K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Nori For U / 2PM





우리 둘만의 매번 색다른 얘깃거리 함께하는 새롭고 신나는 도전들이
うり どぅるまね めぼん せくたるん いぇぎっこり はむけはぬん せろぷこ しんなぬん とじょんどぅり
僕ら2人だけの毎回目新しい話題 一緒にする新しくて楽しい挑戦が

내겐 가장 재밌는 놀인걸 너무 좋은걸
ねげん かじゃん ちぇみんぬん のりんごる のむ ちょうんごる
僕には一番楽しい遊びなんだ すごく好きなんだ



난 말야 이 기분을 주고 싶어 다 알아 너도 받고 싶다는 걸
なん まりゃ い きぶぬる じゅご しっぽ た あら のど ぱっこ しぷたぬんごる
僕はさ、この気分をあげたいんだ 全部わかってる 君も受けとりたいってこと

전부다 니가 원하는 놀이로 만들어줄게
ちょんぶだ にが うぉなぬん のりろ まんどぅろじゅるっけ
全部 君が望む遊びに変えてあげるよ



I'm gonna make you smile 항상 지루하지 않게
I'm gonna make you smile はんさん ちるはじ あんけ
I'm gonna make you smile いつも退屈しないように

너에게 재밌는 노릴 약속해
のえげ ちぇみんぬん のりる やくそっけ
君に楽しい遊びを約束するよ

Everyday 함께 있는 시간 가득 즐거운 노리
Everyday はむけ いんぬん しがん かどぅっ ちゅるごうん のり
Everyday 一緒にいる時間 いっぱい楽しい遊び



I'm gonna make you smile 깜짝 놀라게 해줄게
I'm gonna make you smile っかむちゃっ のっらげ へじゅるっけ
I'm gonna make you smile 突然驚かせてあげるよ

너에게 색다른 재미를 줄께
のえげ せったるん ちぇみるる じゅるっけ
君に目新しい楽しみをあげるから

Everyday 함께하는 일들 모두
Everyday はむけはぬん いるどぅる もどぅ
Everyday 一緒にすること すべて

너와의 노리 노리 노리
のわえ のり のり のり
君との遊び 遊び 遊び



아직 니가 모르는 톡톡 튀는 내 매력 너에게 보여주고 싶단 생각만해도
あじっ にが もるぬん とっとっ とぃぬん ね めりょっ のえげ ぼよじゅご しぷたん せんがんまねど
まだ君が知らないポンと弾ける僕の魅力 君に見せてあげたいって考えだけしても

내겐 가장 재밌는 놀인걸 아직 많은걸
ねげん かじゃん ちぇみんぬん のりんごる あじっ まぬんごる
僕には一番楽しい遊びだってこと まだたくさんあるんだ



난 말야 이 기분을 주고 싶어 다 알아 너도 받고 싶다는 걸
なん まりゃ い きぶぬる じゅご しっぽ た あら のど ぱっこ しぷたぬんごる
僕はさ、この気分をあげたいんだ 全部わかってる 君も受け取りたいってこと

전부다 니가 원하는 놀이로 만들어 줄께
ちょんぶだ にが うぉなぬん のりろ まんどぅろ じゅるっけ
全部 君が望む遊びに変えてあげるよ



I'm gonna make you smile 깜짝 놀라게 해줄게
I'm gonna make you smile っかむちゃっ のっらげ へじゅるっけ
I'm gonna make you smile 突然驚かせてあげるよ

너에게 색다른 재미를 줄께
のえげ せったるん ちぇみるる じゅるっけ
君に目新しい楽しみをあげるから

Everyday 함께하는 일들 모두
Everyday はむけはぬん いるどぅる もどぅ
Everyday 一緒にすること すべて

너와의 노리 노리 노리
のわえ のり のり のり
君との遊び 遊び 遊び



매일 새로운걸 주고 싶어 함께 색다른 것을 느끼고 싶어
めいる せろうんごる じゅご しっぽ はむけ せくたるん ごする ぬっきご しっぽ  
毎日 新しいこと あげたいんだ 一緒に目新しいことを感じたい

세련된 감각과 패션 유머 같이 나누는 놀이를 너와 하고 싶어
せりょんどぇん かむがっか ぺしょん ゆも がっち なぬぬん のりるる のわ はご しっぽ
精練された感覚とファッション ユーモア 一緒に分け合う遊びを君と一緒にしたいんだ



놀이 놀이 아이디어가 넘쳐 요리 조리 봐도 재미만점
のり のり あいでぃおが のむちょ より ちょり ばど ちぇみまんじょむ
遊び 遊び アイデアが溢れて あれこれと見ても楽しみ満点

놀이 놀이 너와계속 놀래 hurry hurry 자꾸 맘이 설레
のり のり のわ けそっ のっれ hurry hurry ちゃっく まみ そっれ
遊び 遊び 君とずっと遊ぶんだ hurry hurry 何度も心がときめくよ



I'm gonna make you smile 깜짝 놀라게 해줄게
I'm gonna make you smile っかむちゃっ のっらげ へじゅるっけ
I'm gonna make you smile 突然驚かせてあげるよ

너에게 색다른 재미를 줄께
のえげ せったるん ちぇみるる じゅるっけ
君に目新しい楽しみをあげるから

Everyday 함께하는 일들 모두
Everyday はむけはぬん いるどぅる もどぅ
Everyday 一緒にすること すべて

너와의 노리 노리 노리
のわえ のり のり のり
君との遊び 遊び 遊び
スポンサーサイト
Thank You / 2PM





This is for my Hottest



어떻게 말할 질 몰라서 어떤 말로도 모자라서
おっとっけ まらる ちる もっらそ おっとん まっろど もじゃらそ
どうやって言っていいのか分からなくて どんな言葉でも足りなくて

아무 말도 할 수 없었어 너무나 고마워서 어떡할 줄 몰라서
あむ まるど はるす おぷそっそ のむな こまうぉそ おっとかる ちゅる もっらそ
どんな言葉も言えなかったんだ とてもありがたくて どうしていいか分からなくて



왜 내가 좋은 건지 이 많은 사람 중에 나를 고른 건지
うぇ ねが ちょうん ごんじ い まぬん さらむ じゅんえ なるる こるん ごんじ
どうして僕がいいのか このたくさんの人の中で僕を選んだのか

난 해줄 수 있는 게 너무 모자라서 이 노랠 만들었어
なん へじゅる す いんぬんげ のむ もじゃらそ い のれる まんどぅろっそ
僕はしてあげられること とても足りなくて この歌を作ったんだ



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

난 아무것도 못해줬는데
なん あむごっと もってじょんぬんで
僕は何もしてあげられなかったのに

넌 끝없이 주기만 하는데 왜
のん っくどぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
君は果てしなく 与えてくれるばかりなのに どうして



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

니가 보내준 사랑 때문에
にが ぼねじゅん さらん ってむね
君が送ってくれた愛のおかげで

내가 여기 서있어 이렇게
ねが よぎ そいっそ いろっけ
僕はここに立ってるよ こんなふうに



나를 사랑하며 사는 게 너무나 힘든걸 아는데
なるる さらんはみょ さぬんげ のむな ひむどぅんごる あぬんで
僕を愛しながら生きること とても辛いこと 分かってるのに

너는 계속 그 자리에서 변함없이 서있어 오직 나를 위해서
のぬん けそっ く ちゃりえそ ぴょなもぷし そいっそ おじっ なるる うぃへそ
君はずっとその場所で変わりなく立ってる ただ僕のために



