K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
「君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!!」


野獣アイドル2PMが韓国代表チームを応援するため、もう1度大韓民国を叫ぶ!

「2010 FIFA 南アフリカ共和国ワールドカップ」に出場する大韓民国サッカー代表選手たちを応援するため、2PMが歌うワールドカップ応援ソング「What’s your celebration?(君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!!)」が電撃発表された。-僕らの情熱が、僕らの歓声が、僕らの夢を叶えるために!-君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!「What’s your celebration? (君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!)」は2009年世界的に有名なCee-Lo Green、Fall Out BoyのPatrick Stump、Janelle Monaeなど多数の有名なアーティストと合同で発表したOpen Happinessソングをワールドカップに合わせて新しく編曲した曲として、2PMの明るく活気のあるボーカルと出会いワールドカップの熱気をいっそう感じれるようになった。

2PMは今回のワールドカップソングを通じて情熱と一体感がワールドカップで韓国代表チームの勝利に向けた夢を叶えるというメッセージと一緒に、勝利の瞬間に選手たちが見せてくれる感動のセレモニーを通じてみんなが勝利と世界のお祭りであるワールドカップを楽しもうというメッセージを伝えている。コカ・コーラの2010ワールドカッププロジェクトの一環でオンラインでだけ公開される今回のデジタルシングル売上げ収益金全額は「2010 FIFA 南アフリカ共和国ワールドカップ」が開かれるアフリカに寄付され、アフリカの人たちに生きる希望と夢を支援するために使われる予定だ。



What's Your Celebration?

(너만의 짜릿한 세레모니를 보여줘!) / 2PM 


[のまね っちゃりったん せれもにるる ぼよじょ! (君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!)]





오~오~오~오~오
お~お~お~お~お

승리를 즐길 시간이야
すんりるる ちゅるぎる しがにや
勝利を楽しむ時間だ

열정을 불태울 시간이야
よるちょんうる ぶるてうる しがにや
情熱を燃やす時間だ

우리의 꿈이 이루어 질꺼야
うりえ っくみ いるお じるっこや
僕らの夢は叶うんだ


하나됐던 그순간 처럼
はなどぇっとん く すんがん ちょろむ
1つになったその瞬間のように

다시 느껴봐, 그 짜릿함
たし ぬっきょば く っちゃりたむ
もう1度感じてみて その感動

세상은 짜릿함으로 하나가 돼!
せさんうん っちゃりったむろ はながどぇ!
世界は感動で1つになるんだ!


Are you ready? (Yeeh!)

우리의 열정이
うりえ よるちょんい
僕らの情熱が

우리의 함성이
うりえ はむそんい
僕らの歓声が

우리의 꿈을 이루게!
うりえ っくむる いるげ
僕らの夢を叶えるように

너만의 짜릿한
のまね っちゃりったん
君だけの感動する

세레모니를 세상에 보여줘!
せれもにるる せさんえ ぼよじょ
セレモニーを世界に見せてくれ!


오 대한민국 오~오오오오
お ではんみんぐっ お~おおおお
お 大韓民国 お~おおおお

승리하리라 오~오오오오
すんりはりら お~おおおお
勝つんだ お~おおおお

오 대한민국 오~오오오오
お ではんみんぐっ お~おおおお
お 大韓民国 お~おおおお

승리하리라 오~오오오오
すんりはりら お~おおおお
勝つんだ お~おおおお


휘슬이 울리는 순간
ふぃすり うっりぬん すんがん
ホイッスルが鳴る瞬間

우리의 심장도 울리기 시작해
うりえ しむじゃんど うっりぎ しじゃっけ
僕らの心臓も鳴り始めるんだ

가슴엔 열정을 가득 채우고
かすめん よるちょんうる かどっ ちぇうご
胸には情熱をいっぱいにして

두 손은 깃발을 흔들며
どぅ そぬん きっぱるる ふんどぅるみょ
両手は旗を振りながら

승리를 향한 함성을! 대~한~민~국~
すんりるる ひゃんはん はむそんうる で~はん~みん~ぐっ~
勝利に向けた歓声を! 大~韓~民~国

다함께 이 순간을 즐기자!
たはむっけ いすんがぬる ちゅるぎじゃ!
みんな一緒にこの瞬間を楽しもう!

우리모두 짜릿함을 나누자!
うりもどぅ っちゃりったむる なぬじゃ
僕らみんな 感動を分かち合おう!


오! 그래 바로 이거야!
お! くれ ぱろ いごや!
うん! そう まさにこれだよ!

완벽한 팀워크! 환상의 패스!
わんびょっかん てぃむうぉく! ふぁんさんえ ぺす!
完璧なチームワーク! 幻想のパス!

바로 우리가 원한 짜릿함이야!
ぱろ うりが うぉなん っちゃりったみや!
まさに僕らが望む感動だ!

예! 정말 끝내주는 경기야!
いぇ! ちょんまる っくんねじゅぬん きょんぎや!
本当に最高の競技だ!

열정으로 끝까지 달려봐!
よるちょんうろ っくかじ ったっりょば
情熱で最後まで駆けてみて!

지금 우리가 아니면 할 수 없어!
ちぐむ うりが あにみょん はるす おぷそ
今僕らじゃなきゃできないよ!

다시 짜릿한 세레머니를 보여줘!
たし っちゃりったん せれもにるる ぼよじょ
もう1度感動するセレモニーを見せてくれ!


Are you ready? (Yeeh!)

우리의 열정이
うりえ よるちょんい
僕らの情熱が

우리의 함성이
うりえ はむそんい
僕らの歓声が

우리의 꿈을 이루게!
うりえ っくむる いるげ
僕らの夢を叶えるように

너만의 짜릿한
のまね っちゃりったん
君だけの感動する

세레모니를 세상에 보여줘!
せれもにるる せさんえ ぼよじょ
セレモニーを世界に見せてくれ


휘슬이 울릴 때까지
ふぃすり うっりるってかじ
ホイッスルが鳴るまで

응원을 멈추지마! 함께 해봐!
うんうぉぬる もむちゅじま はむっけへば
応援をやめないで! 一緒にやってみよう!

네안에 짜릿함을 채워
にあね っちゃりったむる ちぇうぉ
君の中に感動を満たして

우린 더 강해질 꺼야!
うりんど かんへじるっこや
僕らみんな強くなるんだ!

우린 더 짜릿해질거야
うりんど っちゃりってじるっこや
僕らみんな感動するんだ

이 게임이 계속되는 한
い げいみ けそってぬん はん
このゲームが続けられる限り

열정의 게임이 계속되는 한
よるちょんえ げいみ けそってんぬん はん
情熱のゲームが続けられる限り

우리 모두 축제를 즐기는 거야!
うり もどぅ ちゅくちぇ ちゅるぎぬんごや
僕らみんな祝祭を楽しむんだ


Are you ready? (Yeeh!)

우리의 열정이
うりえ よるちょんい
僕らの情熱が

우리의 함성이
うりえ はむそんい
僕らの歓声が

우리의 꿈을 이루게!
うりえ っくむる いるげ
僕らの夢を叶えるように

너만의 짜릿한
のまね っちゃりったん
君だけの感動する

세레모니를 세상에 보여줘!
せれもにるる せさんえ ぼよじょ
セレモニーを世界に見せてくれ!


오 대한민국 오~오오오오
お ではんみんぐっ お~おおおお
お 大韓民国 お~おおおお

승리하리라 오~오오오오
すんりはりら お~おおおお
勝つんだ お~おおおお

오 대한민국 오~오오오오
お ではんみんぐっ お~おおおお
お 大韓民国 お~おおおお

승리하리라 오~오오오오
すんりはりら お~おおおお
勝つんだ お~おおおお
スポンサーサイト
2PM [Don’t Stop Can’t Stop] ALBUM INFO


1、Don’t Stop Can’t Stop


2、Without U


3、마자(まじゃ)


4、목숨을 건다(もくすむる ごんだ)


5、Without U (Explorer Mix)


6、Space 마자



2PM Style 音楽の完成 2PM 3rd Single [Don’t Stop Can’t Stop]

* 2PM Style 音楽の完成

* 試練を味わっていく痛みとその過程を応援するファンたちの愛、そして試練を乗り越え、立ち上がろうと意志を込めたアルバム!

