K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
웃지마 울지마 (うっちま うるじま) / 4Men、장혜진(チャン・ヘジン)


[うっちま うるじま(笑わないで 泣かないで)]





웃지마 웃으면 정든다는 그 말이
うっちま うすみょん ちょんどぅんだぬん く まり
笑わないで 笑ったらなじむってその言葉が

웃지마 웃으면 정떨어진다는 그 말로
うっちま うすみょん ちょんっとろじんだぬん く まっろ
笑わないで 笑ったら愛想が尽きるってその言葉で

바뀐 그 날이 오늘이야 헤어지자 한 날
ぱっくぃん く なり おぬりや へおじじゃ はん なる
変わったその日が今日 分かれようって言った日

믿어지지가 않아 믿을 수가 없어 나 어떡해
みどじじが あな みどぅるすが おぷそ な おっとっけ
信じられない 信じることができない どうしよう



웃지마 웃으면 정든다는 그 말이
うっちま うすみょん ちょんどぅんだぬん く まり
笑わないで 笑ったらなじむってその言葉が

웃지마 웃으면 정떨어진다는 그 말로
うっちま うすみょん ちょんっとろじんだぬん く まっろ
笑わないで 笑ったら愛想が尽きるってその言葉で

바뀐 그 날이 오늘이야 헤어지자 한 날
ぱっくぃん く なり おぬりや へおじじゃ はん なる
変わったその日が今日 分かれようって言った日

니가 어떻게 내게 그럴 수 있는건지 납득이 잘 안돼
にが おっとっけ ねげ くろる す いんぬんごんじ なっとぅぎ ちゃる あんどぇ
あなたがどうして私にそんなことができるのか納得できない



여전히 우린 사랑하잖아
よじょに うりん さらんはじゃな
今も私たち愛し合ってるじゃない

여전히 우린 닮아있잖아
よじょに うりん たるまいっちゃな
今も私たち似てるじゃない

도대체 무슨 말도 안되는 말만
とでちぇ むすん まるど あんどぇぬん まるまん
一体何の話にもならない言葉だけ

계속 너는 하고 있고
けそっ のぬん はごいっこ
ずっとあなたは言っていて



그 사람 맞는지 그 사람이 내 앞에 있는 사람이
く さらむ まんぬんじ く さらみ ね あぺ いんぬん さらみ
その人が合ってるのか、その人が 私の前にいるその人が

믿을 수가 없어 나 이해가 안돼
みどぅるすが おぷそ な いへが あんどぇ
信じることができない 私 理解できないわ



웃지마
うっちま
笑わないで



웃지마 웃으면 정든다는 그 말이
うっちま うすみょん ちょんどぅんだぬん く まり
笑わないで 笑ったらなじむってその言葉が

웃지마 웃으면 정떨어진다는 그 말로
うっちま うすみょん ちょんっとろじんだぬん く まっろ
笑わないで 笑ったら愛想が尽きるってその言葉で

바뀐 그 날이 오늘이야 헤어지자 한 날
ぱっくぃん く なり おぬりや へおじじゃ はん なる
変わったその日が今日 分かれようって言った日

니가 어떻게 내게 그럴 수 있는건지 납득이 잘 안돼
にが おっとっけ ねげ くろる す いんぬんごんじ なっとぅぎ ちゃる あんどぇ
あなたがどうして私にそんなことができるのか納得できない



여전히 우린 사랑하잖아
よじょに うりん さらんはじゃな
今も私たち愛し合ってるじゃない

여전히 우린 닮아있잖아
よじょに うりん たるまいっちゃな
今も私たち似てるじゃない

도대체 무슨 말도 안되는 말만
とでちぇ むすん まるど あんどぇぬん まるまん
一体何の話にもならない言葉だけ

계속 너는 하고 있고
けそっ のぬん はごいっこ
ずっとあなたは言っていて



그 사람 맞는지 그 사람이 내 앞에 있는 사람이
く さらむ まんぬんじ く さらみ ね あぺ いんぬん さらみ
その人が合ってるのか、その人が 私の前にいるその人が

믿을 수가 없어 나 이해가 안돼
みどぅるすが おぷそ な いへが あんどぇ
信じることができない 私 理解できないわ



제발 가지마
ちぇばる かじま
お願い 行かないで

가지마
かじま
行かないで

울지만 말고
うるじまん まるご
泣いてばかりいないで

무슨일인지 내게 말해줘
むすにりんじ ねげ まれじょ
どういうことなのか 私に話して

가지마
かじま
行かないで

너 가지마
の かじま
行かないで

울지만 말고 사실을 말해
うるじまん まるご さしるる まれ
泣いてばかりいないで 本当のことを話して

무슨일인지 내게 말해줘
むすにりんじ ねげ まれじょ
どういうことなのか 私に話して

울지마
うるじま
泣かないで



여전히 우린 사랑하잖아
よじょに うりん さらんはじゃな
今も私たち愛し合ってるじゃない

여전히 우린 닮아있잖아
よじょに うりん たるまいっちゃな
今も私たち似てるじゃない

도대체 무슨 말도 안되는 말만
とでちぇ むすん まるど あんどぇぬん まるまん
一体何の話にもならない言葉だけ

계속 너는 하고 있고
けそっ のぬん はごいっこ
ずっとあなたは言っていて



그 사람 맞는지 그 사람이 내 앞에 있는 사람이
く さらむ まんぬんじ く さらみ ね あぺ いんぬん さらみ
その人が合ってるのか、その人が 私の前にいるその人が

믿을 수가 없어 나 이해가 안돼
みどぅるすが おぷそ な いへが あんどぇ
信じることができない 私 理解できないわ



웃지마
うっちま
笑わないで

울지마
うるじま
泣かないで

가지마
かじま
行かないで

너 가지마
の かじま
行かないで
スポンサーサイト
Lovely (Feat. 천명훈 チョン・ミョンフン) / Koyote





(Oh baby let me feel so nice, alright.

Oh baby let's go away, yeah~ yeah~)



시원한 창가에 앉아 두 손 가득 모닝커필 들고서
しうぉなん ちゃんかえ あんじゃ どぅそん かどぅっ もにんこぴる とぅるごそ
涼しい窓際に座って両手にモーニングコーヒーを抱えて

모든 게 완벽한 아침 넌 무얼 할까 생각해
もどぅんげ わんびょっかなちむ のん むおらるっか せんがっけ
すべてが完璧な朝 君は何をしてるかなって考えるんだ

그래 좋은 것만 봐도 널 떠올려 네가 나보다 더 커져가
くれ ちょうん ごんまん ばど のる っとおっりょ にが なぼだ ど こじょが
そうだよ いいことだけ見ても君が浮かんで 君が僕よりもっと大きくなっていく

다른 멋진 얘기 생각해도 엔딩은 항상 너야
たるん もっちん いぇぎ せんがっけど えんでぃんうん はんさん のや
ほかの素敵な話を考えてもエンディングはいつも君なんだ



* 내 이름을 불러줘 네 목소리로
ね いるむる ぶっろじょ に もくそりろ
私の名前を呼んで 君の声で

어떡해 상상만으로 떠올라 푸른 하늘 위로
おっとっけ さんさんまぬろ っとおっら ぷるなぬる うぃろ
どうしよう 想像だけでも浮かぶの 青い空の上で

사랑한다 말해줘 내 이름 뒤에 나를 꼭 안아줘
さらんはんだ まれじょ ね いるむ どぃえ なるる っこがなじょ
愛してるって言って 私の名前の後で 私をぎゅっと抱きしめて

날아갈 거야 바람 타고 네게로
ならがるこや ぱらむ たご ねげろ
飛んでいくよ 風に乗って 君のところへ



Rap) 하루 종일 네 생각에 내가 사라질까 두렵기도 해
はる じょんいる に せんがげ ねが さらじるっか とぅりょぷきど へ
1日中 君のこと考えて僕が消えるのかなって怖かったりもするんだ

내가 나보다 더, 전보다 더, 네 생각을 더욱 더 많이 많이 해
ねが なぼだ ど ちょんