえん おぷちゃな なぼだ なうん
周りにはいないだろ? 僕より良い

나 만큼 남자다운
な まんくむ なむじゃだうん
僕ほど男らしいやつ

You better catch me now

너만 바라보는데 미칠 것만 같은데

のまん ぱらぼぬんで みちるっこんまん がっつんで
君だけ見つめてるのに 狂いそうなくらいなのに

We gotta get get down



If you and me 하나가 될 수 있다면
If you and me はなが どぇるす いったみょん
If you and me 一つになれるなら

상상만으로도 girl 가슴이 벅찬걸
さんさんまぬろど girl かすみ ぽっちゃんごる
想像だけでも girl 胸がいっぱいなんだ

If you can be my girl 이 세상을 다 줄께
If you can be my girl い せさんうる だ じゅるっけ
If you can be my girl この世界をすべてあげるよ

Girl girl girl girl girl I do adore



You gotta know I’m fallin in love

난 너라는 세상에 빠져있어

なん のらぬん せさんえ っぱじょいっそ
僕は君っていう世界にハマってるんだ

you gotta know 한 순간도 너 없인 살수 없어
you gotta know はん すんがんど の おぷしん さるす おぷそ
you gotta know 一瞬も君なしでは生きられない

cuz I know we better together



뜨거운 내 맘은 fire 널 데려가 높이 higher
っとぅごうん ね まむん fire のる てりょが のぴ higher
熱い僕の心は fire 君を連れて行く 高く higher

얼음 같은 맘을 녹여줄께 burn burn burn
おるむがっつん まむる のぎょじゅるっけ burn burn burn
氷のような心を溶かしてあげるよ burn burn burn

They call me se se se se7en

넌 나에 he he he heaven

のん なえ he he he heaven
君は僕に he he he heaven

아무데도 가지마 내 곁에 stay
あむでど かじま ね ぎょて stay
どんなところにも行くな 僕のそばに stay

주위엔 없잖아 너보다 나은 너만큼 섹시한
じゅうぃえん おぷちゃな のぼだ なうん のまんくむ せくしはん
周りにはいないよ 君より良い 君ほどセクシーな人 

I better do some- do something

너만 바라보는데 미칠 것만 같은데

のまん ぱらぼぬんで みちるっこんまん がっつんで
君だけ見つめてるのに 狂いそうなくらいなのに

We gotta get get down



If you and me 하나가 될 수 있다면
If you and me はなが どぇるす いったみょん
If you and me 一つになれるなら

상상만으로도 girl 가슴이 벅찬걸
さんさんまぬろど girl かすみ ぽっちゃんごる
想像だけでも girl 胸がいっぱいなんだ

If you can be my girl 이 세상을 다 줄께
If you can be my girl い せさんうる だ じゅるっけ
If you can be my girl この世界をすべてあげるよ

Girl girl girl girl girl I do adore



You gotta know I’m fallin in love

난 너라는 세상에 빠져있어

なん のらぬん せさんえ っぱじょいっそ
僕は君っていう世界にハマってるんだ

you gotta know 한 순간도 너 없인 살수 없어
you gotta know はん すんがんど の おぷしん さるす おぷそ
you gotta know 一瞬も君なしでは生きられない

cuz I know we better together



Hey u know we better together

Gotta gotta get it together

u know we better together

We we we gotta make it forever




너만을 기다리면서 또 하루가 저물어 오늘도 yeah~
のまぬる きだりみょんそ っと はるが ちょむろ おぬるど yeah~
君だけを待ちながら また1日が暮れて 今日も yeah~

너도 내 맘과 같다면 날 받아줘 u gotta know baby
のど ね まむぐぁ かったみょん なる ぱだじょ u gotta know baby
君も僕の心と同じなら 僕を受けていれてほしい u gotta know baby



You gotta know I’m fallin in love

그 누구도 널 대신 할 수 없어

く ぬぐど のる でしん はるす おぷそ
その誰も君の代わりにはなれない

you gotta know 한 순간도 너 없인 살 수 없어
you gotta know はん すんがんど の おぷしん さるす おぷそ
you gotta know 一瞬も君なしでは生きられない

cuz I know we better together



You gotta know I’m fallin in love

난 너라는 세상에 빠져있어

なん のらぬん せさんえ っぱじょいっそ
僕は君っていう世界にハマってるんだ

you gotta know 한 순간도 너 없인 살 수 없어
you gotta know はん すんがんど の おぷしん さるす おぷそ
you gotta know 一瞬も君なしでは生きられない

cuz I know we better together
Superstar / 4minute





특별히 잘난 게 없어
とぅくぴょり ちゃっらんげ おぷそ
特別につまらないことはない

넌 커서 뭐가 될 껀데
のん こそ もが どぇるっこんで
あなたは大きくなって何になるつもり?

그런 이러쿵 저러쿵 뻔한 말 땜에
くろん いろくん ちょろくん っぽなん まる ってめ
そんな なんだかんだと分かりきった言葉のせいで 

나의 질주를 멈출 순 없었지
なえ ちるちゅるる もむちゅる すのぷそっち
私の疾走を止めることはできないわ



지금부터 나의 무대 눈 크게 뜨고 봐라
ちぐむぶと なえ むで ぬん くげ っとぅご ばら
今から私のステージ 目を大きく開いて見て

옛날 그 친구 별볼일 없던 내가 아냐
いぇんなる く ちんぐ びょるぽりる おぷとん ねが あにゃ
昔のその子は別の用事がなかった私じゃないわ

변한모습에 넌 쓰러질꺼야
びょなん もすべ のん っすろじるっこや
変わった姿にあなたは倒れるわ



머리부터 발끝까지 날 따라 하게 될 거야
もりぶと ぱるっくっかじ なる ったら はげ どぇるっこや
頭からつま先まで 私を追うようになるわ

Superstar 멈추지 않아
Superstar もむちゅじ あな
Superstar 止まらない

Superstar 바로 나니깐
Superstar ぱろ なにっかん
Superstar まさに私だから

Superstar 크게 외쳐봐
Superstar くげ うぇちょば
Superstar 大きく叫んでみて

Superstar Superstar



뻣뻣한 머리로 머리로 날 재지마
っぽっぽったん もりろ もりろ なる ちぇじま
固い頭で 頭で 私を計らないで

답답한 말들로 말들로 가두진 마
たぷたっぱん まるどぅっろ まるどぅっろ かどぅじん ま
イライラする言葉で 言葉で 閉じ込めないで

뻣뻣한 머리로 머리로 날 재지마
っぽっぽったん もりろ もりろ なる ちぇじま
固い頭で 頭で 私を計らないで

답답한 말들로 말들로 가두진 마
たぷたっぱん まるどぅっろ まるどぅっろ かどぅじん ま
イライラする言葉で 言葉で 閉じ込めないで



오늘 지나면 죽을 것처럼 쏟아 부어봐
おぬる ちなみょん ちゅぐる ごっちょろむ っそだ ぶおば
今日が過ぎれば 死ぬみたいに注いでみて

마지막처럼 뜨겁게 Do it Do it now
まじまっちょろむ っとぅごぷけ Do it Do it now
最後みたいに熱く Do it Do it now

이런 기회는 다시 오지 않아
いろん きふぇぬん たし おじ あな
こんなチャンスは二度と来ないわ



머리부터 발끝까지 날 따라 하게 될 거야
もりぶと ぱるっくっかじ なる ったら はげ どぇるっこや
頭からつま先まで 私を追うようになるわ

Superstar 멈추지 않아
Superstar もむちゅじ あな
Superstar 止まらない

Superstar 바로 나니깐
Superstar ぱろ なにっかん
Superstar まさに私だから

Superstar 크게 외쳐봐
Superstar くげ うぇちょば
Superstar 大きく叫んでみて

Superstar Superstar



뻣뻣한 머리로 머리로 날 재지마
っぽっぽったん もりろ もりろ なる ちぇじま
固い頭で 頭で 私を計らないで

답답한 말들로 말들로 가두진 마
たぷたっぱん まるどぅっろ まるどぅっろ かどぅじん ま
イライラする言葉で 言葉で 閉じ込めないで

뻣뻣한 머리로 머리로 날 재지마
っぽっぽったん もりろ もりろ なる ちぇじま
固い頭で 頭で 私を計らないで

답답한 말들로 말들로 가두진 마
たぷたっぱん まるどぅっろ まるどぅっろ かどぅじん ま
イライラする言葉で 言葉で 閉じ込めないで



네 왼쪽 가슴 뛰는 소리에 (귀기울여봐)
に うぇんちょっ かすむ っとぃぬん そりえ(くぃぎうりょば)
あなたの左胸がドキドキする音に(耳を傾けて)

용감히 널 부르고 있어
よんがみ のる ぶるご いっそ
勇敢にあなたを呼んでるの

이젠 솔직해 져봐
いじぇん そるちけ じょば
今は正直になってみて



뻣뻣한 머리로 머리로 날 재지마
っぽっぽったん もりろ もりろ なる ちぇじま
固い頭で 頭で 私を計らないで

답답한 말들로 말들로 가두진 마
たぷたっぱん まるどぅっろ まるどぅっろ かどぅじん ま
イライラする言葉で 言葉で 閉じ込めないで

뻣뻣한 머리로 머리로 날 재지마
っぽっぽったん もりろ もりろ なる ちぇじま
固い頭で 頭で 私を計らないで

답답한 말들로 말들로 가두진 마
たぷたっぱん まるどぅっろ まるどぅっろ かどぅじん ま
イライラする言葉で 言葉で 閉じ込めないで




그 누구도 내열정의 끝을 보지 못해
く ぬぐど ねよるじょんえ っくちゅる ぼじ もって
その誰も 私の情熱の終わりを見れないわ

알지 못해 가늠하지 못해
あるじ もって かぬまじ もって
知ることはできない 見当をつけることはできないわ

모두 바라보는 무대 왜이래
もどぅ ぱらぼぬん むで うぇいれ
みんなが見つめるステージ どうしてなの?

나를 보여주기엔 so time
なるる ぼよじゅぎえん so time
私を見せてあげるには so time

겉모습만 보고 판단했다면
こんもすんまん ぼご ぱんだねったみょん
外見だけ見て判断したなら

거칠 껏 없이 나를 평가했다면
こちるっこっ おぷし なるる ぴょんがへったみょん
触れることなく私を評価したなら

두 눈 크게 뜨고 날 바라봐
どぅぬん くげ っとぅご なる ぱらば
両目を大きく開いて私を見つめてみて

I’ll be your ready to the action



Superstar 멈추지 않아
Superstar もむちゅじ あな
Superstar 止まらない

Superstar 바로 나니깐
Superstar ぱろ なにっかん
Superstar まさに私だから

Superstar 크게 외쳐봐
Superstar くげ うぇちょば
Superstar 大きく叫んでみて

Superstar Superstar



Superstar

오직 나만을 위한 스테이지 이제 모든걸 체인지

おじん なまぬる うぃはん すていじ いじぇ もどぅんごる ちぇいんじ
ただ私だけのためのステージ 今すべてをチェンジ

Superstar

단 한번도 보지 못한 핫 클래스 내가 주인공인 move it

たなんぼんど ぼじ もったん はっ っくれす ねが ちゅいんごんいん move it
たった1回も見ることのできなかったホットクラス 私が主人公な move it

Superstar

네가 알지 못했던 나를 볼 거야 make it out

にが あるじ もってっとん なるる ぼるっこや make it out
あなたが知ることのできなかった私を見るわ make it out

Superstar I’ll be your

Superstar now ready to the action
Lucifer / SHINee





숨을 곳도 찾지 못해 나는 피하려고 애써봐도
すむる ごっと ちゃっち もって なぬん ぴはりょご えっそばど
隠れる場所も探せない 僕は避けようとがんばってみても

거부조차 할 수 없는 네게 갇혀버린 나
こぶじょちゃ はるす おむぬん にげ かちょぼりん な
拒否さえできない君に囲まれてしまった僕

사랑이었다면 정말 사랑했던 거라면 내게 이러지는 말아
さらんいおったみょん ちょんまる さらんへっとん ごらみょん ねげ いろじぬん まら
愛だったなら 本当に愛してたのなら 僕にこんなことしないで

Her whisper is the LUCIFER



나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데
なるる むっこ かどぅんだみょん さらんど むっきん ちぇ みれど むっきん ちぇ こじる す おむぬんで
僕を縛って閉じ込めるなら愛も縛ったまま 未来も縛ったまま 大きくなれないのに

자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게
ちゃゆろぷけ びうぉのっこ ぱらば おじん のまん ちぇうるっけ のまん かどぅっ ちぇうるっけ
自由に空けておいて 見つめて ただ君だけ満たすから 君だけいっぱいに満たすから

거부 할 수 없는 너의 마력은 LUCIFER
こぶ はるす おむぬん のえ まりょぐん LUCIFER
拒否できない君の魔力は LUCIFER 

거부 할 수 없는 너의 마법은 LUCIFER
こぶ はるす おむぬん のえ まぼぶん LUCIFER
拒否できない君の魔法は LUCIFER 

다가서면 너는 마치 천사 같은 얼굴로 나를 사는 이유라 말하고, 말하고
たがそみょん のぬん まち ちょんさ がっつん おるぐっろ なるる さぬん いゆら まらご まらご
近寄れば君はまるで天使のような顔で 僕を生きる理由だって言って、言って



너를 처음 봤을 때 짧은 순간 멈춰버렸지
のるる ちょうむ ばっするって ちゃるぶん すんがん もむちょぼりょっち
君を初めて見たとき 短い瞬間 止まってしまったんだ

누가 마치 내 심장을 꽉 쥔 채 놓지 않는 것처럼 (아직까지도)
ぬが まち ね しむじゃんうる っくぁっちん ちぇ のっち あんぬん ごっちょろむ(あじっかじど)
誰かがまるで僕の心臓をぎゅっと掴んだまま放せないように(今までも)

너는 그렇게 내 맘을 다, 다, 다, 다, 다, 다 가져놓고
のぬん くろっけ ねまむる た た た た た た かじょのっこ
君はこんなに 僕の心を 全部持っていっておいて

니가 없으면 내 맘이 다 타버리게 만든다
にが おぷすみょん ねまみ た たぼりげ まんどぅんだ
君がいなきゃ 僕の心がすべて燃えてしまうようにするんだ



나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데
なるる むっこ かどぅんだみょん さらんど むっきん ちぇ みれど むっきん ちぇ こじるす おむぬんで
僕を縛って閉じ込めるなら愛も縛ったまま 未来も縛ったまま 大きくなれないのに

자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게
ちゃゆろぷけ びうぉのっこ ぱらば おじんのまん ちぇうるっけ のまん かどぅっ ちぇうるっけ
自由に空けておいて 見つめて ただ君だけ満たすから 君だけいっぱいに満たすから

Loverhollic, Robotronic, Loverhollic, Robotronic.