왜 돌아서질 않니 너무나 힘들 텐데
うぇ どらそじる あんに のむな ひむどぅるってんで
どうして振り返らないの? とても辛いのに

왜 계속 사랑하니 난 어떻게 너에게
うぇ けそっ さらんんはに なん おっとっけ のえげ
どうしてずっと愛するの? 僕はどうやって君に

갚을 줄 몰라서 이 노랠 만들었어
かぷる ちゅる もっらそ い のれる まんどぅろっそ
返していいか分からなくて この歌を作ったんだ



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

난 아무것도 못해줬는데
なん あむごっと もってじょんぬんで
僕は何もしてあげられなかったのに

넌 끝없이 주기만 하는데 왜
のん っくどぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
君は果てしなく 与えてくれるばかりなのに どうして



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

니가 보내준 사랑 때문에
にが ぼねじゅん さらん ってむね
君が送ってくれた愛のおかげで

내가 여기 서있어 이렇게
ねが よぎ そいっそ いろっけ
僕はここに立ってるよ こんなふうに



너의 그 마음 흘린 그 눈물 그 모든 것 다 잊지 않을게
のえ く まうむ ふっりん く ぬんむる く もどぅんごっ た いっち あぬるっけ
君のその心 流れるその涙 そのすべてを忘れないよ



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

난 아무것도 못해줬는데
なん あむごっと もってじょんぬんで
僕は何もしてあげられなかったのに

넌 끝없이 주기만 하는데 왜
のん っくどぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
君は果てしなく 与えてくれるばかりなのに どうして



So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

니가 보내준 사랑 때문에
にが ぼねじゅん さらん ってむね
君が送ってくれた愛のおかげで

내가 여기 서있어 이렇게
ねが よぎ そいっそ いろっけ
僕はここに立ってるよ こんなふうに
「君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!!」


野獣アイドル2PMが韓国代表チームを応援するため、もう1度大韓民国を叫ぶ!

「2010 FIFA 南アフリカ共和国ワールドカップ」に出場する大韓民国サッカー代表選手たちを応援するため、2PMが歌うワールドカップ応援ソング「What’s your celebration?(君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!!)」が電撃発表された。-僕らの情熱が、僕らの歓声が、僕らの夢を叶えるために!-君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!「What’s your celebration? (君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!)」は2009年世界的に有名なCee-Lo Green、Fall Out BoyのPatrick Stump、Janelle Monaeなど多数の有名なアーティストと合同で発表したOpen Happinessソングをワールドカップに合わせて新しく編曲した曲として、2PMの明るく活気のあるボーカルと出会いワールドカップの熱気をいっそう感じれるようになった。

2PMは今回のワールドカップソングを通じて情熱と一体感がワールドカップで韓国代表チームの勝利に向けた夢を叶えるというメッセージと一緒に、勝利の瞬間に選手たちが見せてくれる感動のセレモニーを通じてみんなが勝利と世界のお祭りであるワールドカップを楽しもうというメッセージを伝えている。コカ・コーラの2010ワールドカッププロジェクトの一環でオンラインでだけ公開される今回のデジタルシングル売上げ収益金全額は「2010 FIFA 南アフリカ共和国ワールドカップ」が開かれるアフリカに寄付され、アフリカの人たちに生きる希望と夢を支援するために使われる予定だ。



What's Your Celebration?

(너만의 짜릿한 세레모니를 보여줘!) / 2PM 


[のまね っちゃりったん せれもにるる ぼよじょ! (君だけの感動するセレモニーを見せてくれ!)]





오~오~오~오~오
お~お~お~お~お

승리를 즐길 시간이야
すんりるる ちゅるぎる しがにや
勝利を楽しむ時間だ

열정을 불태울 시간이야
よるちょんうる ぶるてうる しがにや
情熱を燃やす時間だ

우리의 꿈이 이루어 질꺼야
うりえ っくみ いるお じるっこや
僕らの夢は叶うんだ


하나됐던 그순간 처럼
はなどぇっとん く すんがん ちょろむ
1つになったその瞬間のように

다시 느껴봐, 그 짜릿함
たし ぬっきょば く っちゃりたむ
もう1度感じてみて その感動

세상은 짜릿함으로 하나가 돼!
せさんうん っちゃりったむろ はながどぇ!
世界は感動で1つになるんだ!