2009年、「Again & again」、「니가 밉다(にが みぷた)」「Heartbeat」のトリプルメガヒットを記録し、国内最頂上にぐんと立ったパフォーマンスボーイバンド2PMが2010年4月、彼らの痛みと成熟、そして意志を込めたアルバム[Don’t Stop Can’t Stop]で帰ってきた。2PMの3枚目のシングル[Don’t Stop Can’t Stop]には辛い時間を過ごしてきた2PMが味わっていく試練の痛み、またその過程を応援してくれるファンたちの愛が込められ、この愛を力に試練を乗り越え、立ち上がろうとする2PMの悲壮な意志を垣間見れる。また胸の痛む時間を通ってきたメンバーたちが聞かせてくれる、さらに深さがあり、成熟するように完成された「2PM Style 音楽」やはり耳をつかみ、モダンでシックに変身するメンバーたちの姿から新しい魅力が感じられる。

2PMの今回のアルバムはアジア最高の作曲家、パク・チニョンがプロデュースを担当し、さらに深みある、成熟した2PMの音楽的感覚を6つのトラックに込めた。特に愛する女性の嘘と裏切りに傷ついた男性がまた立ち上がるまでの心情を歌ったタイトル曲「Without U」は、別れの辛さを表現するピアノメインテーマ演奏が繰り返され、強い印象を与えるハウス曲として、アナログ楽器であるピアノと電子楽器であるシンセサイザーが合わさって妙な雰囲気を演出した。愛と憎しみがごっちゃになった男性の複雑な心情がこの妙な雰囲気を大きくし、痛みを乗り越え、再び立ち上がろうとする決意にリフレイン部分が強烈な感じを与える。ここにさらに成熟し、男性らしくなった2PMが良く、柔らかくもカリスマ溢れるステージパフォーマンスはこれまでの活動でとは違う2PMの成熟した魅力を見せるだろうと期待される。2010、決して止まれない、止まりもしない2PMの4枚目の疾走[Don’t Stop Can’t Stop]の眩しい活動が期待される。

リクエスト頂いた曲です

첫번째 이야기(Love U More)
(ちょっぽんちぇ いやぎ) / Super Junior



[ちょっぽんちぇ いやぎ(一番目の話)]





Love U More 내 맘 속에 있는 널
Love U More ね まむそげ いんぬん のる
Love U More 僕の心の中にいる君を

Love U More 네 숨결이 내 맘속에 있는 걸
Love U More に すむきょり ね まむそげ いんぬん ごる
Love U More 君の息遣いが僕の心の中にあるんだ


높은 하늘 아래의 작은 점 하나가 사랑을 노래하네
のぷん はぬられえ ちゃぐん ちょむ はなが さらんうる のれはね
高い空の下小さなしるし1つが愛を歌うんだね

여전히 그대 없는 나의 모습 내 옆의 그림자만 반기네
よじょに くで おむぬん なえ もすぶ ね よぺ くりむじゃまん ぱんぎね
永遠に君がいない僕の姿 僕の横の影だけ喜んでるだね

혼자만의 생각만으로 이 시간 채울 수 없고
ほんじゃまね せんがんまぬろ いしがん ちぇうるす おぷこ
1人だけの考えだけで この時間を満たせなくて

그대의 미소가 가슴 속 (깊이) 가득 채우는 걸
くでえ みそが かすむ そっ(きぴ) かどぅっ ちぇうぬんごる
君の微笑が胸の中 (深く) いっぱい満たすんだ


그대 맘 속에는 사랑이 없는 걸
くで まむそげぬん さらんい おむぬんごる
君の心の中には愛がないんだね

기다림 속에 그대와 그대와 (I pray for you)
きだりむ そげ くでわ くでわ(I pray for you)
待つことの中で 君と君と (I pray for you)

나의 맘 속에는 모든 게 사랑인 걸
なえ まむそげぬん もどぅんげ さらんいんごる
僕の心の中にはすべてが愛なんだ

네 숨결이 내 맘속에 있는걸 (널 기다리는 걸)
に すむきょり ね まむそげ いんぬんごる(のる きだりぬんごる)
君の息遣いが僕の心の中にあるんだ (君を待ってるんだ)


그 사랑이 찾아 올 거라 믿는 기다림 속에 작은 설레임
く さらんい ちゃじゃ おるっこら みんぬん きだりむ そげ ちゃぐん そっれいむ
その愛がやってくるって信じて待つことの中に小さなときめき

조금씩 그대가 내게 맴도는 달콤한 Kiss 첫 느낌처럼
ちょぐむっしっ くでが ねげ めむどぬん たるこまん Kiss ちょっ ぬっきむ ちょろむ
すこしずつ君が僕に繰り返す甘いKiss 初めて感じたように

말할 수 없는 내 마음 속 이 사랑 전할 길 없고
まらるす おむぬん ねまうむそっ いさらん ちょなる きる おぷこ
言葉にできない僕の心の中 この愛を伝えるすべがなくて

그대가 울 때면 마음 속 (깊이) 감싸 주고픈 걸
くでが うるってみょん まうむそっ(きぴ) かむっさ じゅごぷんごる
君が泣くときは心の中 (深く) 抱きしめてあげたいんだ


그대 맘 속에는 사랑이 없는 걸
くで まむそげぬん さらんい おむぬんごる
君の心の中には愛がないんだね

기다림 속에 그대와 그대와 (I pray for you)
きだりむ そげ くでわ くでわ(I pray for you)
待つことの中で 君と君と (I pray for you)

나의 맘 속에는 모든 게 사랑인 걸
なえ まむそげぬん もどぅんげ さらんいんごる
僕の心の中にはすべてが愛なんだ

네 숨결이 내 맘속에 있는걸 (널 기다리는 걸)
に すむきょり ね まむそげ いんぬんごる(のる きだりぬんごる)
君の息遣いが僕の心の中にあるんだ (君を待ってるんだ)


내 맘 속에 숨쉬는 널 영원히 I Love U
ね まむそげ すむしぬん のる よんうぉに I Love U
僕の心の中で息をする君を永遠に I Love U

언제나 그대를 그리워하는 걸
おんじぇな くでるる くりうぉはぬんごる
いつも君を恋しがってるんだ

그 많은 날들의 기억들까지도
く まぬん なるどぅれ きおっとぅるっかじど
そのたくさんの日々の記憶までも

난 알아 너 만이 사랑인 걸
なん あら の まに さらんいんごる
僕は分かってる 君だけが愛だってこと


나의 맘 속에는 영원히 너뿐인 걸
なえ まむそげぬん よんうぉに のっぷにんごる
僕の心の中には永遠に君だけなんだ

날 바라봐 준 그 날이 오는 날 (I pray for you)
なる ぱらば じゅん くなり おぬん なる(I pray for you)
僕を見つめてくれたその日が来る日 (I pray for you)

그대 맘 속에는 모든 게 사랑인 걸
くで まむ そげぬん もどぅんげ さらんいんごる
君の心の中にはすべてが愛なんだ

네 숨결이 내 맘 속에 있는 걸 (널 기다리는 걸)
ね すむきょり ね まむ そげ いんぬんごる(のる きだりぬんごる)
君の息遣いが僕の心の中にあるんだ (君を待ってるんだ)


Love U More 내 맘 속에 있는 널
Love U More ね まむそげ いんぬん のる
Love U More 僕の心の中にいる君を

Love U More 네 숨결이 내 맘 속에 있는 걸
Love U More ね すむきょり ね まむそげ いんぬんごる
Love U More 僕の息遣いが僕の心の中にあるんだ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。