너와 같이 나눈 사랑얘기들 나랑 같은 곳을 바라보는 너
のわ かっち なぬん さらんいぇぎどぅる ならん がっつん ごする ぱらぼぬん の
君と一緒に分け合った愛の話 僕と同じところを見つめる君

우리 더 이상은 완벽해질 수 없다고 느꼈을 때
うり どいさんうん わんびょっけじる す おぷたご ぬっきょっするって
僕らこれ以上は完璧になれないって感じたとき

나만 쳐다봐. 너는 더, 더, 더, 더, 더, 더 나를 원해
なまん ちょだば のぬん ど ど ど ど ど ど なるる うぉね
僕だけ見つめて 君はもっと もっと 僕を望む

나만 바라봐. 모든 게, 게, 게, 게, 게, 게 니가 중심
なまん ぱらば もどぅん げ げ げ げ げ げ にが じゅんしむ
僕だけ見つめて すべてのものが 君が中心



언제부턴가 조금씩 잘못된 것 같아 이상한 너
おんじぇぶとんが ちょぐむっしっ ちゃるもってん ごっ かった いさんはん の
いつからか少しずつ間違ったみたいだ おかしい君
 
날 알던 사람들 모두 하나 둘씩 곁을 떠나 난 가진 게 너뿐이고
なる あるどん さらむどぅる もどぅ はな どぅるしっ ぎょちゅる っとな なん かじんげ のっぷにご
僕を知ってた人たちみんな 1人2人 傍から離れて 僕が持っているのは君だけで



나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데
なるる むっこ かどぅんだみょん さらんど むっきん ちぇ みれど むっきん ちぇ こじるす おむぬんで
僕を縛って閉じ込めるなら愛も縛ったまま 未来も縛ったまま 大きくなれないのに

자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게
ちゃゆろぷけ びうぉのっこ ぱらば おじんのまん ちぇうるっけ のまん かどぅっ ちぇうるっけ
自由に空けておいて 見つめて ただ君だけ満たすから 君だけいっぱいに満たすから



마치 유리성에 갇혀버린 삐에로만 된 것 같아
まち ゆりそんえ かちょぼりん っぴえろまん どぇんごっかった
まるでガラスの城に閉じ込められてしまったピエロにだけなったみたいだ

절대 만족 없는 너를 위해 춤을 추는 나
ちょるて まんじょごむぬん のるる うぃへ ちゅむる ちゅぬん な
絶対満足のない君のためにダンスをする僕

훤히 들여다보고 뇌를 만져 바보 된 것 같아
ふぉに どぅりょだぼご ぬぇるる まんじょ ぱぼ どぇんごっかった
明るく見て脳に触れてバカになったみたいだ

난 점점 네게 끌려가는 것만 같은데
なん ちょむじょむ ねげ っくっりょがぬん ごんまん がっつんで
僕はだんだん君に引っ張られていくだけみたいなのに

Loverhollic, Robotronic, Loverhollic, Robotronic.



니가 미운 건 아냐 싫단 것도 아냐 단지 그런 눈빛이 부담일 뿐
にが みうんごん あにゃ しるたん ごっと あにゃ だんじ くろん ぬんびち ぷだみる っぷん
君が憎いんじゃない 嫌いってことでもない ただそんな目つきが負担なだけ

어디 안가 이렇게 난 너만 바라보고 기다려 왔잖아
おでぃ あんが いろっけ なん のまん ぱらぼご きだりょ わっちゃな
どこにも行かない こんなに僕は君だけ見つめて待ってきただろ?



너의 눈빛이 날 사로잡다 날이 지날수록 날카로워졌다
のえ ぬんびち なる さろちゃぷた なり ちなるすろっ なるかろうぉじょった
君の目つきが僕を捕らえる 日が過ぎるほど激しくなった

너의 집착에 지쳤다 많이 베었다 맘에 피가 난다
のえ ちぷちゃげ ちちょった まに べおった まめ ぴが なんだ
君の執着に疲れた たくさん切られた 心に血が出た

나 쓰러질 쯤 되면 다가와서 천사같이 “사랑해”란 말
な っすろじる っちゅむ どぇみょん たがわそ ちょんさがっち さらんへ らん まる
僕が倒れるくらいになれば 近寄ってきて天使のように「愛してる」って言葉

누가 진짜 너였는지 알다가도 헷갈리게 만든다.
ぬが ちんちゃ のよんぬんじ あるだがど へかかっりげ まんどぅんだ
誰が本当に君だったのか知ってからも こんがらがるようにするんだ




나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데
なるる むっこ かどぅんだみょん さらんど むっきん ちぇ みれど むっきん ちぇ こじるす おむぬんで
僕を縛って閉じ込めるなら愛も縛ったまま 未来も縛ったまま 大きくなれないのに

자유롭게 비워놓고 바라봐 오직 너만 채울게 너만 가득 채울게
ちゃゆろぷけ びうぉのっこ ぱらば おじんのまん ちぇうるっけ のまん かどぅっ ちぇうるっけ
自由に空けておいて 見つめて ただ君だけ満たすから 君だけいっぱいに満たすから



마치 유리성에 갇혀버린 삐에로만 된 것 같아
まち ゆりそんえ かちょぼりん っぴえろまん どぇんごっかった
まるでガラスの城に閉じ込められてしまったピエロにだけなったみたいだ

나를 냅둬 자유로워 질 때 너를 진짜 사랑할 수 있고
なるる ねぷとぉ ちゃゆろうぉ じるって のるる ちんちゃ さらんはる す いっこ
僕をいきなり置いて 自然になるとき 君を本当に愛せるんだ

훤히 들여다보고 뇌를 만져 바보 된 것 같아
ふぉに どぅりょだぼご ぬぇるる まんじょ ぱぼ どぇんごっかった
明るく見て脳に触れてバカになったみたいだ

나를 냅둬 질리게도 말고 너를 진짜 바라볼 수 있게
なるる ねぷとぉ ちっりげど まるご のるる ちんた ぱらぼる す いっけ
僕をいきなり置いて 怯えることもしないで 君を本当に見つめられるように



나를 묶고 가둔다면 사랑도 묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수 없는데
なるる むっこ かどぅんだみょん さらんど むっきん ちぇ みれど むっきん ちぇ こじるす おむぬんで
僕を縛って閉じ込めるなら愛も縛ったまま 未来も縛ったまま 大きくなれないのに

Loverhollic, Robotronic, Loverhollic, Robotronic

거부할 수 없는 너의 마력은 LUCIFER
こぶはるす おむぬん のえ まりょぐん LUCIFER
拒否できない君の魔力は LUCIFER
꺼져줄게 잘 살아 (Feat. 용준형 [ヨン・ジュニョン] of 비스트 [Beast]) / G.NA


[っこじょじゅるっけ ちゃる さら (消えてあげるわ 元気でね)]





꺼져줄게 잘 살아
っこじょじゅるっけ ちゃる さら
消えてあげるわ 元気でね



똑바로 얘기해 날 보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해
っとっぱろ いぇぎへ なる ぼごそ ね ぬぬる ちょだぼご まるる へ
しっかり話して 私を見て 私の目を見つめて 話して

헤어지자 그 말이니 나와 끝내고 싶은거니
へおじじゃ く まりに なわ っくんねご しっぷんごに
別れようってことなの? 私と終わらせたいの?



알아 넌 여자가 생긴거야
あら のん よじゃが せんぎんごや
わかってる あなたは女ができたのね

알아 넌 내게 싫증난거야
あら のん ねげ しるちゅんなんごや
わかってる あなたは 私に嫌気がさしたのね

다만 눈물이 차오르지만
たまん ぬんむり ちゃおるじまん
ただ涙が上がってくるけど



꺼져줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해
っこじょじゅるっけ ちゃる さら く まるばっけ なん もって
消えてあげるわ 元気でね その言葉しか私は言えないわ

잊어줄게 잘 살아 나 없이도 행복해
いじょじゅるっけ ちゃる さら な おぷしど へんぼっけ
忘れてあげるわ 元気でね 私なしでも幸せね

네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가
にが ぼりん さらん にが かじょが なむぎもぷし かじょが
あなたが捨てた愛 あなたが持って行って 残らずすべて持って行って

미안하단 말도 하지마 내 걱정하지마
みあなだん まるど はじま ね こくちょんはじま
ごめんねって言葉も言わないで 私のこと心配しないで



Yup! shawty ma sweety

날 떠나 간다는 네 입술이

なる っとな かんだぬん に いぷすり
私から離れていくっていうあなたの唇が

오늘 따라 왜 이리 원망스러워 보이는지
おぬる ったら うぇ いり うぉんまんすろうぉ ぼいぬんじ
今日に限って どうしてこんなに悔しく見えるのか

널 붙잡아야 하는데
のる ぶっちゃばや はぬんで
あなたを引き止めなきゃいけないのに

말이 나오질 않아
まり なおじる あな
言葉が出てこないわ

넌 이미 멀어지는데
のん いみ もろじぬんで
あなたはもう遠くなっているのに



알아 넌 나를 다 지울거야
あら のん なるる だ じうるっこや
わかってる あなたは私をすべて消すのね

알아 난 네가 참 미울거야
あら なん にが ちゃむ みうるっこや
わかってる 私はあなたが本当に憎いわ

다만 모든걸 다 알면서도
たまん もどぅんごる だ あるみょんそど
ただすべてのことを知りながらも



꺼져줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해
っこじょじゅるっけ ちゃる さら く まるばっけ なん もって
消えてあげるわ 元気でね その言葉しか私は言えないわ

잊어줄게 잘 살아 나 없이도 행복해
いじょじゅるっけ ちゃる さら な おぷしど へんぼっけ
忘れてあげるわ 元気でね 私なしでも幸せね

네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가
にが ぼりん さらん にが かじょが なむぎもぷし かじょが
あなたが捨てた愛 あなたが持って行って 残らずすべて持って行って

미안하단 말도 하지마 내 걱정하지마
みあなだん まるど はじま ね こくちょんはじま
ごめんねって言葉も言わないで 私のこと心配しないで



You 내가 살았던 이유 You 내가 원했던 전부 You
You ねが さらっとん いゆ You ねが うぉねっとん ちょんぶ You
You 私が生きてきた理由 You 私が望んでいた全部 You

너 하나만 바라봐주던 나잖아
の はなまん ぱらばじゅどん なじゃな
あなた一人だけ見つめていた私なのよ

Why 왜 날 떠나는 거야 Why 왜 날 버리는 거야
Why うぇ なる っとなぬんごや Why うぇ なる ぼりぬんごや
Why どうして私から離れていくの? Why どうして私を捨てるの?

어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니...
おちゃぴ いろるっこみょんそ うぇ なる さらんはんごに...
どうせこうなるって知りながら どうして 私を愛したの...