Are you ready? (Yeeh!)

우리의 열정이
うりえ よるちょんい
僕らの情熱が

우리의 함성이
うりえ はむそんい
僕らの歓声が

우리의 꿈을 이루게!
うりえ っくむる いるげ
僕らの夢を叶えるように

너만의 짜릿한
のまね っちゃりったん
君だけの感動する

세레모니를 세상에 보여줘!
せれもにるる せさんえ ぼよじょ
セレモニーを世界に見せてくれ!


오 대한민국 오~오오오오
お ではんみんぐっ お~おおおお
お 大韓民国 お~おおおお

승리하리라 오~오오오오
すんりはりら お~おおおお
勝つんだ お~おおおお

오 대한민국 오~오오오오
お ではんみんぐっ お~おおおお
お 大韓民国 お~おおおお

승리하리라 오~오오오오
すんりはりら お~おおおお
勝つんだ お~おおおお


휘슬이 울리는 순간
ふぃすり うっりぬん すんがん
ホイッスルが鳴る瞬間

우리의 심장도 울리기 시작해
うりえ しむじゃんど うっりぎ しじゃっけ
僕らの心臓も鳴り始めるんだ

가슴엔 열정을 가득 채우고
かすめん よるちょんうる かどっ ちぇうご
胸には情熱をいっぱいにして

두 손은 깃발을 흔들며
どぅ そぬん きっぱるる ふんどぅるみょ
両手は旗を振りながら

승리를 향한 함성을! 대~한~민~국~
すんりるる ひゃんはん はむそんうる で~はん~みん~ぐっ~
勝利に向けた歓声を! 大~韓~民~国

다함께 이 순간을 즐기자!
たはむっけ いすんがぬる ちゅるぎじゃ!
みんな一緒にこの瞬間を楽しもう!

우리모두 짜릿함을 나누자!
うりもどぅ っちゃりったむる なぬじゃ
僕らみんな 感動を分かち合おう!


오! 그래 바로 이거야!
お! くれ ぱろ いごや!
うん! そう まさにこれだよ!

완벽한 팀워크! 환상의 패스!
わんびょっかん てぃむうぉく! ふぁんさんえ ぺす!
完璧なチームワーク! 幻想のパス!

바로 우리가 원한 짜릿함이야!
ぱろ うりが うぉなん っちゃりったみや!
まさに僕らが望む感動だ!

예! 정말 끝내주는 경기야!
いぇ! ちょんまる っくんねじゅぬん きょんぎや!
本当に最高の競技だ!

열정으로 끝까지 달려봐!
よるちょんうろ っくかじ ったっりょば
情熱で最後まで駆けてみて!

지금 우리가 아니면 할 수 없어!
ちぐむ うりが あにみょん はるす おぷそ
今僕らじゃなきゃできないよ!

다시 짜릿한 세레머니를 보여줘!
たし っちゃりったん せれもにるる ぼよじょ
もう1度感動するセレモニーを見せてくれ!


Are you ready? (Yeeh!)

우리의 열정이
うりえ よるちょんい
僕らの情熱が

우리의 함성이
うりえ はむそんい
僕らの歓声が

우리의 꿈을 이루게!
うりえ っくむる いるげ
僕らの夢を叶えるように

너만의 짜릿한
のまね っちゃりったん
君だけの感動する

세레모니를 세상에 보여줘!
せれもにるる せさんえ ぼよじょ
セレモニーを世界に見せてくれ


휘슬이 울릴 때까지
ふぃすり うっりるってかじ
ホイッスルが鳴るまで

응원을 멈추지마! 함께 해봐!
うんうぉぬる もむちゅじま はむっけへば
応援をやめないで! 一緒にやってみよう!

네안에 짜릿함을 채워
にあね っちゃりったむる ちぇうぉ
君の中に感動を満たして

우린 더 강해질 꺼야!
うりんど かんへじるっこや
僕らみんな強くなるんだ!

