K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Bonamana / Super Junior




딴따란딴 딴따란딴 딴따란딴 따다따라빠
ったんったらんったん ったんったらんったん ったんったらんったん っただったらっぱ

딴따란딴 딴따란딴 딴따란딴 따다따라빠
ったんったらんったん ったんったらんったん ったんったらんったん っただったらっぱ


넌 알까말까 알까말까 너무 예쁜 미인아
のん あるっかまるっか あるっかまるっか のむ いぇっぷん みいな
君は知ってるか知らないか 知ってるか知らないか とっても可愛い美人ちゃん

난 미쳤다고 말해도 난 니가 좋다 미인아
のん みちょったご まれど なん にが ちょった みいな
君は言うけど、僕は君がいい 美人ちゃん

누가 전해줘 My baby to my baby 내가 여기 있다고 말야
ぬが ちょねじょ My baby to my baby ねが よぎ いったご まりゃ
誰が伝えてくれるの? My baby to my baby 僕がここにいるってことだよ

기다린다 말야 (Baby you turn it up now)
きだりんだ まりゃ (Baby you turn it up now)
待つってこと (Baby you turn it up now)

넌 가타부타 가타부타 말 좀 해라 미인아
のん かたぶた かたぶた まる ちょむ へら みいな
君は良し悪し 良し悪し 言葉をちょっと言って 美人ちゃん

니맘을 가졌다면 그냥 나는 삶의 winner
にまむる かじょったみょん くにゃん なぬん さるめ winner
君の心をつかんだなら、ただ僕は人生のwinner

이 세상의 이치란 용기 있는 자를 따라 나 같은 놈 말야
い せさんえ いちらん よんぎ いんぬん ちゃるる ったら な がっつん のむ まりゃ
この世界の道理っていう勇気ある者を追う僕みたいなヤツだよ


옛말에 Say 열 번 찍으면 넘어간다 으쓱 으쓱 으쓱
いぇんまれ Say よるっぽん っちぐみょん のもがんだ うすっ うすっ うすっ
ことわざにSay 10回切ったら倒れる ゾクゾクゾク

그녀는 강적 끄떡없다 삐쭉 삐뿍 삐쭉
くにょぬん かんじょっ っくっとごぷた っぺっちゅっ っぺっちゅっ っぺっちゅっ
彼女は強敵 びくともしない プンプンプン

난 어떡할까 어떡할까 그녀만이 내 관심인 걸 걸 걸
なん おっとっかるっか おっとっかるっか くにょまに ね くぁんしみん ごる ごる ごる
僕はどうしようか どうしようか 彼女だけが僕の関心なんだってこと


Bounce to you Bounce to you 내 가슴은 널
Bounce to you Bounce to you ね かすむん のる
Bounce to you Bounce to you 僕の胸は君に

향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸
ひゃんへ ちゃぴる すど おぷする まんくむ ってぃご いんぬんごる
向けて捕まえられもしないほど走ってるんだ

Break it Down to you Down to you 내 가슴이 너
Break it Down to you Down to you ね かすみ の
Break it Down to you Down to you 僕の胸が君

널 갖지 못한다면 멈출 거란다(날 바라봐라)
のる かっち もったんだみょん もむちゅる こらんだ(なる ぱらばら)
君を留められないなら止まるってことだよ(僕を見てみて)


볼까말까 볼까말까 볼까말까 나 같은 남자
ぼるっかまるっか ぼるっかまるっか ぼるっかまるっか な がっつん なむじゃ
見ようか見まいか 見ようか見まいか 見ようかみまいか 僕みたいな男

본체만체 본체만체 본체만체 돌아서 봐도
ぼんちぇまんちぇ ぼんちぇまんちぇ ぼんちぇまんちぇ とらそばど
見て見ぬふり 見て見ぬふり 見て見ぬふり 振り返ってみても

보고봐도 보고봐도 보고봐도 나 밖에 없다
ぼごばど ぼごばど ぼごばど な ぱっけ おぷた
見てみても 見てみても 見てみても 僕しかいない

보나마나 보나마나 보나마나(Baby you turn it up now)
ぼなまな ぼなまな ぼなまな(Baby you turn it up now)
見ても見なくても 見ても見なくても 見ても見なくても(Baby you turn it up now)


뭘 살까 살까 살까 살까 너를 위한 선물
もる さるっか さるっか さるっか さるっか のるる うぃはん そんむる
何買おうか 買おうか 買おうか 買おうか 君へのプレゼント

오 미치겠다 생각만 해도 좋아할 니 모습
お みちげった せんがんまねど ちょあはる に もすぶ
あぁおかしくなりそう 考えるだけでも好きな君の姿

Listen girl 좋아해 Baby girl 사랑해
Listen girl ちょあへ Baby girl さらんへ
Listen girl 好きだよ Baby girl 愛してる

나만이 너를 위한 남자 들어줘 봐 너를 향한 고백
なまに のるる うぃはん なむじゃ とぅろじょ ば のるる ひゃんはん こべく
僕だけが君のための男 聞いてみて 君への告白

내 맘이 Say 애만 태우지 말고 제발 끄덕 끄덕 끄덕
ね まみ Say えまん てうじ まるご ちぇばる っくどっ っくどっ っくどっ
僕の心がSay ハラハラだけさせないで、どうか こっくりこっくりうなずいて

이 노력 정도면 나라도 구해 기특 기특 기특
い のりょっ ちょんどみょん ならど ぐへ きとぅっ きとぅっ きとぅっ
この努力くらいなら 国も救えるよ 関心 関心 関心

난 어떡하라고 어떡하라고 그녀만이 내 전부인 걸 걸 걸
なん おっとっからご おっとっからご くにょまに ね ちょんぶいん ごる ごる ごる
僕はどうしろって どうしろって 彼女だけが僕の全部だってこと


Bounce to you Bounce to you 내 가슴은 널
Bounce to you Bounce to you ね かすむん のる
Bounce to you Bounce to you 僕の胸は君に

향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸
ひゃんへ ちゃぴる すど おぷする まんくむ ってぃご いんぬんごる
向けて捕まえられもしないほど走ってるんだ

Break it Down to you Down to you 내 가슴이 너
Break it Down to you Down to you ね かすみ の
Break it Down to you Down to you 僕の胸が君

널 갖지 못한다면 멈출 거란다(날 바라봐라)
のる かっち もったんだみょん もむちゅる こらんだ(なる ぱらばら)
君を留められないなら止まるってことだよ(僕を見てみて)


볼까말까 볼까말까 볼까말까 나 같은 남자
ぼるっかまるっか ぼるっかまるっか ぼるっかまるっか な がっつん なむじゃ
見ようか見まいか 見ようか見まいか 見ようかみまいか 僕みたいな男

본체만체 본체만체 본체만체 돌아서 봐도
ぼんちぇまんちぇ ぼんちぇまんちぇ ぼんちぇまんちぇ とらそばど
見て見ぬふり 見て見ぬふり 見て見ぬふり 振り返ってみても

보고봐도 보고봐도 보고봐도 나 밖에 없다
ぼごばど ぼごばど ぼごばど な ぱっけ おぷた
見てみても 見てみても 見てみても 僕しかいない

보나마나 보나마나 보나마나 나 밖에 없다
ぼなまな ぼなまな ぼなまな な ぱっけ おぷた
見ても見なくても 見ても見なくても 見ても見なくても 僕しかいない


난 드디어 미칠거야 폭발해 버릴거야
なん とぅでぃお みちるっこや ぼくぱれ ぼりるっこや
僕はとうとうおかしくなるよ 爆発しちゃうよ

더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기
と もっちゃっけっそ くにょまね みるご たんぎぎ
もう耐えられなさそうだよ 彼女だけの駆け引き

오 진짜 미칠거야 누가 좀 말려봐봐
お ちんちゃ みちるっこや ぬが ちょむ まっりょばば
あぁ本当におかしくなりそう 誰かちょっと引きとめてみて

이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지
いろっけ ひむどぅるっこらんごる ぬが まれっそやじ
こんなに辛いってこと誰か言わなきゃいけなかったよね


(It's) True true 내 감정은 갈 곳이 없어
(It's) True true ね かむじょんうん かるごし おぷそ
(It's) True true 僕の感情はやりどころがない

네게 맞춰 버린걸 넌 잘 알잖니
ねげ まっちょ ぼりんごる のん ちゃる あるじゃんに
君に合わせてしまったこと 君はよく分かってるよね?

How to keep loving you 내가 진짜 네게 잘할게
How to keep loving you ねが ちんちゃ ねげ ちゃらるっけ
How to keep loving you 僕が本当に君によくするから

이대로 날 썩혀 두지마
いでろ なる っそきょ とぅじま
このまま僕を腐らせないで


기다린다 미인아
きだりんだ みいな
待ってるよ 美人ちゃん

사랑한다 미인아
さらんはんだ みいな
待ってるよ 美人ちゃん

하하하하 하하하하하
はははは ははははは

그녀가 이미 날 바라볼 준비가 돼 있었나 봐
くにょが いみ なる ぱらぼる じゅんびが どぇいっそんなば
彼女がもう僕を見つめる準備ができてるみたいだ


Bounce to you Bounce to you 내 가슴은 널
Bounce to you Bounce to you ね かすむん のる
Bounce to you Bounce to you 僕の胸は君に

향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸
ひゃんへ ちゃぴる すど おぷする まんくむ ってぃご いんぬんごる
向けて捕まえられもしないほど走ってるんだ

Break it Down to you Down to you 내 가슴이 너
Break it Down to you Down to you ね かすみ の
Break it Down to you Down to you 僕の胸が君

널 갖지 못한다면 멈출 거란다(날 바라봐라)
のる かっち もったんだみょん もむちゅる こらんだ(なる ぱらばら)
君を留められないなら止まるってことだよ(僕を見てみて)


볼까말까 볼까말까 볼까말까 나 같은 남자
ぼるっかまるっか ぼるっかまるっか ぼるっかまるっか な がっつん なむじゃ
見ようか見まいか 見ようか見まいか 見ようかみまいか 僕みたいな男

본체만체 본체만체 본체만체 돌아서 봐도
ぼんちぇまんちぇ ぼんちぇまんちぇ ぼんちぇまんちぇ とらそばど
見て見ぬふり 見て見ぬふり 見て見ぬふり 振り返ってみても

보고봐도 보고봐도 보고봐도 나 밖에 없다
ぼごばど ぼごばど ぼごばど な ぱっけ おぷた
見てみても 見てみても 見てみても 僕しかいない

보나마나 보나마나 보나마나 나 밖에 없다
ぼなまな ぼなまな ぼなまな な ぱっけ おぷた
見ても見なくても 見ても見なくても 見ても見なくても 僕しかいない
スポンサーサイト
널 붙잡을 노래 / 비

[のる ぶっちゃぶる のれ(君を留めておく歌)]