혹시 그 날 생각나 우리 처음 만난 날
ほくし く なる せんがんな うり ちょうむ まんなん なる
もしかしてその日を思い出す? 私たちが初めて会った日

아직도 난 생각나 네가 했던 약속이
あじっと なん せんがんな にが へっとん やくそぎ
まだ私は思い出すわ あなたがした約束が

나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고
なまん あっきょじゅご なまん ちきご なまん さらんはんだご
私だけ大切にしてくれて 私だけ守って 私だけ愛するって

난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야
なん みどっそ のえ こじんまる なん みどったんまりゃ
私は信じたの あなたのウソ 私は信じてたのよ



oh oh oh oh 사랑하긴 한거니...
oh oh oh oh さらんはぎん はんごに...
oh oh oh oh 愛してたりしたの?

oh oh oh oh no no no no

oh oh oh oh 잊어줄게 잘 살아...
oh oh oh oh いじょじゅるっけ ちゃる さら...
oh oh oh oh 忘れてあげるわ 元気でね
여자라서 (よじゃらそ) / IU


[よじゃらそ (女だから)]




가득 고인 내 눈물...넘쳐흐르기 전에
かどぅっ こいん ね ぬんむる...のむちょふるぎ じょね
いっぱい滲む私の涙...あふれ出る前に

아무 말 하지 말고...뒤돌아가세요
あむ まる はじまるご... どぃどらがせよ
何も言わずに...振り返って行ってください

그대 있을 자리가...내 곁은 아닌걸요
くで いっする ちゃりが... ね ぎょちゅん あにんごりょ
あなたがいる場所は...私のそばじゃないわ

여자라서...여자라서.... 붙잡고 싶지만
よじゃらそ...よじゃらそ... ぶっちゃぷこ しぷちまん
女だから...女だから...引き止めたいけど



사랑이 지나간 패여 버린 가슴에....
さらんい ちながん ぺよぼりん かすめ...
愛が過ぎて行った 凹んでしまった胸に...

언제쯤 새살이 상처위에 돋아 날까요
おんじぇっちゅむ せさり さんじょうぃえ とだ なるっかよ
いつくらいに かさぶたが傷の上にできるかな?

한방울...두방울 눈물로 그댈 지워갈께요
はんばんうる...とぅばんうる ぬんむっろ くでる じうぉがるっけよ
一滴...二滴 涙であなたを消して行くわ

어느날엔가...내눈물이 마를때 까지
おぬなれんが...ね ぬんむり まるるってっかじ
いつの日にか...私の涙が乾くときまで



거짓말을 잘하죠...여자란게 그래요
こじんまるる ちゃらじょ...よじゃらんげ くれよ
嘘がうまいでしょ...女だからなの

붙잡고만 싶어도...떠나라하네요
ぶっちゃぷこまん しっぽど... っとならはねよ
引き止めるだけしたくても 行くって言うのね

그대있던 자리가 ...눈물로 다 젖어도
くでいっとん ちゃりが... ぬんむっろ だ ちょじょど
あなたがいた場所が...涙ですべて濡れても

여자라서...여자라서...참아낼뿐이죠
よじゃらそ...よじゃらそ... ちゃまねるっぷにじょ
女だから...女だから...こらえるだけなのね



사랑이 지나간 패여 버린 가슴에....
さらんい ちながん ぺよぼりん かすめ...
愛が過ぎて行った 凹んでしまった胸に...

언제쯤 새살이 상처위에 돋아 날까요
おんじぇっちゅむ せさり さんじょうぃえ どだなるっかよ
いつくらいに かさぶたが傷の上にできるかな?

한방울...두방울 눈물로 그댈 지워갈께요
はんばんうる...とぅばんうる ぬんむっろ くでる ちうぉがるっけよ
一滴...二滴 涙であなたを消して行くわ

아주 먼훗날...그눈물이 마를때 까지
あじゅ もぬんなる...くぬんむり まるるってっかじ
とても遠い次の日...その涙が乾くときまで



돌아보지말아요....
とらぼじまらよ...
振り返らないで...

그대 얼굴을 보면...
くで おるぐるる ぼみょん...
あなたの顔を見ると...

참지못하고....오
ちゃむち もったご...お
耐えられなくて...



떠나지 말라고 애원할지 몰라요
っとなじ まっらご えうぉなるっち もっらよ
行かないでって哀願するかも知れない

달래온 눈물이 터져버릴지도 몰라요
たっれおん ぬんむり とじょぼりるっちど もっらよ
なだめて来た涙がどっと溢れてしまうかも知れない

사랑은 알아도...이별은 정말 모르고 싶은
さらんうん あらど...いびょるん ちょんまる もるご しっぷん
愛はわかっても...別れは本当に知りたくない

여자이기에...그게 나라는 여자예요
よじゃいぎえ...くげ ならぬん よじゃえよ
女だから...それが私っていう女なの
절대 (ちょるて) / Big Mama


[ちょるて (絶対)]




누구 맘대로 다시 돌아와..
ぬぐ まむでろ たし とらわ..
誰かの思いどおりにまた戻って来る..

내가 반길거라 마냥 믿었니..
ねが ばんぎるっこら まにゃん みどんに..
私が喜ぶって ただ信じたの?

잔인하게 날 버린 건 너야..
ちゃになげ なる ぼりんごん のや..
残酷に私を捨てたのはあなたよ..

널 기다리며.. 나 울며 불며.. 살 줄 알았니..
のる きだりみょ..な うるみょ ぶるみょ..さるちゅる あらんに
あなたを待ちながら 私が泣く泣く.. 生きるって分かったの?



천만에 필요 없어.. 난 멀쩡해.. 깨끗이 bye야..
ちょんまね ぴりょおぷそ..なん もるっちょんへ..っけっくち byeや
いや、必要ないわ..私は大丈夫 きれいさっぱり bye よ

너 따윈 다 잊었어.. 우린 이제 모르는 사이야..
の ったうぃん た いじょっそ うりん いじぇ もるぬん さいや..
あなたなんて すべて忘れたわ.. 私たちもう知らない仲よ

가버려 꺼져버려... 내 맘 속에 영원히 die야..
かぼりょ っこじょぼりょ...ねまむ そげ よんうぉにdieや..
行ってしまって 大きくなってしまって...私の心の中に永遠にdieよ

다시는 내 눈 앞에 얼씬도 마.. 날 찾지마.. 제발 돌아가..
たしぬん ね ぬなぺ おるっしんど ま..なる ちゃっちま..ちぇばる とらが..
二度と私の目の前に現れないで.. 私を探さないで.. お願いだから帰って..



혼자 버려져 눈물 날 때도..
ほんじゃ ぼりょじょ ぬんむる なるってど..
一人捨てられて 涙が出るときも

찢긴 가슴 속이 아려 올 때도..
っちっきん かすむ そぎ おりょ おるってど..
引き裂かれた胸の中が痛んでくるときも

입술 깨물며 버텨낸 나야..
いぷする っけむるみょ ぼちょねん なや..
唇をかみながら持ちこたえた私よ..

또 돌아가게.. 널 받아주게.. 내가 미쳤니..
っと とらがげ..のる ばだじゅげ.. ねが みちょんに..
また帰るように.. あなたを受け入れてあげるように 私がおかしくなったの?



천만에 필요 없어.. 난 멀쩡해.. 깨끗이 bye야..
ちょんまね ぴりょおぷそ.. なん もるっちょんへ っけっくち byeや
いや、必要ないわ.. 私は大丈夫..きれいさっぱりbyeよ

너 따윈 다 잊었어.. 우린 이제 모르는 사이야..
の ったうぃん た いじょっそ.. うりん いじぇ もるぬん さいや..
あなたなんて すべて忘れたわ.. 私たちもう知らない仲よ..



너 감히 어디를 와...
の かみ おでぃるる わ..
あなた敢えてどこに来るの..

착각하지마.. 니가 알던 내가 아니야..
ちゃっかかじま..にが あるどん ねが あにや..
勘違いしないで..あなたが知ってた私じゃないわ..



살만해 너 없이도 난 행복해.. 너와는 bye야..
さるまね の おぷしど なん へんぼっけ.. のわぬん byeや..
十分生きていけるわ あなたなしでも私は幸せなの.. あなたとはbyeよ..

난 벌써 다 지웠어.. 오래전에 끝났던 사이야..
なん ぼるっそ た じうぉっそ.. おれじょね っくんなっとん さいや..
私はもうすべて消したの.. ずっと前に終わった仲よ..

잘 봐둬 기억해둬.. 너만 알던 그 바본 die야..
ちゃる ばどぉ きおっけどぉ.. のまん あるどん く ぱぼん dieや
よく見ておいて 覚えておいて.. あなただけ知ってたそんなバカはdieよ

더 이상 바보처럼 울지 않아.. 가지 않아.. 절대..
どいさん ぱぼちょろむ うるちあな.. かじあな.. ちょるて..
これ以上バカみたいに泣かないわ.. 行かないわ.. 絶対..
テヤン [1集 Solar] ALBUM INFO


1、Solar (Intro)


2、Superstar


3、I Need A Girl (Feat. G-dragon)


4、Just A Feeling


5、You`re My


6、Move (Feat. Teddy)


7、Break Down


8、니가 잠든 후에 (Feat. Swings)


9、Where U At


10、Wedding Dress


11、Take It Slow



2010年7月 新しい太陽(テヤン)が昇る「テヤン」初正規アルバム[Solar]

2008年「なまん ぱらば(僕だけ見つめて)」が収録されたテヤンの初ミニアルバム[Hot]は歌謡界に記録されるばかりのセンセーションだった。マニアたちだけが探していたR&Bジャンルをテヤンは「なまん ぱらば」を通じて大衆に近くで解き明かしながら、大衆と評論家から異例的な賛辞を引き出した。スタジオアルバムだけでなく、上手く編成された一編のミュージカルのようなテヤンのステージは歌謡界水準を一次元を引っ張り、上がったという激賞を受けるに十分だった。その後2年が経った今、音楽ファンたちが望む何よりもテヤン自身が望んでいた初正規アルバム[Solar]が公開された。

ミニアルバムに続いて今回のアルバムでもやはり合同プロデューサーとして名前をあげたテヤンはアルバムタイトル[Solar]が意味するように、歌手になることを誓った13歳から今23歳まで、10年間夢見てきたテヤンの音楽を今回のアルバムに込めた。タイトル曲「I need a girl」は新鋭プロデューサー、チョングンの曲として練習生時代からテヤンと長い期間、同居同楽してきたG-dragonがフィーチャリングで参加し、期待を集めている曲だ。楽なメロディーと甘美なテヤンのボーカルが印象的な「I need a girl」はテヤンの理想のタイプと同時にすべての男性たちの理想のタイプを歌った「21世紀の希望事項」だと言える。これ以外にもアルバムには「Superstar」や「Break down」のような華麗で雄壮なビートの曲たちから「Just a feeling」のようなハウスビートの曲と夢幻的でありながら温かい感じのローズピアノとテヤンの魅力的なボーカルだけでいっぱいに満たされ構成された「You're my」など正規アルバムでだけ聞くことのできる曲たちで満たされた。

去年発表した「Where U At」と「Wedding dress」を通して作曲に参加し、音楽的成長に努力を惜しまないでいるテヤンは[Solar]を通じてもイントロ曲である「Solar」を始めに「Just a feeling」、「Take it slow」などの作曲に参加し、自身だけの色を出すために努力した。初ソロアルバム以後2年間、誰より熾烈に悩み準備してきたテヤンの話[Solar]がもうすぐ始まる。

Take It Slow / 태양 (テヤン)





내 손이 널 닿을 때
ね そに のる たうるって
僕の手が君に届くとき

수줍게 웃기만 해
すじゅぷけ うっきまん へ
はにかんで笑ってばかりいるんだ

사실 너도 날 원한다고 말해죠
さしる のど なる うぉなんだご まれじょ
実は君も僕を望んでるって言ってほしい

애써 참아 왔지만(널 바라 볼수록)
えっそ ちゃま わっちまん(のる ばら ぼるすろっ)
頑張って耐えてきたけど(君を見つめるほど)

널 갖고 싶게 돼 I JUST WANT YOU KNOW
のる かっこ しぷけ どぇ I JUST WANT YOU KNOW
君を手に入れたくなるんだ I JUST WANT YOU KNOW



Oh 난 가끔씩 니 꿈을 꾸곤해
Oh なん かっくむしっ に っくむる っくごね
Oh 僕は時々君の夢をよく見るんだ

이젠 더 이상 참기 힘든데
いじぇん ど いさん ちゃむぎ ひむどぅんで
今はこれ以上耐えるのは辛いのに

(baby take it slow)

(we can take it slow)


조금씩 조금씩 내 손 끝에 눈 감기는 너
ちょぐむっしっ ちょぐむっしっ ね そん っくて ぬん かむぎぬん の
少しずつ少しずつ 僕の手の先に目を閉じさせる君



Baby let’s take it slow

Baby let’s take it slow

항상 꿈꿔왔었던 널 갖게 된 지금

はんさん っくむっくうぉわっとん のる かっけ どぇん ちぐむ
いつも夢見てきた君を手に入れた今

( baby let’s take it slow)

(baby ah)니 작은 숨소리 까지도 다 느낄수 있도록

に ちゃぐん すむそり っかじど だ ぬっきする いっとろっ
君の小さな息の音までもすべて感じられるほど

(baby ah)멈출수 있다면 이시간 너와나 영원토록
もむちゅるす いったみょん いしがん のわな よんうぉんとろっ
止まることができるなら この時間 君と僕 永遠のように

(baby let’s take it slow)



니 손이 날 닿을 때
に そに なる たうるって
君の手が僕に届くとき

수많은 상상을 해
すまぬん さんさんうる へ
たくさんの想像をするんだ

아무리 다른 생각을 떠올려 봐도
あむり たるん せんがぐる っとおりょ ばど
どんなに違う考えを浮かべてみても

그저 날 바라보는(니 눈빛 속 에서)
くじょ なる ぱらぼぬん (に ぬんびっ そげそ)
ただ君を見つめる(君の目つきの中で)

숨 가쁜 내 모습을 보게 돼 넌
すむ かっぷん ね もすぶる ぼげ どぇん のん
息苦しい僕の姿を見るようになる 君は



이런 나에게 가까이오면 돼
いろん なえげ かっかいおみょん どぇ
こんな僕に 近くに来たらいい

내가 가진 모든 걸 다 줄게
ねが かじん もどぅんごる た じゅるっけ
僕が持ってるすべてのものをあげるよ

(baby take it slow)

(we can take it slow)


뜨거운 내 입술 내 몸짓에 소리치는 너
っとぅごうん ね いぷする ね もっちせ そりちぬん の
熱い僕の唇 僕の身振りに声をあげる君



Baby let’s take it slow

Baby let’s take it slow

항상 꿈꿔왔었던 널 갖게 된 지금

はんさん っくむっくぉわっとん のる かっけ どぇん ちぐむ
いつも夢見てきた君を手に入れた今

(baby let’s take it slow)

(baby ah)니 작은 숨소리 까지도 다 느낄수 있도록

に ちゃぐん すむそり っかじど だ ぬっきるす いっとろっ
君の小さな息の音までもすべて感じられるほど

(baby ah)멈출수 있다면 이시간 너와나 영원토록
もむちゅるす いったみょん いしがん のわな よんうぉんとろっ
止められることができるなら この時間 君と僕 永遠のように

(baby let’s take it slow)



좀 더 깊게
ちょむど きぷけ
もう少し深く

Baby up and down

오늘밤 너와난 we just bounce

おぬるばむ のわなん
今夜 君と僕は



더 원하는게
ど うぉなぬんげ
もっと望むこと

있다면 말해
いったみょん まれ
あるなら言ってほしい

이 시간 영원히 이대로
いしがん よんうぉに いでろ
この時間が 永遠にこのまま



Baby let’s take it slow

Baby let’s take it slow

항상 꿈꿔왔었던 널 갖게 된 지금

はんさん っくむくぉわっとん のる かっけ どぇん ちぐむ
いつも夢見てきた君を手に入れた今

(baby let’s take it slow)



(baby ah)아침이 다가오면 우린 지쳐 잠이 들수있게
あちみ たがおみょん うりん ちちょ ちゃみ とぅるす いっけ
朝がやってくれば 僕らは疲れて 眠れるように

(baby ah)너의 모든 걸 가질래
のえ もどぅんごる かじっれ
君のすべてを手に入れるよ

( baby let’s take it slow)
Wedding Dress / 태양 (テヤン)





네가 그와 다투고 때론 그 땜에 울고
にが くわ たとぅご ってろん くってめ うるご
君があいつとケンカして時々そのせいで泣いて

힘들어 할 때면 난 희망을 느끼고
ひむどぅろ はるってみょん なん ひまんうる ぬっきご
辛くなってる時は 僕は希望を感じて

아무도 모르게 맘 아아아프고
あむど もるげ まむ あああぷご
何も知らずに心が痛くて

네 작은 미소면 또 담담해지고
に ちゃぐん みそみょん っと たむだめじご
君の小さな微笑なら また淡々とするようになって

네가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐
にが ほくしな ね まうむる あるげ どぇるっかば
君がもしかして僕の心を分かるようになるかと思って

알아버리면 우리 멀어지게 될까봐
あらぼりみょん うり もろじげ どぇるっかば
分かってしまったら僕たち遠くなるのかと思って

난 숨을 죽여 또 입술을 깨물어
なん すむる ちゅぎょ っと いぷするる っけむろ
僕は息を殺して また唇を噛んで

제발 그를 떠나 내게 오길
ちぇばる くるる っとな ねげ おぎる
どうかあいつから離れて僕のところに来るように



Baby 제발 그의 손을 잡지마
Baby ちぇばる くえ そぬる ちゃぷちま
Baby どうかあいつの手を握らないで

Cuz you should be my Lady

오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘
おれん しがん きだりょおん なる とらばじょ
長い時間待ってきた僕を振り向いてみて

노래가 울리면 이제 너는 그와 평생을 함께하죠
のれが うっりみょん いじぇ のぬん くわ ぴょんせんうる はむけはじょ
歌が響けばもう君はあいつと一生を一緒に過ごすんだ

오늘이 오지 않기를 그렇게 나 매일 밤 기도했는데
おぬり おじ あんきるる くろっけ な めいるばむ きどへんぬんで
今日が来ないことをそんなふうに、僕は毎晩祈ったのに

네가 입은 웨딩드레스
にが いぶん うぇでぃんどれす
君が着たウェディングドレス

네가 입은 웨딩드레스
にが いぶん うぇでぃんどれす
君が着たウェディングドレス

네가 입은 웨딩드레스
にが いぶん うぇでぃんどれす
君が着たウェディングドレス



내 맘을 몰라줬던 네가 너무 미워서
ねまむる もっらじょっとん にが のむ みうぉそ
僕の気持ちを知らないでいてくれた君がとても憎いよ

가끔은 네가 불행하길 난 바랬어
かっくむん にが ぶれんはぎる なん ばれっそ
時々君が不幸になることを僕は願ったんだ

이미 내 눈물은 다 마 마 마르고
いみ ね ぬんむるん た ま ま まるご
すでに僕の涙はすべて乾いて

버릇처럼 혼자 너에게 말하고
ぼるっちょろむ ほんじゃ のえげ まらご
癖みたいに一人 君に話して

매일 밤 그렇게 불안했던걸 보면 난
めいるばむ くろっけ ぶらねっとんごる ぼみょん なん
毎晩そんなふうに不安だったことを見れば 僕は

이렇게 될거란 건 알았는지도 몰라
いろっけ どぇるこらんごん あらんぬんじど もっら
こんなふうになるってことは分かってたかどうかも知らないよ

난 눈을 감아 끝이 없는 꿈을 꿔
なん ぬぬる かま っくち おむぬん っくむる っくぉ
僕は目を閉じて終わりのない夢を見るんだ

제발 그를 떠나 내게 오길
ちぇばる くるる っとな ねげ おぎる
どうかあいつから離れて僕のところに来るように



Baby 제발 그의 손을 잡지마
Baby ちぇばる くえ そぬる ちゃぷちま
Baby どうかあいつの手を握らないで

Cuz you should be my Lady

오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘
おれん しがん きだりょおん なる とらばじょ
長い時間待ってきた僕を振り返ってみて

노래가 울리면 이제 너는 그와 평생을 함께하죠
のれが うっりみょん いじぇ のぬん くわ ぴょんせんうる はむけはじょ
歌が響けばもう君はあいつと一生を過ごすんだ

오늘이 오지 않기를 그렇게 나 매일 밤 기도했는데
おぬり おじ あんきるる くろっけ な めいる ばむ きどへんぬんで
今日が来ないことをこんなふうに僕は毎晩祈ったのに

네가 입은 웨딩드레스
にが いぶん うぇでぃんどれす
君が着たウェディングドレス

네가 입은 웨딩드레스
にが いぶん うぇでぃんどれす
君が着たウェディングドレス

네가 입은 웨딩드레스
にが いぶん うぇでぃんどれす
君が着たウェディングドレス



부디 그와 행복해 너를 잊을 수 있게
ぶでぃ くわ へんぼっけ のるる いじゅるす いっけ
どうかあいつと幸せに 君を忘れられるように

내 초라했던 모습들은 다 잊어줘
ね ちょらへっとん もすぶとぅるん だ いじょじょ
僕のつまらない姿はすべて忘れてほしい

비록 한동안은 나 죽을 만큼 힘이 들겠지만 no oh
びろっ はんとんあぬん な ちゅぐる まんくむ ひみ どぅるげっちまん no oh
たとえ、しばらくは僕が死ぬくらい辛くても no oh

너무 오랜 시간을 착각 속에 홀로 바보처럼 살았죠
のむ おれんしがぬる ちゃっかっ そげ ほっろ ぱぼちょろむ さらっちょ
とても長い時間を勘違いの中で一人でバカみたいに過ごしたんだ

아직도 내 그녀는 날보고 새하얗게 웃고 있는데
あじっと ね くにょぬん なるぼご せはやっけ うっこ いんぬんで
まだ僕の彼女は僕を見て真っ白に笑っているのに

네가 입은 웨딩드레스
にが いぶん うぇでぃんどれす
君が着たウェディングドレス

네가 입은 웨딩드레스 웨딩드레스
にが いぶん うぇでぃんどれす うぇでぃんどれす
君が着たウェディングドレス ウェディングドレス

네가 입은 웨딩드레스
にが いぶん うぇでぃんどれす
君が着たウェディングドレス
Where U At / 태양 (テヤン)







I don`t even know your name girl

but I`mma get you somehow

just gotta let me know where you at

cuz your man`s comin`




첫눈에 마치 나를 아는 듯 한
ちょんぬね まち なるる あぬんどぅったん
一目でまるで僕を知ってるような

너의 낯이 익은 미소에 마주 쳤을때
のえ なち いぐん みそえ まじゅ ちょっするって
君の見覚えある微笑みに出くわしたとき

내 발걸음도 멈췄어 Baby
ね ぱるごるむど もむちょっそ Baby
僕の歩行も止まったんだ Baby

순식간에 지나간 시간이지만
すんしっかね ちながん しがにじまん
瞬く間に過ぎた時間だけど

그 순간 느낌을 기억해 왠지 불안해
く すんがん ぬっきむる きおっけ うぇんじ ぶらね
その瞬間の感じを覚えてる なぜか不安だよ

다신 볼 수 없을까봐 Yeah
たしん ぼるす おぷするっかば
もう会えないかと思って Yeah



널 다시 보려 나 뒤돌아봐도
のる たし ぼりょ な どぃどらばど
君とまた会おうと 僕は振り返ってみても

점 점 멀어져 가는 너 Day N Night
ちょむじょむ もろじょ がぬんDay N Night
だんだん遠くなっていく君 Day N Night

How n low 오늘도 난 너를 찾아 이 자리에 있어
How n low おぬるど なん のるる ちゃじゃ い ちゃりえ いっそ
How n low 今日も僕は君を探して この場所にいるんだ



I just wanna know if you feel the same

where u at, where u at

지금 내게 말해줘 나의 사랑이 시작할 수 있게

ちぐむ ねげ まれじょ なえ さらんい しじゃっかる す いっけ
今僕に話して 僕の愛が始められるように

where u at girl

I just wanna know if you feel the same

where u at, where u at

언젠간 날 부를 때 이미 네 앞에 난 서있을께

おんじぇんがん なる ぶるるって いみ に あぺ なん そいっするっけ
いつか僕を呼ぶとき、すでに君の横に僕は立っているから



나의 외로움을 다 아는듯 한
なえ うぇろうむる た あぬんどぅったん
僕の寂しさをすべて知っているような

그 표정이 널 못잊게해 넌 날 이해해
く ぴょじょんい のる もでぃっけへ のん なる いへへ
その表情が僕を忘れられなくするんだ 君は僕を理解して

oh then I wake up and I`m out my zone

blink twice and then you`re gone




혹시 너도 나처럼 힘이들까
ほくし のど な ちょろむ ひみどぅるっか
もしかして君も僕みたいに辛いのかな

만약 이 차가운 세상에 부딪쳐 지칠땐
まにゃっ い ちゃがうん せさんえ ぶでぃっちょ ちちるってん
もしこの冷たい世界に突き当たって疲れた時は

날 만날때까지만 제발 참아줘
なる まんなるってっかじまん ちぇばる ちゃまじょ
僕と会うときまでだけ どうか耐えて



널 찾아보려 아무리 달려도
のる ちゃじゃぼりょ あむり たっりょど
君を探してみようと どんなに走っても

점 점 멀어져 가는 너 Day N Night
ちょむじょむ もろじょがぬん の Day N Night
だんだん遠くなっていく君 Day N Night

How n low 오늘도 난 하늘 넘어 널 향해 소리쳐
How n low おぬるど なん はぬる のも なる ひゃんへ そりちょ
How n low 今日も僕は空を越えて君に向けて叫ぶよ

I just wanna know if you feel the same

where u at, where u at


지금 내게 말해줘 나의 사랑이 시작할 수 있게
ちぐむ ねげ まれじょ なえ さらんい しじゃっかるす いっけ
今僕に話して 僕の愛が始められるように

where u at girl

I just wanna know if you feel the same

where u at, where u at


언젠간 날 부를 때 이미 네 앞에 난 서있을께
おんじぇんがん なる ぶるるって いみ に あぺ なん そいっするっけ
いつか僕を呼ぶとき すでに君の横に僕は立っているから



Now Let's Go

Let Me Break This Time

지금 어디에선가 이 노랠 듣고 있을 너에게

ちぐむ おでぃえそんが い のれる とぅっこ いっする のえげ
今どこかで この歌を聞いている君に

지금 약속할께 You Are Meant For Me So I Be There For You
ちぐむ やくそっかるっけ You Are Meant For Me So I Be There For You
今約束するよ You Are Meant For Me So I Be There For You

I Just Wanna Know if you feel the Same

Where U At Where U At

지금 내게 말해줘 나의 사랑이 시작할 수 있게

ちぐむ ねげ まれじょ なえ さらんい しじゃっかるす いっけ
今僕に話して 僕の愛が始められるように

시작할 수 있게
しじゃっかるす いっけ
始められるように

I Just Wanna Know if you feel the Same

Where U At Where U At

언젠간 날 부를 때 이미 네 앞에 난 서있을께

おんじぇんがん なる ぶるるって いみ に あぺ なん そいっするっけ
いつか僕を呼ぶとき すでに君の横に僕は立っているから

난 서있을께
なん そいっするっけ
僕は立ってるよ
니가 잠든 후에 (Feat. Swings) (にが ちゃむどぅん ふえ)/ 태양 (テヤン)


[にが ちゃむどぅん ふえ (君が寝た後に)]





오늘 단 하루만 ooh 깨어나지 말아줘 빛나는 밤 좋은꿈꾸며 baby
おぬる たん はるまん ooh っけおなじ まらじょ びんなぬん ぱむ ちょうん っくむっくみょ baby
今日ただ一日だけ ooh 覚めないでくれ 輝く夜 いい夢を見ながら baby

네 머리맡에 전화긴 내려둬 내 생각도 못다한 말도 다 내일해
に もりまて ちょなぎん ねりょどぉ ね せんがっと もったはん まるど た ねいれ
君の枕元に電話機は下げておいて 僕の考えも果たせなかった言葉も すべて明日言うよ


난 자유롭고 싶어 이 순간 그 어떤 구속도 난 거부해 like a bird
なん ちゃゆろぷこ しっぽ いすんがん く おっとん くそっと なん こぶへ like a bird
僕は自由でいたい この瞬間 どんな拘束も僕は拒否するよ like a bird

I'm so fly like a bird bird 혼자인것처럼 그래 너를 만나기전처럼 hey
I'm so fly like a bird bird ほんじゃいんごっちょろむ くれ のるる まんなぎじょんちょろむ hey
I'm so fly like a bird bird 一人だってことみたいに そう 君と出会う前みたいに hey



네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
にが ちゃむどぅん ふえ ふえ くで もっれ たるんさらんはっれ
君が寝た後に 君に知れずに 他の人を愛すんだ

네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래
にが ちゃむどぅん ふえ ふえ すれ おぬるまん くでる びうっれ
君が寝た後に 酒に今日だけ君を外すんだ

e e e e e eee e verse2



우리 단 둘이서 오랫만에 데이트를 해 영화도 보고 재밌는 시간 whoo
うり たん どぅりそ おれんまね でいとぅるる へ よんふぁど ぼご ちぇみんぬん しがん whoo
僕らただ2人で久しぶりにデートをして 映画も見て楽しい時間 whoo

늦은 너의 집 앞 잘가란 인사를해 이제부터 나의 하루는 또 시작되는데
ぬじゅん のえ ちばぷ ちゃるがらん いんさるる へ いじぇぶと なえ はるぬん っと しじゃってぬんで
遅くなった君の家の前で じゃあねって挨拶して 今から僕の一日をまた始めるのに



난 자유롭고 싶어 너 아닌 설레임이 그리워 되어줘 be ma girl
なん ちゃゆろぷこ しっぽ の あにん そっれいみ くりうぉ どぇおじょ be ma girl
僕は自由でいたいんだ 君じゃないときめきが恋しくて なってほしいんだ be ma girl

don't be shy be ma girl girl 널 처음 본 날처럼 수줍게 미소짓던 그 날처럼
don't be shy be ma girl girl のる ちょむむ ぼんなるちょろむ すじゅぷけ みそじっとん く なるちょろむ
don't be shy be ma girl girl 君と初めて会った日のように はにかんで微笑んだあの日のように



네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
にが ちゃむどぅん ふえ ふえ くで もっれ たるんさらんはっれ
君が寝た後に 君に知れずに 他の人を愛すんだ

네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래
にが ちゃむどぅん ふえ ふえ すれ おぬるまん くでる びうっれ
君が寝た後に 酒に今日だけ君を外すんだ



'아침에 전화할게, 잘 자 애기야'
あちめ ちょなはるっけ ちゃるじゃ えぎや
「朝電話するよ おやすみ」

통환 끝났지만 내 하룬 이제 시작
とんふぁん っくんなっちまん ね はるん いじぇ しじゃっ
通話は終わったけど、僕の1日は今始まり

남자 이름으로 저장해 둔 그 번호
なむじゃ いるむろ ちょじゃんへ どぅん く ぼの
男の名前で保存しておいたその番号

'오늘 밤도 잼있게' 문자 하나 전송
おぬる ぱむど ちぇみっけ むんじゃ はな ちょんそん
「今夜も楽しく」ってメールを1つ送信

니 존재를 가장 친한 친구도 몰라
に ちょんじぇるる かじゃん ちなん ちんぐど もっら
君の存在を一番親しい友達も知らないんだ

홍대나 명동, 그런 곳은 못 가
ほんでな みょんどん くろんごすん もっか
ホンデやミョンドン そんなところは行けない

뭐하러 이리 피곤하게 사는건지
もはろ いり ぴごなげ さぬんごんじ
何をして こんなにくたびれて生きてるのか 

중학생 골목 담배와 같은거지
ちゅんはっせん こるもっ だむべわ かっつんごじ
中学生の路地のタバコと同じだよ

짧지만 화끈해 너는 Roller Coaster
っちゃっちまん ふぁっくね のぬん Roller Coaster
短いけどふわっとなる 君はRoller Coaster

서울 여름은 뜨겁지만 너는 적도
そうる よるむん っとぅごぷちまん のぬん ちょっと
ソウルの夏は暑いけど君は赤道

매 순간의 thrill, 지루함은 없어
め すんがね thrill ちるはむん おぷそ
毎瞬間のthrill 退屈さはない

니 원룸에 계단으로 걷는 것도
に うぉんるめ けだぬろ こんぬんごっと
君のワンルームに階段で上がることも

victoria's secret 비밀을 벗겨
victoria's secret ぴみるる ぼっきょ
victoria's secret 秘密をはがす

자연이 준 의상이 제일 멋져
ちゃよに じゅん いさんい ちぇいる もっちょ
自然がくれた衣装が一番かっこいい

어두운 방에서 빛을 내는 내 phone
おどぅうん ばんえそ びちゅる ねぬん ね phone
暗い部屋で光を出す僕のphone

화장실 가서 받지, '잠이 깼나요'
ふぁじゃんしる かそ ばっち ちゃみ っけんなよ
トイレに行って受けるんだ「目が覚めたの?」



네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
にが ちゃむどぅん ふえ ふえ くれ もっれ たるんさらんはっれ
君が寝た後に 君に知れずに 他の人を愛すんだ

네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래
にが ちゃむどぅん ふえ ふえ すれ おぬるまん くでる びうっれ
君が寝た後に 酒に今日だけ君を外すんだ



네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
にが ちゃむどぅん ふえ ふえ くれ もっれ たるんさらんはっれ
君が寝た後に 君に知れずに 他の人を愛すんだ

네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래
にが ちゃむどぅん ふえ ふえ すれ おぬるまん くでる びうっれ
君が寝た後に 酒に今日だけ君を外すんだ

e e e e e eee e verse2

네가 잠든 후에

にが ちゃむどぅん ふえ
君が寝た後に
Break Down / 태양 (テヤン)





Let me break it down down

Break it break it down

I’m gonna break it down now

Break it break it down

날 보여주고 싶어 let me just show you

なる ぼよじゅご しっぽ let me just show you
僕を見せてあげたいんだ let me just show you

날 바라봐주겠니
なる ぱらばじゅげんに
僕を見つめてくれる?



Let me break it down down

Break it break it down

I’m gonna break it down now

Break it break it down

끝까지 가고 싶어 baby I got you

っくっかじ かごしっぽ baby I got you
終わりまで行きたい baby I got you

날 따라와주겠니
なる ったらわじゅげんに
僕について来てくれる?



내 목소릴 좀 더 Turn it up
ね もくそりる ちょむど Turn it up
僕の声をもう少し Turn it up

잘 들어 모두다 집중해봐 여기로
ちゃる どぅろ もどぅだ ちぷちゅんへば よぎろ
よく聞いて みんな集中してみて こっちに

너무 기다려온 dance floor
のむ きだりょおん dance floor
すごく待ってきた dance floor

I’m gonna let it go

나 미미미미 미치겠어 더는 못 참겠어

な みみみみ みちげっそ どぬん もっちゃむけっそ
僕 おかしくなりそうだ これ以上耐えられないよ



내 심장소리가 들리니?
ね しむじゃんそりが とぅっりに?
僕の心臓の音が聞こえる?

이건 내 맘속의 널 향한 멜로디
いごん ね まむそげ のる ひゃんはん めろでぃー
これは僕の心の中の君に向けたメロディー

미션은 makin’ your body move
みしょぬん makin’ your body move
ミッションは makin’ your body move

Shakin and pop and groove

너와 손을 잡고 춤을 추고 싶어 난
のわ そぬる ちゃぷこ ちゅむる ちゅご しっぽ なん
君と手をつないで踊りたい 僕は



나와 발을 맞춰줘요
なわ ばるる まっちょじょよ
僕と歩調を合わせて

이 리듬에 몸을 맏겨요
い りどぅめ もめ まっきょよ
このリズムに体を任せて

내게 멈추란 말 하지마
ねげ もむちゅらん まる はじま
僕に止まれって言葉は言わないで

이제 시작했는걸 let me break this down
いじぇ しじゃっけんぬんごる let me break this down
今始まったんだ let me break this down



Let me break it down down

Break it break it down

I’m gonna break it down now

Break it break it down

끝까지 가고 싶어 baby I got you

っくっかじ かごしっぽ baby I got you
終わりまで行きたい baby I got you

날 따라와주겠니
なる ったらわ じゅげんに
僕について来てくれる?



남자들은 다 손들어
なむじゃどぅるん だ そんどぅろ
男たちはみんな まいってる

그 옆에 여자들은 엉덩일 흔들어
く よぺ よじゃどぅるん おんどんいる ふんどぅろ
その横に女たちは腰を振るんだ

오늘만큼은 널 버리고
おぬるまんくむん のる ぼりご
今日くらいは君を捨てて

You can just let it go

다 미미미미 미쳐보자 지금 이곳에서

だ みみみみ みちょぼじゃ ちぐみごせそ
みんな狂ってみよう 今この場所で



이 사랑노래가 들리니?
い さらんのれが どぅっりに?
この愛の歌が聞こえる?

이건 모든 여자들을 위한 하모니
いごん もどぅん よじゃどぅるん うぃはん はもに
これはすべての女たちのためのハーモニー

오늘은 모두의 special day
おぬるん もどぅえ special day
今日はみんなの special day

We’re gonna celebrate

아침이 올 때까지 We’re gonna party all night

あちみ おるってっかじ We’re gonna party all night
朝が来るまで We’re gonna party all night



나와 발을 맞춰줘요
なわ ばるる まっちょじょよ
僕と歩調を合わせて

이 리듬에 몸을 맏겨요
い りどぅめ もむる まっきょよ
このリズムに体を任せて

내게 멈추란 말 하지마
ねげ もむちゅらん まる はじま
僕に止まれって言葉は言わないで

이제 시작했는걸 let me break this down
いじぇ しじゃっけんぬんごる let me break this down
今始まったんだ let me break this down



Let me break it down down

Break it break it down

I’m gonna break it down now

Break it break it down

끝까지 가고 싶어 baby I got you

っくっかじ かごしっぽ baby I got you
終わりまで行きたい baby I got you

날 따라와주겠니
なる ったらわ じゅげんに
僕について来てくれる?



Now shake ya body on the floor cuz we gon keep it goin’

Rock that body on the floor cuz we gon keep it movin’


Elevator처럼 let’s go up and down
Elevatorちょろむ let’s go up and down
Elevatorみたいに let’s go up and down

Elevator처럼 we go up and down
Elevatorちょろむ we go up and down
Elevatorみたいに we go up and down

Now shake ya body on the floor cuz we gon keep it goin’

Rock that body on the floor cuz we gon keep it movin’

Say ah ah ah Say Eh eh eh




Let me break it down down

Break it break it down

I’m gonna break it down now

Break it break it down

끝까지 가고 싶어 baby I got you

っくっかじ かごしっぽ baby I got you
終わりまで行きたい baby I got you

날 따라와주겠니
なる ったらわ じゅげんに
僕について来てくれる?
Move (Feat. Teddy) / 태양 (テヤン)





Yeah oh my sexy lady is on the floor

I like them girls and how I move it back you know?

And this my man Kush track taeyang 2010 YG Baby

They know what it is by now

But don’t get this shit twisted

This is for the ladies

Let’s get em




시간이 멈추길 바래
しがに もむちゅぎる ばれ
時間が止まることを願うよ

너의 진심을 말해
のえ ちんしむる まれ
君の本心を話して

너를 많이 원하고 있어
のるる まに うぉなご いっそ
君をすごく望んでるんだ

그 어떤 것도 막을 수 없어
く おっとん ごっと まぐるす おぷそ
そのどんなものも遮ることはできないよ

네 허리에 손을 올리면
に ほりえ そぬる おっりみょん
君の腰に手が上がれば

시끄러운 주변소리도
しっくろうん じゅびょんそりど
うるさい回りの音も

아무것도 들리지 않고 너만 보여
あむごっと とぅっりじ あんこ のまん ぼよ
何も聞こえなくて 君しか見えないよ



너도 느린 것은 싫잖아
のど ぬりん ごすん しるちゃな
君も遅いのは嫌だろ?

더 빠르게 움직여 in my heart
ど っぱるげ うむじぎょ in my heart
もっと早く動いて in my heart

날 느끼고 싶다고 말해
なる ぬっきご しぷたご まれ
僕を感じたいって言って

이 음악에 맞춰 함께 one two three
い うまげ まっちょ はむけ one two three
この音楽に合わせて一緒に one two three

화려한 조명 아래 함께 춤추지
ふぁりょはん じょみょん あれ はむけ ちゅむちゅじ
華麗な照明の下で一緒に踊るんだ

Now oh baby 우린 하나 되
Now oh baby うりん はなどぇ
Now oh baby 僕らは一つになる



Baby 멈추지마
Baby もむちゅじま
Baby 止まらないで

기다려온 우리 둘의 시간
きだりょおん うり どぅれ しがん
待ってきた僕ら2人の時間

그저 우린 one step and two step and
くじょ うりん one step and two step and
そのまま 僕らは one step and two step and

내 손 꼭 잡고서 더 움직여
ね そん っこっ ちゃぷこそ ど うむじぎょ
僕の手をぎゅっと握ってもっと動いて

Move move baby don’t stop it

Move move baby don’t stop it

시간이 없어 좀 더 다가와 날 안아봐 tonight

しがに おぷそ ちょむど たがわ なる あなば tonight
時間がない もう少し近づいて 僕を抱きしめてみて tonight



너에게 말을 건네지
のえげ まるる ごんねじ
君に言葉をかけるんだ

우린 뜨거워지지
うりん っとぅごうぉじじ
僕ら熱くなってるよね

땀 흘리는 너의 모습이
ったむ ふっりぬん のえ もすび
汗を流す君の姿が

솔직히 난 참기 힘든걸
そるちき なん ちゃむぎ ひむどぅんごる
正直、僕は我慢するのが難しいんだ

내 품속에 너를 안으면
ね ぷむそげ のるる あぬみょん
僕の腕の中に君を抱けば

네 이마에 입술을 대면
に いまえ いぷするる でみょん
君のおでこにキスをすれば

네 눈 속에 비치는 바보 같은 날 봐
に ぬん そげ びちぬん ぱぼがっつん なる ば
君の目の中に写るバカみたいな僕をみて



너도 느린 것은 싫잖아
のど ぬりん ごすん しるちゃな
君も遅いのは嫌だろ?

더 빠르게 움직여 in my heart
と っぱるげ うむじぎょ in my heart
もっと早く動いて in my heart

날 느끼고 싶다고 말해
なる ぬっきご しぷたご まれ
僕を感じたいって言って

이 음악에 맞춰 함께 one two three
い うまげ まっちょ はむけ one two three
この音楽に合わせて一緒に one two three

화려한 조명 아래 함께 춤추지
ふぁりょはん じょみょん あれ はむけ ちゅむちゅじ
華麗な照明の下で一緒に踊るんだ

Now oh baby 우린 하나 되
Now oh baby うりん はな どぇ
Now oh baby 僕らは一つになる



Baby 멈추지마
Baby もむちゅじま
Baby 止まらないで

기다려온 우리 둘의 시간
きだりょおん うり どぅれ しがん
待ってきた僕ら2人の時間

그저 우린 one step and two step and
くじょ うりん one step and two step and
そのまま 僕らは one step and two step and

내 손 꼭 잡고서 더 움직여
ね そん っこっ ちゃぷこそ ど うむじぎょ
僕の手をぎゅっと握ってもっと動いて

Move move baby don’t stop it

Move move baby don’t stop it

시간이 없어 좀 더 다가와 날 안아봐 tonight

しがに おぷそ ちょむど たがわ なる あなば tonight
時間がない もう少し近づいて 僕を抱きしめてみて tonight



내가 손을 뗄수없는 이유 her figure so tight
ねが そぬる ってるすおむぬん いゆ her figure so tight
僕が手を離せない理由 her figure so tight

Such a beautiful view like them vegas lights

Shawty when it comes to you

you know I never think twice

And Your body is my wonderland I can play all night

So Just Move move baby don’t stop it


I Cock it and unload it call me mr. big rocket

You so precious face shinin like crystals

I’m so vicious like sid with my sex pistols

Sometimes she moves fast


Sometimes she moves slow

And I could never get enough

you got me fiending for more

uh~! niagra falls babygirl I got you wetter than

trust me on this one you’ll never find a better man




Baby 멈추지마
Baby もむちゅじま
Baby 止まらないで

기다려온 우리 둘의 시간
きだりょおん うり どぅれ しがん
待ってきた僕ら2人の時間

그저 우린 one step and two step and
くじょ うりん one step and two step and
そのまま 僕らは one step and two step and

내 손 꼭 잡고서 더 움직여
ね そん っこっ ちゃぷこそ ど うむじぎょ
僕の手をぎゅっと握ってもっと動いて

Move move baby don’t stop it

Move move baby don’t stop it

시간이 없어 좀 더 다가와 날 안아봐 tonight

しがに おぷそ ちょむど たがわ なる あなば tonight
時間がない もう少し近づいて 僕を抱きしめてみて tonight
You`re My / 태양 (テヤン)





언제부턴가 점점 연락하게 돼 내가 먼저
おんじぇぶとんが ちょむじょむ よっらっかげ どぇ ねが もんじょ
いつからかだんだん 連絡するようになったんだ 僕が先に

니가 없는 곳에선 벌써 널 baby로 불러 나도 참 웃겨
にが おむぬん ごせそん ぼるっそ のる babyろ ぶっろ など ちゃむ うっきょ
君がいない場所ではもう君をbabyって呼んで 僕も本当に可笑しくて



You're my chocolate my sweetest chocolate

I really wanna have you

너무나 달콤한 널 널 가지고 싶어 가지고 싶어

のむな たるこまん のる のる かじご しっぽ かじご しっぽ
すごく甘い君を 君を手に入れたい 手に入れたい



나에게 기대 쉴 수가 있게
なえげ きで しるすが いっけ
僕に寄りかかって休むことができるように

기분 좋은 행복을 느낄 수 있게 내 모든 걸 다 줄게
きぶん ちょうん へんぼぐる ぬっきるす いっけ ね もどぅんごる た じゅるっけ
気分いい幸せを感じられるように 僕のすべてのものを みんなあげるよ



You're my ice cream my sweetest ice cream

I really wanna have you

너무나 달콤한 널 널 가지고 싶어 가지고 싶어

のむな たるこまん のる のる かじご しっぽ かじご しっぽ
すごく甘い君を 君を手に入れたい 手に入れたい



내게 사랑이란 걸 선물 한 건 Yeah that's you
ねげ さらんいらん ごる そんむらんごん Yeah that's you
僕に愛って言うものをプレゼントしたこと Yeah that's you

내게 눈 부신 사랑을 준 단 한 사람은
ねげ ぬん ぶしん さらんうる じゅん たなん さらむん
僕にまぶしい愛をくれた、ただ一人の人は

that's what you are ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah



날 바라보는 너에게 이제 너 만을 위한 노래를 해 줄께
なる ぱらぼぬん のえげ いじぇ の まぬる うぃはん のれるる へ じゅるっけ
僕を見つめる君に、今君だけのために歌を歌ってあげるよ

Oh yeah oh yeah

boom boom boom boom boom boom boom



You're my candy A lollypop candy

I really wanna kiss you

I really wanna love you

yeah
Just A Feeling / 태양 (テヤン)





단 한 순간도 떨어져 있기가 두려워
たなん すんがんど っとろじょ いっきが とぅりょうぉ
ただ一瞬間も離れていることが怖いんだ

매일 밤 널 보내기가 점점 난 어려워
めいる ばむ のる ぼねぎが ちょむじょむ なん おりょうぉ
毎晩 君を送ることがだんだん僕は難しいんだ

I wanna rock with you 끝을 모르게
I wanna rock with you っくちゅる もるげ
I wanna rock with you 終わりを知らずに

너무 아름다워 너의 모든 게
のむ あるむだうぉ のえ もどぅんげ
とても美しい 君のすべてが

이미 너와의 시간 속에 예전 내 모습은 찾을 수가 없어
いみ のわえ しがんそげ いぇじょん ね もすぶん ちゃじゅるすが おぷそ
すでに君との時間の中に昔の僕の姿は探すことはできないんだ



I know I can’t control

너무 멀리 와버렸어

のむ もっり わぼりょっそ
とても遠くまで来てしまった

솔직히 말해 난 겁나기도 하지만
そるちき まれ なん こむなぎど はじまん
正直に話して 僕は怖かったりもするけど

이 느낌을 멈출 수가 없어
いぬっきむる もむちゅるすが おぷそ
この感じを止めることはできないんだ



It's just a feeling 가슴속 터질듯한 설렘도
It's just a feeling かすむそっ とじるとぅったん そっれむど
It's just a feeling 胸の中で 裂けそうなときめきも

It's just a feeling 세상을 다 가진 이 느낌도
It's just a feeling せさんうる た かじに ぬっきむど
It's just a feeling 世界をすべて手に入れたこの感じも

It's just a feeling 그 어떤 아픔도 난 두렵지가 않아
It's just a feeling く おっとん あぷむど なん とぅりょぷちが あな
It's just a feeling そのどんな痛みも僕は怖くないよ

This must be feeling of love



You got me singing yeah yeah yeah yeah yeah

You make me say yeah yeah yeah yeah yeah

You got me singing yeah yeah yeah yeah yeah

Now let me say yeah yeah yeah yeah yeah




내 가슴은 너의 향기에 여전히 떨려
ね かすむん のえ ひゃんぎえ よじょに っとっりょ
僕の胸は君の香りに今もドキドキするんだ

곁에 없어도 버릇처럼 이름을 불러
ぎょて おぷそど ぼるっちょろむ いるむる ぶっろ
そばにいなくても くせみたいに名前を呼ぶんだ

I wanna make love to you, baby say my name

한번 또 한번 더 let’s do it again

はんぼん っと はんぼんど let’s do it again
一度、また もう一度 let’s do it again

지금 날 잡고 있는 너의 체온 속에서 난 참을 수가 없어
ちぐむ なる ちゃぷこ いんぬん のえ ちぇおん そげそ なん ちゃむるすが おぷそ
今、僕を捕まえている君の体温の中で僕は耐えることができないよ



I know I can’t control

너무 멀리 와 버렸어

のむ もっり わ ぼりょっそ
とても遠くまで来てしまった

어제도 오늘도 너 없인 하루도
おじぇど おぬるど の おぷしん はるど
昨日も今日も君のいない一日も

한 순간도 버틸 수가 없어
はん すんがんど ぼちるすが おぷそ
一瞬間も持ちこたえられないよ



It's just a feeling 가슴속 터질듯한 설렘도
It's just a feeling かすむそっ とじるとぅったん そっれむど
It's just a feeling 胸の中で 裂けそうなときめきも

It's just a feeling 세상을 다 가진 이 느낌도
It's just a feeling せさんうる た かじに ぬっきむど
It's just a feeling 世界をすべて手に入れたこの感じも

It's just a feeling 그 어떤 아픔도 난 두렵지가 않아
It's just a feeling く おっとん あぷむど なん とぅりょぷちが あな
It's just a feeling そのどんな痛みも僕は怖くないよ

This must be feeling of love



You got me singing yeah yeah yeah yeah yeah

You make me say yeah yeah yeah yeah yeah

You got me singing yeah yeah yeah yeah yeah

Now let me say yeah yeah yeah yeah yeah




아무 말도 말아줘
あむ まるど まらじょ
何も言わないで

그저 내게로 다가와줘
くじょ ねげろ たがわじょ
そのまま僕に近づいてほしい

내겐 무엇보다 이 느낌이 지금은 소중해 oh~
ねげん むおっぽだ い ぬっきみ ちぐむん そじゅんへ oh~
僕には何よりこの感じが今は大切なんだ oh~



It's just a feeling 가슴속 터질듯한 설렘도
It's just a feeling かすむそっ とじるとぅったん そっれむど
It's just a feeling 胸の中で 裂けそうなときめきも