우린 더 짜릿해질거야
うりんど っちゃりってじるっこや
僕らみんな感動するんだ

이 게임이 계속되는 한
い げいみ けそってぬん はん
このゲームが続けられる限り

열정의 게임이 계속되는 한
よるちょんえ げいみ けそってんぬん はん
情熱のゲームが続けられる限り

우리 모두 축제를 즐기는 거야!
うり もどぅ ちゅくちぇ ちゅるぎぬんごや
僕らみんな祝祭を楽しむんだ


Are you ready? (Yeeh!)

우리의 열정이
うりえ よるちょんい
僕らの情熱が

우리의 함성이
うりえ はむそんい
僕らの歓声が

우리의 꿈을 이루게!
うりえ っくむる いるげ
僕らの夢を叶えるように

너만의 짜릿한
のまね っちゃりったん
君だけの感動する

세레모니를 세상에 보여줘!
せれもにるる せさんえ ぼよじょ
セレモニーを世界に見せてくれ!


오 대한민국 오~오오오오
お ではんみんぐっ お~おおおお
お 大韓民国 お~おおおお

승리하리라 오~오오오오
すんりはりら お~おおおお
勝つんだ お~おおおお

오 대한민국 오~오오오오
お ではんみんぐっ お~おおおお
お 大韓民国 お~おおおお

승리하리라 오~오오오오
すんりはりら お~おおおお
勝つんだ お~おおおお
목숨을 건다(もくすむる ごんだ) / 2PM


[もくすむる ごんだ(命を賭ける)]





이젠 아프지 마 이젠 울지도 마
いじぇん あぷじま いじぇん うるっちどま
もう苦しまないで もう泣くこともしないで

내가 너를 지켜준다고
ねが のるる ちきょじゅんだご
僕が君を守ってあげると

너와 영원히 함께라고
のわ よんうぉに はむけらご
君と永遠に一緒だと

사랑을 믿어봐 다신 두려워 마
さらんうる みどば たしん とぅりょうぉま
愛を信じてみて 2度と怖がらないで

너를 행복하게 해주겠다고
のるる へんぼっかげ へじゅげったご
君を幸せにしてあげると

이렇게 네 앞에 서있는데
いろっけ に あぺ そいんぬんで
こんなふうに君の前に立ってるのに


내 목숨을 건다 내 목숨을 건다
ね もくすむる ごんだ ね もくすむる ごんだ
僕の命を賭ける 僕の命を賭ける

내가 너를 사랑하기에
ねが のるる さらんはぎえ
僕が君を愛してるから

내 목숨까지 건다
ね もくすむっかじ ごんだ
僕の命まで賭ける

이런 내 마음을 넌 아니
いろん ね まうむる のん あに
こんな僕の心を君は分かってる?

자꾸 보고 싶은 맘 아니
ちゃっく ぼご しぷん まむ あに
何度も会いたい気持ち 分かってる?

사랑하기에 난 목숨도 건다
さらんはぎえ のん もくすむど ごんだ
愛してるから僕は命も賭ける


이젠 혼자 아냐 나와 함께잖아
いじぇん ほんじゃ あにゃ なわ はむけじゃな
もう一人じゃない 僕と一緒だよ

세상에 지쳐서 힘이 들 때도
せさんえ じちょそ ひみ どぅるってど
世界に疲れてへとへとになるときも

내가 너를 위로하잖아
ねが のるる うぃろはじゃな
僕が君を慰めてるだろ?