오늘도 서성이는 너의 집
おぬるど そそんいぬん のえ ちぷ
今日もうろうろする君の家

화가 나는 걸 나는 힘든데
ふぁが なぬんごる なぬん ひむどぅんで
怒ってるんだ 僕は辛いのに

나는 힘든데 이렇게
なぬん ひむどぅんで いろっけ
僕は辛いのに こんなふうに

하지만 나는 어쩔 수 없어
はじまん なぬん おっちょるす おぷそ
だけど僕はどうしようもできない

니 맘을 돌리긴 너무 늦은걸
にまむる とっりぎん のむ ぬじゅんごる
君の心を取り戻すにはあまりに遅い

끝나버렸어 어쩔 수 없어
っくんなぼりょっそ おっちょるす おぷそ
終わってしまった どうしようもない

이젠
いじぇん
今は


한순간 내 몸에 익숙했던
はんすんがん ね もめ いくすけっとん
一瞬間 僕の体に慣れていた

니 손이 날 밀어내
にそに なる みろね
君の手が僕を押し出して

나는 어떡해 나는 어떡해
なぬん おっとっけ なぬん おっとっけ
僕はどうしたらいい 僕はどうしたらいい

오늘도 떠나간 너의 숨결
おぬるど っとながん のえ すむきょる
今日も離れて行った君の息遣い

아직도 널 사랑해
あじっと のる さらんへ
まだ君を愛してる

나는 어떡해 나는 어떡해
なぬん おっとっけ なぬん おっとっけ
僕はどうしたらいい 僕はどうしたらいい

제발 오 제발 돌아와
ちぇばる お ちぇばる とらわ
お願いだから どうか戻って来て


난 니가 생각 나 자꾸만 생각 나
なん にが せんがんな ちゃっくまん せんがんな
僕は君を思い出すんだ 何度も思い出すんだ

예전처럼 니 손 잡을 수가 없어
いぇじょんちょろむ に そん ちゃぶるすが おぷそ
昔みたいに君の手を握ることはできない

난 니가 너무 좋아서
なん にが のむ ちょあそ
僕は君がとても好きで

너의 모든 걸 못 잊어
のえ もどぅんごる もんにじょ
君のすべてを忘れられない

이 노래는 널 붙잡을 수 있는노래
い のれぬん のる ぶっちゃぶるす いんぬん のれ
この歌は君を留めておける歌


한순간 내 몸에 익숙했던
はんすんがん ね もめ いくすけっとん
一瞬間 僕の体に慣れていた

니 손이 날 밀어내
にそに なる みろね
君の手が僕を押し出して

나는 어떡해 나는 어떡해
なぬん おっとっけ なぬん おっとっけ
僕はどうしたらいい 僕はどうしたらいい

오늘도 떠나간 너의 숨결
おぬるど っとながん のえ すむきょる
今日も離れて行った君の息遣い

아직도 널 사랑해
あじっと のる さらんへ
まだ君を愛してる

나는 어떡해 나는 어떡해
なぬん おっとっけ なぬん おっとっけ
僕はどうしたらいい 僕はどうしたらいい


나와 마주치던 그 눈빛으로
なわ まじゅちどん く ぬんびちゅろ
僕と出会ったその目つきで

그냥 나를 다시 봐요 그 눈빛
くにゃん なるる たし ばよ く ぬんびっ
ただ僕ともう一度会おう その目つき

내게 말을 해줄래 아직도 사랑한다고
ねげ まるる へじゅっれ あじっと さらんはんだご
僕に言ってくれる? 今も愛してるって


한순간 내 몸에 익숙했던
はんすんがん ね もめ いくすけっとん
一瞬間 僕の体に慣れていた

니 손이 날 밀어내
にそに なる みろね
君の手が僕を押し出して

나는 어떡해 나는 어떡해
なぬん おっとっけ なぬん おっとっけ
僕はどうしたらいい 僕はどうしたらいい

오늘도 떠나간 너의 숨결
おぬるど っとながん のえ すむきょる
今日も離れて行った君の息遣い

아직도 널 사랑해
あじっと のる さらんへ
まだ君を愛してる

나는 어떡해 나는 어떡해
なぬん おっとっけ なぬん おっとっけ
僕はどうしたらいい 僕はどうしたらいい

제발 오 제발 사랑해
ちぇばる お ちぇばる さらんへ
お願いだから どうか 愛してる
Echo / 少女時代





너 같은 남자 진짜 처음이야 여자는 다 니꺼라 생각해
の がっつん なむじゃ ちんちゃ ちょうみや よじゃぬん だ にっこら せんがっけ
あなたみたいな人、本当に初めて 女はみんなあなたのものだって考えてる

너 같은 남자는 첨이야
の がっつん なむじゃぬん ちょみや
あなたみたいな人は初めて

내 맘을 설레게 하면서도
ね まむる そっれげ はみょんそど
私の心をドキドキさせながら

나빼고 다른 여잘 생각해
な っぺご たるん よじゃる せんがっけ
私以外のほかの女のことを考えてる

모든 게 내눈에는 보인다고
もどぅんげ ねぬねぬん ぼいんだご
全部私の目には見えてるって


여자들은 니꺼란 생각
よじゃどぅるん にっこらん せんがっ
女たちはあなたのものだって考え

모두 너를 좋아할 거라는 착각
もどぅ のるる ちょあはる こらぬん ちゃっかっ
みんなあなたを好きだって錯覚


주위 좋은 사람들은 모두 다 망각
じゅうぃ ちょうん さらむどぅるん もどぅ だ まんがっ
周りのいい人たちは全部みんな忘却

여기에 저기에 너의 달콤한 말들이
よぎえ ちょぎえ のえ たるこまん まるどぅり
こっちにあっちにあなたの甘い言葉は


Echo Echo Echo Echo

너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아 like a

のえ もくそりが なる ちゃっく くぇろぴじゃな like a
あなたの声が私を何度も悩ますの

Echo Echo Echo in my mind

애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데 like a

えるる っすご いんぬんで まがぼりょへんぬんで like a
頑張ってるのに 塞いでみようとしたのに like a

Echo Echo Echo Echo

날 향한게 아닌데 바보 같이 왜 그래 like a

なる ひゃんはんげ あにんで ぱぼがっち うぇぐれ like a
私に向けたものじゃないのに バカみたいに どうして like a

Echo Echo Echo in my brain

내게 하는 말 같잖아 니가 그만 좋아졌잖아

ねげ はぬん まる がっちゃな にが くまん ちょあじょっちゃな
私に言う言葉みたいじゃない あなたがやめたらいいのに


눈치도 없는건 죄인걸
ぬんちど おむぬんごん ちぇいんごる
気がつかないのは罪なこと

아무리 속으로만 외쳐 봐도
あむり そぐろまん うぇちょ ばど
どんなに中でだけ叫んでみても

들리지 않는건 벌인걸
とぅっりじ あんぬんごん ぼりんごる
聞こえないのは罪なこと

하지만 포기도 쉽지는 않아
はじまん ぽぎど しぷちぬん あな
だけどやめるのも簡単じゃない


집을 나서면 작업 시작
ちぷる なそみょん ちゃごぷ しじゃっ
家を出たら作業開始

지나가는 여자들은 모두 명작
ちながぬん よじゃどぅるん もどぅ みょんじゃっ
通り過ぎていく女たちはみんな名作


그러다가 걸리면 바로 수작
くろだが こっりみょん ぱろ すじゃっ
そうやってひっかかったらまさに話しかけて

여기에 저기에 너의 달콤한 말들이
よぎえ ちょぎえ のえ たるこまん まるどぅり
こっちにあっちにあなたの甘い言葉は


Echo Echo Echo Echo

너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아 like a

のえ もくそりが なる ちゃっく くぇろぴじゃな like a
あなたの声が私を何度も悩ますの

Echo Echo Echo in my mind

애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데 like a

えるる っすご いんぬんで まがぼりょへんぬんで like a
頑張ってるのに 塞いでみようとしたのに like a

Echo Echo Echo Echo

날 향한게 아닌데 바보 같이 왜 그래 like a

なる ひゃんはんげ あにんで ぱぼがっち うぇぐれ like a
私に向けたものじゃないのに バカみたいに どうして like a

Echo Echo Echo in my brain

내게 하는 말 같잖아 니가 그만 좋아졌잖아

ねげ はぬん まる がっちゃな にが くまん ちょあじょっちゃな
私に言う言葉みたいじゃない あなたがやめたらいいのに


나와 그가 잘되기를 바라시는 분들은
なわ くが ちゃるどぇぎるる ぱらしぬん ぶんどぅるん
私と彼が上手く行くように願う人たちは

Throw your hands up!! Throw your hands up!!

그가 내게 한거보다 잘해 줄 수 있는분! 분! 분!
くが ねげ はんごぼだ ちゃれ じゅる す いんぬんぶん! ぶん! ぶん!
彼が私にしたことより上手くやれる人! 人! 人!

Throw your hands up!! up!! up!! Throw your hands up!!


Echo Echo Echo Echo

너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아 like a

のえ もくそりが なる ちゃっく くぇろぴじゃな like a
あなたの声が私を何度も悩ますの

Echo Echo Echo in my mind

애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데 like a

えるる っすご いんぬんで まがぼりょへんぬんで like a
頑張ってるのに 塞いでみようとしたのに like a

Echo Echo Echo Echo

날 향한게 아닌데 바보 같이 왜 그래 like a

なる ひゃんはんげ あにんで ぱぼがっち うぇぐれ like a
私に向けたものじゃないのに バカみたいに どうして like a

Echo Echo Echo in my brain

내게 하는 말 같잖아 니가 그만 좋아졌잖아

ねげ はぬん まる がっちゃな にが くまん ちょあじょっちゃな
私に言う言葉みたいじゃない あなたがやめたらいいのに


Echo Echo Echo Echo

너의 목소리가 자꾸 괴롭히잖아

のえ もくそりが ちゃっく くぇろぴじゃな
あなたの声が何度も悩ますの

Echo Echo Echo Echo

이 바람둥이야 내게도 좀 잘해봐

い ぱらむどぅんいや ねげど ちょむ ちゃれば
浮気者 私にもちゃんとしてみて

Echo Echo Echo Echo

Echo Echo
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。