It's just a feeling 세상을 다 가진 이 느낌도
It's just a feeling せさんうる た かじに ぬっきむど
It's just a feeling 世界をすべて手に入れたこの感じも

It's just a feeling 그 어떤 아픔도 난 두렵지가 않아
It's just a feeling く おっとん あぷむど なん とぅりょぷちが あな
It's just a feeling そのどんな痛みも僕は怖くないよ

This must be feeling of love



You got me singing yeah yeah yeah yeah yeah

You make me say yeah yeah yeah yeah yeah

You got me singing yeah yeah yeah yeah yeah

Now let me say yeah yeah yeah yeah yeah
Superstar / 태양 (テヤン)





눈을 뗄수가 없어
ぬぬる ってるすが おぷそ
目を離すことができないよ

자석처럼 너에게 끌려
じゃそっちょろむ のえげ っくっりょ
磁石みたいに君に引きつけられて

용기가 생겨 나도 몰래 솔직해져
よんぎが せんぎょ など もっれ そるちけじょ
勇気が生まれて 僕もひそかに正直になるんだ



심장이 미친듯이 떨려
しむじゃんい みちんどぅし っとっりょ
心臓がおかしいほど震えるんだ

내 눈엔 너밖에 안보여
ね ぬねん のばっけ あんぼよ
僕の目には君しか見えないよ

조금이라도 널 더 알고만 싶은
ちょぐみらど のる ど あるごまん しっぷん
少しでも君をもっと知りたいばかりの

내 맘은 음음음
ね まむん うむむむ
僕の心はうむむむ



You should get with me 언제라도
You should get with me おんじぇらど
You should get with me いつでも

너만 괜찮다면 come come be my lady
のまん けんちゃんたみょん come come be my lady
君だけ大丈夫なら come come be my lady

So give me a chance 한번이라도
So give me a chance はんぼにらど
So give me a chance 一度でも

나의 손을 잡고 give me your love
なえ そぬる ちゃぷこ give me your love
僕の手を握って give me your love



Baby you’re my superstar 난 너의 biggest fan
Baby you’re my superstar なん のえ biggest fan
Baby you’re my superstar 僕は君の biggest fan

Together 우린 절대 틀림 없어
Together うりん ちょるて とぅっりむ おぷそ
Together 僕らは絶対に間違いないんだ

내 맘은 흔들림 없어
ね まむん ふんどぅっりむ おぷそ
僕の心はぐらつくことはない

Girl I’ll be your superstar 넌 나의 biggest fan
Girl I’ll be your superstar のん なえ biggest fan
Girl I’ll be your superstar 君は僕の biggest fan

내 사랑을 멈출 수 가 없어
ね さらんうる もむちゅるすが おぷそ
僕の愛を止めることはできないよ

So baby Let’s get it on, get it on, girl



네가 여태까지 만난
にが よてっかじ まんなん
君が今まで会った

다른 남자들과 난 틀려
たるん なむじゃどぅるぐぁ なん とぅっりょ
ほかの男たちと僕は違う

네 온몸을 소리 지르게 만들 수 있어
に おんもむる そり じるげ まんどぅるす いっそ
君の全身を声を上げて作れるよ



널 보고 있어도 I miss you
のる ぼご いっそど I miss you
君を見ていても I miss you

I just wanna hold you and kiss you baby

내 머리 속엔 오로지 그대와 나 단 둘이서
ね もり そげん おろじ くでわ な たん どぅりそ
僕の頭の中にはただ君と僕、ただ2人で

음음음
うむむむ



Come and talk to me 언제라도
Come and talk to me おんじぇらど
Come and talk to me いつでも

너만 괜찮다면 come come be my baby
のまん けんちゃんたみょん come come be my baby
君だけ大丈夫なら come come be my baby

Let me love you 잠깐이라도
Let me love you ちゃっかにらど
Let me love you 少しの間でも

나의 손을 잡고 show me your love
なえ そぬる ちゃぷこ show me your love
僕の手を握って show me your love



Baby you’re my superstar 난 너의 biggest fan
Baby you’re my superstar なん のえ biggest fan
Baby you’re my superstar 僕は君の biggest fan

Together 우린 절대 틀림 없어
Together うりん ちょるて とぅっりむ おぷそ
Together 僕らは絶対に間違いないんだ

내 맘은 흔들림 없어
ね まむん ふんどぅっりむ おぷそ
僕の心はぐらつくことはない

Girl I’ll be your superstar 넌 나의 biggest fan
Girl I’ll be your superstar のん なえ biggest fan
Girl I’ll be your superstar 君は僕の biggest fan

내 사랑을 멈출 수 가 없어
ね さらんうる もむちゅるすが おぷそ
僕の愛を止めることはできないよ

So baby Let’s get it on, get it on, girl



이 세상에 지친
い せさんえ じちん
この世界に疲れた

너의 외로움까지 baby
のえ うぇろうむっかじ
君の寂しさまで baby

따뜻하게 안아줄수있어
ったっとぅったげ あなじゅるす いっそ
暖かく抱きしめてあげれるよ

난 어린애 처럼
なん おりね ちょろむ
僕は子供みたいに

마치 첫사랑처럼
まち ちょっさらんちょろむ
まさに初恋みたいに

넌 나를 끝없이 설레이게 하는 걸
のん なるる っくどぷし そっれいげ はぬんごる
僕は君を果てしなく、ときめかせるんだ



Baby you’re my superstar 난 너의 biggest fan
Baby you’re my superstar なん のえ biggest fan
Baby you’re my superstar 僕は君の biggest fan

Together 우린 절대 틀림 없어
Together うりん ちょるて とぅっりむ おぷそ
Together 僕らは絶対に間違いないんだ

내 맘은 흔들림 없어
ね まむん ふんどぅっりむ おぷそ
僕の心はぐらつくことはない

Girl I’ll be your superstar 넌 나의 biggest fan
Girl I’ll be your superstar のん なえ biggest fan
Girl I’ll be your superstar 君は僕の biggest fan

내 사랑을 멈출 수 가 없어
ね さらんうる もむちゅるすが おぷそ
僕の愛を止めることはできないよ

So baby Let’s get it on, get it on, girl
リクエスト頂いた曲です

No.1 / 2AM





I`m no.1 You`re no.1

우린 모두가 no.1

うりん もどぅが no.1
僕らはみんなが no.1

There`s no no.2

누구이건 (누구이건)

ぬぐいごん (ぬぐいごん)
誰だろうと(誰だろうと)

어디에서 살건 (어디에서 살건)
おでぃえそ さるこん (おでぃえそ さるこん)
どこに住んでいようと(どこに住んでいようと)

우린 모두가 no.1
うりん もどぅが no.1
僕らはみんなが no.1

가슴 뛰는 이 순간 만큼 And so
かすむ っとぃぬに すんがん まんくむ And so
胸が躍るこの瞬間くらい And so



You can dance with me if you wanna do

You can sing with me if you wanna do

You can laugh with me if you wanna do




누가 나와 춤추고 싶어도
ぬが なわ ちゅむちゅご しっぽど
誰が僕と踊りたくても

누가 나와 노래하고파도
ぬが なわ のれはごぱど
誰が僕と歌いたくても

누가 됐든 같이 할 수 있어
ぬが どぇっとぅん かっち はるす いっそ
誰でも一緒にできるよ

누구이건 어디에서 살건
ぬぐいごん おでぃえそ さるこん
誰であろうと、どこに住んでいようと

뭘 하면서 살 건
もらみょんそ さるこん
何かをしながら生きようと

Uh We can be a no.1



Let`s Celebrate

Just make it a special day

And we will be a no.1

Do what you wanna do And so




You can dance with me if you wanna do

You can sing with me if you wanna do

You can laugh with me if you wanna do




누가 나와 춤추고 싶어도
ぬが なわ ちゅむちゅご しっぽど
誰が僕と踊りたくても

누가 나와 노래하고파도
ぬが なわ のれはごぱど
誰が僕と歌いたくても

누가 됐든 같이 할 수 있어
ぬが どぇっとぅん かっち はるす いっそ
誰でも一緒にできるよ



2AM with hitman bang world wide Come on!



You can dance with me if you wanna do

You can sing with me if you wanna do

You can laugh with me if you wanna do




누가 나와 춤추고 싶어도
ぬが なわ ちゅむちゅご しっぽど
誰が僕と踊りたくても

누가 나와 노래하고파도
ぬが なわ のれはごぱど
誰が僕と歌いたくても

누가 됐든 같이 할 수 있어
ぬが どぇっとぅん かっち はるす いっそ
誰でも一緒にできるよ

누구이건 어디에서 살건
ぬぐいごん おでぃえそ さるこん
誰であろうと、どこに住んでいようと

뭘 하면서 살 건
もらみょんそ さるこん
何かをしながら生きようと

Oh We can be a no.1
I Need A Girl (Feat. G-dragon) / 태양 (テヤン)





Tired of being alone

Sick of being single

I think I need me a girl

I need a Girl like….




생각 없는 말투
せんがごむぬん まるとぅ
考えのない言葉

어린애들 말구 날 감싸 안아줄 yeh~~
おりねどぅる まるぐ なる かむっさ あなじゅる yeh~~
小さい子達じゃなくて 僕を抱きしめてくれる yeh~~

심심 할때 가끔
しむしむ はるって かっくむ
退屈なとき 時々

노는 여자 말구 나만 사랑해줄
のぬん よじゃ まるぐ なまん さらんへじゅる
遊ぶ女じゃなくて僕だけを愛してくれる



가만있어도 남자 놈들 전화길 내밀지만
かまにっそど なむじゃ のむどぅる ちょなぎる ねみるじまん
黙っていても男たちは電話機を差し出すけど

자랑스럽게 내 사진을 꺼내 보이는 그런 girl
ちゃらんすろぷけ ね さじぬる っこね ぼいぬん くろん girl
誇らしく自分の写真を取り出して見せるそんな girl



Girl I need a girl 뭘 해도 이쁜 몸매도 이쁜
Girl I need a girl もれど いっぷん もっめど いっぷん
Girl I need a girl 何しても可愛い、スタイルも綺麗な

girl I need a girl baby I need you girl you need me too



치마보다 청바지가 더 잘 어울리는 그런 여자
ちまぼだ ちょんばじが ど ちゃろうっりぬん くろん よじゃ
スカートよりパンツがもっとよく似合うそんな子

김치볶음밥은 내가 잘 만들어 대신 잘 먹을 수 있는 여자
きむちぽっくんぱぶん ねが ちゃる まんどぅろ でしん ちゃる もぐるす いんぬん よじゃ
キムチチャーハンは僕が上手く作る代わりによく食べる子

Uh~~ 나이가 많아도 어려 보이는 여자
Uh~~ ないが まなど おりょ ぼいぬん よじゃ
Uh~~ 年が上でも若く見える子

난 그런 여자가 좋더라 know what I mean
なん くろん よじゃが ちょっとら know what I mean
僕はそんな子が好きだよ know what I mean



부끄러운 척 하면서도 당돌 할 줄 아는 girl
ぶっくろうん ちょっ はみょんそど たんどる はるちゅるあぬん girl
恥ずかしいふりしながらも大胆な仕方を分かってる girl

평소엔 조신한척해도 같이 있으면 you know what I’m talking about
ぴょんそえん ちょしなんちょけど かっち いっすみょん you know what I’m talking about
普段は控えめなふりしても一緒にいたら you know what I’m talking about



Girl I need a girl 뭘 해도 이쁜 몸매도 이쁜
Girl I need a girl もれど いっぷん もっめど いっぷん
Girl I need a girl 何しても可愛い、スタイルも綺麗な

girl I need a girl

난 이런 여자가 좋더라 LA LA LA
なんいろん よじゃが ちょっとら LA LA LA
僕はこんな子が好きだよ LA LA LA

외모는 NOT A ISSUE BUT,
うぇもぬん NOT A ISSUE BUT,
外見は NOT A ISSUE BUT

멋을 아는 귀여운 Girl
もする あぬん くぃようん Girl
おしゃれを知ってる可愛い Girl

취미는 달라도 취향은 같아
ちみぬん たっらど ちひゃんうん かった
趣味は違っても趣向は同じ

영화나 음악을 볼 때면 말이 통하는 Girl (YES)
よんふぁな うまぐる ぼるってみょん まり とんはぬん Girl (YES)
映画や音楽を見るときなら話が通じる Girl (YES)

I LOVE GIRLS

GIRLS I DO ADORE

사람들 앞에선 지조 있게 놀아

さらむどぅる あぺそん じじょ いっけ のら
人たちの前では志操があるように遊んで

내 앞에선 아잉 난 몰라
ね あぺそん あいん なん もっら
僕の前ではあぁ 僕は分からないよ

아침에 날 깨우는 목소리
あちめ なる っけうぬん もくそり
朝、僕を起こす声

MORNING KISS

하루를 시작하고 싶어 (I WANT IT ALL)

はるる しじゃっかご しっぽ (I WANT IT ALL)
一日を始めたいんだ (I WANT IT ALL)

밤에는 내 무릎에 기대 자장가를 들으며 네 꿈 꾸고 싶어
ぱめぬん ね むるぺ きで ちゃじゃんがるる とぅるみょ に っくむ っくごしっぽ
夜には僕のひざに寄りかかって、子守唄を聞きながら君の夢を見たいよ



다시 내 가슴을 뛰게 해줘
たし ね かすむる っとぃげ へじょ
もう一度 僕の胸をドキドキさせて

다시 달콤한 노랠 만들게 해줘
たし たるこまん のれる まんどぅるげ へじょ
もう一度 甘い歌を作らせて

you know 돈이나 뭐 단지 그런게 아냐
you know とにな も だんじ くろんげ あにゃ
you know お金や何か 単にそんなものじゃないんだ

내 맘을 주고 싶은 사람
ね まむる じゅご しっぷん さらむ
僕の心をあげたい人

girl I need a girl umm yeah yeah

girl like you gotta make you mine

I’ma treat you right baby ooh




Girl I need a girl 뭘 해도 이쁜 몸매도 이쁜
Girl I need a girl もれど いっぷん もっめど いっぷん
Girl I need a girl 何しても可愛い、スタイルも綺麗な

girl I need a girl baby I need you girl you need me too



girl I need a girl yeah X 2

Girl 내 말을 듣고 있니
Girl ね まむる とぅっこ いんに
Girl 僕の心を聞いてる?

girl baby I need you girl you need me too

girl I need a girl
고백하던 날 (こべっかどん なる) / 조권(チョグォン)


[こべっかどん なる (告白した日)]





어떻게 말할까 수백번 생각하느라
おっとっけ まらるっか すべっぽん せんがっかぬら
どんなふうに言おうかな 数百回考えて

잠을 설쳐서 얼굴도 엉망이고
ちゃむる そるちょそ おるぐるど おんまんいご
寝そびれて顔もめちゃくちゃで

오늘따라 머리까지 맘에 안들어
おぬるったら もりっかじ まめ あんどぅろ
今日に限って 髪まで気に入らない

하루종일 안절부절
はるじょんいる あんじょるぶじょる
一日中そわそわ



어느새 너를 만나기 한 시간전
おぬせ のるる まんなぎ はん しがんじょん
いつのまにか君と会う1時間前

꽃집에 들러 꽃을 좀사려는데
っこっちべ とぅっろ っこちゅる ちょむさりょぬんで
花屋さんに入って花をちょっと買おうとするけど

장밀살까 다른꽃살까
ちゃんみるさるっか たるんっこっさるっか
バラを買おうか 他の花を買おうか

에라 모르겟다 아줌마 이쁘게 해주세요
えら もるげった あじゅんま いっぷげ へじゅせよ
あぁ…わからない おばさん 可愛い花束にしてください



오늘은 널 만나면 이쁘다고 말하려 했는데
おぬるん のる まんなみょん いっぷだご まらりょ へんぬんで
今日は君と会ったら可愛いって言おうとしたのに

얼굴보자마자 내가 꽃삿으니까 니가 밥사
おるぐるぼじゃまじゃ ねが っこっさすにっか にが ぱぷさ
顔を見るやいなや、僕が花を買ったから君がご飯ごちそうしてね

어쩜 이런 말만 나와
おっちょむ いろん まるまん なわ
どうしてかこんな言葉だけ出てくるんだ



도대체 멍청한건지 아님 순진한건지
とでちぇ もんちょんはんごんじ あにむ すんじなんごんじ
まったく間抜けなのか、いや、素直なのか

이렇게 한심한 말만 튀어나와
いろっけ はんしまん まるまん とぃおなわ
こんなふうに情けない言葉だけ弾け出てくるんだ

사실은 내가 하려했던 말은 말야
さしるん ねが はりょへっとん まるん まりゃ
実は僕が言おうとした言葉なんだけど

난 널 사랑해
なん のる さらんへ
僕は君を愛してる



밤새워 연습햇던말 다 잊어버리고
ばむせうぉ よんすぺっとんまる た いじょぼりご
徹夜で練習してた言葉をすべて忘れてしまって

멋없이 그냥 건넨 꽃다발에도
もどぷし くにゃん ごんねん っこったばれど
不格好にただ渡した花束にも

밝게 웃어주던 많이 좋아하던 넌 천사야
ぱるけ うそじゅどん まに ちょあはどん のん ちょんさや
明るく笑ってくれた たくさん好きだった君は天使だよ

you are my engel



밥먹고 이런 저런 얘길나누며
ぱんもっこ いろん ちょろん いぇぎるなぬみょ
ご飯食べてこんな話、あんな話を交わしながら

언제 말할까 기회만 엿보다가
おんじぇ まらるっか きふぇまん よっぽだが
いつ言おうか チャンスだけ狙って

지금할까 지금이야 사실 나 이젠 아무것도 안들려
ちぐむはるっか ちぐみや さしる な いじぇん あむごっと あんどぅっりょ
今言おうか 今だ 実は僕 もう何も聞こえない



내맘은 너 아니면 안된다고 말하려 하는데
ねまむん の あにみょん あんどぇんだご まらりょ はぬんで
僕の心は君じゃなきゃだめだって言おうとしてるのに

둘 다 외로운데 한번 만나볼래
どぅる だ うぇろうんで はんぼん まんなぼっれ
2人とも寂しいから1度会って見る?

계속이런말만 나와
けそぎらんまるまん なわ
続けてって言葉だけ 出てくるんだ



도대체 멍청한 건지 아님 순진한건지
とでちぇ もんちょんはん ごんじ あにむ すんじなんごんじ
まったく間抜けなのか いや、素直なのか

이렇게 한심한 말만 튀어나와
いろっけ はんしまん まるまん とぃおなわ
こんなふうに情けない言葉だけ弾け出てくるんだ

사실은 내가하려 했던 말은 말야
さしるん ねが はりょへっとん まるん まりゃ
実は僕が言おうとした言葉なんだけど

난 널 사랑해
なん のる さらんへ
僕は君を愛してる



밤새워 연습했던 말 다 잊어버리고
ぱむせうぉ よんすぺっとん まる だ いじょぼりご
徹夜して練習してた言葉すべて忘れてしまって

멋없이 그냥 건넨 내 고백에도
もどぷし くにゃん ごんねん ね こべげど
不格好にただ打ち明けた僕の告白にも

밝게 웃어주며 고갤 끄덕여준 넌 천사야
ぱるけ うそじゅみょ こげる っくどぎょじゅん のん ちょんさや
明るく笑ってくれて、こくりと頷いてくれた君は天使だよ

you are my engel



널 사랑해 널 사랑해 밤새 연습하고 하지 못한말
のる さらんへ のる さらんへ ぱむせ よんすぱご はじ もったんまる
君を愛してる 君を愛してる 夜中に練習して言えなかった言葉

널 좋아해 널 사랑해 꼭 해주고 싶던 말
のる ちょあへ のる さらんへ っこっけじゅご しぷとんまる
君が好きだよ 君を愛してる 絶対に言ってあげたかった言葉



oh 도대체 멍청한 건지 아님 순진한 건지
oh とでちぇ もんちょんはんごんじ あにむ すんじなんごんじ
oh まったく間抜けなのか、いや、素直なのか

이렇게 한심한 말만 튀어나와
いろっけ はんしまん まるまん とぃおなわ
こんなふうに情けない言葉だけ弾け出てくるんだ

사실은 내가 하려 했던 말은 말야
さしるん ねが はりょへっとん まるん まりゃ
実は僕が言おうとしてた言葉なんだけど

난 널 사랑해
なん のる さらんへ
僕は君を愛してる



밤새워 연습했던 말 다 잊어버리고
ぱむせうぉ よんすぺっとんまる だ いじょぼりご
徹夜して練習してた言葉すべて忘れてしまって

멋없이 그냥 건넨 내 고백에도
もどぷし くにゃん ごんねん ね こべげど
不格好にただ打ち明けた僕の告白にも

밝게 웃어주며 고갤 끄덕여준 넌 천사야
ぱるけ うそじゅみょ こげる っくどぎょじゅん のん ちょんさや
明るく笑ってくれて、こくりと頷いてくれた君は天使だよ


you are my engel

you are my engel


내가 더 잘할게

ねが ど ちゃらるっけ
僕がもっと上手くやるから
시간이 지나면 (しがに ちなみょん) / 백지영(ベク・チヨン)

[しがに ちなみょん (時間が経てば)]





점점 더 멀어져 가는 그 뒷모습 흔들거려요
ちょむじょむ ど もろじょ がぬん く どぃんもすぷ ふんどぅるごりょよ
だんだんもっと遠くなっていく、その後ろ姿 ゆらゆら揺れるの

한번만 불러봐도 돼 못들은 척 그냥 가요.
はんぼんまん ぶっろばど どぇ もっとぅるん ちょっ くにゃん がよ
もう一度だけ呼んでみてもいい? 聞こえないふりして そのまま行くのね

또 왜 또 돌아보나요 또 잡고 싶어지잖아
っと うぇ っと とらぼなよ っと ちゃぷこ しっぽじじゃな
また どうしてまた振り向いて見るの? また引き止めたくなるじゃない

미안해 해 날 약해지게 하지마 하지마~
みあね へ なる やっけじげ はじま はじま
ごめんって言うの 私を弱くさせないで やめて



시간이 지나면 더 많이 지나면 그저 가슴 시렸던 그냥 추억
しがに ちなみょん ど まに ちなみょん くじょ かすむ しりょっとん くにゃん ちゅおっ
時間が経てば もっとたくさん経てば ただ胸が冷たく感じるただの思い出

지우려 애쓰지 않아도 희미해져 그렇게 그렇게 되겠지
じうりょ えっすじ あなど ひみへじょ くろっけ くろっけ どぇげっち
消そうと頑張らなくても かすんでくるの そんなふうに そんなふうになるのね



시간이 지나면 더 많이 지나면 그 땐 용기 내어 연락해 볼께.
しがに ちなみょん ど まに ちなみょん くってん よんぎ ねお よっらっけ ぼるっけ
時間が経てば もっとたくさん経てば その時は勇気を出して連絡してみるわ

혹시나 그때면 그때가 온다면 그 쯤이면 웃을 수 있을까
ほくしな くってみょん くってが おんだみょん く っちゅみみょん うするす いっするっか
もしかしてその時なら その時が来るなら それくらいなら 笑えるかな?

널 다시 만난 날
のる たし まんなん なる
あなたとまた会う日



또 왜 또 내 손 잡나요 뿌리치기도 힘든데
っと うぇ っと ねそん ちゃんなよ っぷりちぎど ひむどぅんで
また どうしてまた手を握るの? 振り払うのもつらいのに

하지마 마 날 약해지게 하지마 하지마
はじま ま なる やっけじげ はじま はじま
やめて 私を弱くさせないで やめて



시간이 지나면 더 많이 지나면 그저 가슴 시렸던 그냥 추억
しがに ちなみょん ど まに くじょ かすむ しりょっとん くにゃん ちゅおっ
時間が経てば もっとたくさん経てば ただ胸が冷たく感じるただの思い出

혹시나 그때면 그때가 온다면 그 쯤이면 웃을 수 있을까
ほくしな くってみょん くってが おんだみょん く っちゅみみょん うするす いっするっか
もしかしてその時なら その時が来るなら それくらいなら 笑えるかな?

널 다시 만난 날 난 그때까지 기다릴께요
のる たし まんなんなる なん くってっかじ きだりるっけよ
あなたともう一度会う日 私はその時まで待つわ

여기서 이렇게 널~
よぎそ いろっけ のる
ここで こうやってあなたを



시간이 지나면
しがに ちなみょん
時間が経てば

시간이 지나도 더 많이 지나도 그때도 니가 보고 싶어지면
しがに ちなど ど まに ちなど くってど にが ぼご しっぽじみょん
時間が経っても もっとたくさん経っても そのときもあなたが会いたくなったら

어떻게 어떻게 그때 난 어떻해 그래도 시간은 가겠지
おっとっけ おっとっけ くって なん おっとっけ くれど しがぬん かげっち
どんなふうに どんなふうに その時 私は どうしよう それでも時間は過ぎるのね



시간이 지나면 더 많이 지나면 그저 가슴 시렸던 그냥 추억
しがに ちなみょん ど まに ちなみょん くじょ かすむ しりょっとん くにゃん ちゅおっ
時間が経てば もっと たくさん経てば ただ胸が冷たく感じるただの思い出

지우려 애쓰지 않아도 희미해져 그렇게 그렇게 되겠지
じうりょ えっすじ あなど ひみへじょ くろっけ くろっけ どぇげっち
消そうと頑張らなくても かすんでくるの そんなふうに そんなふうになるのね

시간이 지나면
しがに ちなみょん
時間が経てば
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。