사랑을 믿어봐 이젠 나를 지켜봐
さらんうる みどば いじぇん なるる ちきょば
愛を信じてみて 僕を守ってみて

너를 행복하게 해주겠다고
のるる へんぼっかげ へじゅげったご
君を幸せにしてあげると

이렇게 네 앞에 서있는데 에
いろっけ にあぺ そいんぬんで え
こんなふうに 君の前に立ってるのに


내 목숨을 건다 내 목숨을 건다
ね もくすむる ごんだ ね もくすむる ごんだ
僕の命を賭ける 僕の命を賭ける

내가 너를 사랑하기에
ねが のるる さらんはぎえ
僕が君を愛してるから

내 목숨까지 건다
ね もくすむっかじ ごんだ
僕の命まで賭ける

이런 내 마음을 넌 아니
いろん ね まうむる のん あに
こんな僕の心を君は分かってる?

자꾸 보고 싶은 맘 아니
ちゃっく ぼご しぷん まむ あに
何度も会いたい気持ち 分かってる?

사랑하기에 난 목숨도 건다
さらんはぎえ なん もくすむど ごんだ
愛してるから僕は命も賭ける


어떤 것도 우릴 갈라놓을 수 없기에
おっとんごっと うりる かっらのうるす おぷきえ
どんなことも僕たちを引き裂くことはできないから

아마도 우린 운명이겠지
あまど うりん うんみょんいげっち
たぶん 僕たちは運命なんだ


내 목숨을 건다 내 목숨을 건다
ね もくすむる ごんだ ね もくすむる ごんだ
僕の命を賭ける 僕の命を賭ける

내가 너를 사랑하기에
ねが のるる さらんはぎえ
僕が君を愛してるから

내 목숨까지 건다
ね もくすむっかじ ごんだ
僕の命まで賭ける

이런 내 마음을 넌 아니
いろん ね まうむる のん あに
こんな僕の心を君は分かってる?

자꾸 보고 싶은 맘 아니
ちゃっく ぼご しぷん まむ あに
何度も会いたい気持ち 分かってる?

사랑하기에 난 목숨도 건다
さらんはぎえ なん もくすむど ごんだ
愛してるから僕は命も賭ける

사랑하기에 난 건다
さらんはぎえ なん ごんだ
愛してるから僕は賭ける
마자 / 2PM





돌아서곤 보고 싶어서
とらそごん ぼご しっぽそ
背を向けては会いたくて

미친 듯이 달려갔어
みちん どぅし たっりょがっそ
おかしくなったように 走っていったんだ

근데 뭔데 이게 대체 뭔데
くんで むぉんで いげ でちぇ むぉんで
だけど何? これは一体何だよ?

다른 사람 품에 안겨서
たるん さらむ ぷめ あんぎょそ
他の人の腕に抱かれて

그 사람과 마주보며 웃어
くさらむぐぁ まじゅぼみょ うそ
そいつと向かい合って笑ってる

이건 아닌데 아닌데 안돼 안돼
いごん あにんで あにんで あんどぇ あんどぇ
こういうんじゃないのに 違うのに ダメ ダメだよ


Baby 그 사람의 품이 더 좋니
Baby くさらめ ぷみ ど ちょんに
Baby そいつの腕がそんなにいい?

한번이라도 너는 내 생각을 하니
はんぼにらど のぬん ね せんがぐる はに
1度でも君は僕のこと考える?

돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
とらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
背を向けるとすぐに 僕から離れたのは正しいよ

모든걸 다 잊어 지워버려
もどぅんごる た いじょ じうぉぼりょ
すべてのことを みんな忘れて消してしまおう

미련 같은 것 또 난 없니
みりょん がっつんごっ っと なん おむに
未練みたいなものはないのか?

어떻게 하면 그렇게도 태연하니
おっとっけ はみょん くろっけど てよなに
どうしたら そんなふうに平然としていられるんだ?

돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
とらそじゃまじゃ なる っとなんごん まじゃ
背を向けるとすぐに 僕から離れたのは正しいよ

헤어진 얘기
へおじん いぇぎ
別れ話


너를 두고 뒤돌아 서서
のるる どぅご とぃどら そそ
君を置いて 振り返って

미치도록 화가 났어
みちどろっ ふぁが なっそ
おかしくなるほど腹が立ったんだ

니가 뭔데 내게 대체 뭔데
にが むぉんで ねげ でちぇ むぉんで
君は何?僕に一体何なんだ?


밝게 웃는 너를 보면서
ぱるけ うんぬん のるる ぼみょんそ
明るく笑う君を見ながら

그 사람과 행복하길 빌어
くさらむぐぁ へんぼかぎる びろ
そいつと幸せになることを祈ってる

바보 바보 말도 못해 바보
ぱぼ ぱぼ まるど もって ぱぼ
バカ バカ 何も言えない バカ


Baby 그 사람의 품이 더 좋니
Baby くさらめ ぷみ ど ちょんに
Baby そいつの腕がそんなにいい?

한번이라도 너는 내 생각을 하니
はんぼにらど のぬん ね せんがぐる はに
1度でも君は僕のこと考える?

돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
とらそじゃまじゃ なる っとなんごん まじゃ
背を向けるとすぐに 僕から離れたのは正しいよ

모든걸 다 잊어 지워버려
もどぅんごる だ いじょ ちうぉぼりょ
すべてのことを みんな忘れて消してしまおう

미련 같은 것 또 난 없니
みりょん がっつん ごっ っと なん おむに
未練みたいなものはないのか?

어떻게 하면 그렇게도 태연하니
おっとっけ はみょん くろっけど てよなに
どうしたら そんなふうに平然としていられるんだ?

돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
とらそじゃまじゃ なる っとなんごん まじゃ
振り返るとすぐに 僕から離れたのは正しいよ

헤어진 얘기
へおじん いぇぎ
別れ話


이런 배신감을 맘에
いろん べしんがむる まめ
こんな裏切りを心に

너를 지워둘게 맘에
のるる じうぉどぅるげ まめ
君を消し巻くように心に

빌어봐도 소용없어 안해
びろばど そよんおぷそ あね
祈ってみても無駄だ やらないよ

다시 사랑 따윈 안해
たし さらん たうぃん あね
もう2度と恋愛なんてしない

좋아 니 멋대로 해봐 갈 테면 가봐
ちょあ に もってろ へば かるてみょん かば
いいよ 君の勝手にしろ 行くなら行けばいい

I don't wanna get pain

한 개도 슬프지 않아

はんげど するぷじ あな
一つも悲しくない

난 난 난 여기서 그만
なん なん なん よぎそ くまん
僕は ここで 終わり

미안하다 나도 널 잊었다
みあなだ など のる いじょった
ごめん 僕も君を忘れた

미련도 남김없이 다 지웠다
みりょんど なむぎもぷし た じうぉった
未練も残さずすべて消したんだ

헤어진 얘기 헤어진 얘기
へおじん いぇぎ へおじん いぇぎ
別れ話 別れ話

여기서 다 끝(끝)
よぎそ だ っくっ
ここですべて終わり(終わり)

여기서 다 끝(끝)
よぎそ だ っくっ
ここですべて終わり(終わり)


Baby 그 사람의 품이 더 좋니
Baby くさらめ ぷみ ど ちょんに
Baby そいつの腕がそんなにいい?

한번이라도 너는 내 생각을 하니
はんぼにらど のぬん ね せんがぐる はに
1度でも君は僕のこと考える?

돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
とらそじゃまじゃ なる っとなんごん まじゃ
背を向けるとすぐに 僕から離れたのは正しいよ

모든걸 다 잊어 지워버려
もどぅんごる だ いじょ ちうぉぼりょ
すべてのことを みんな忘れて消してしまおう

미련 같은 것 또 난 없니
みりょん がっつん ごっ っと なん おむに
未練みたいなものはないのか?

어떻게 하면 그렇게도 태연하니
おっとっけ はみょん くろっけど てよなに
どうしたら そんなふうに平然としていられるんだ?

돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
とらそじゃまじゃ なる っとなんごん まじゃ
振り返るとすぐに 僕から離れたのは正しいよ

헤어진 얘기
へおじん いぇぎ
別れ話
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。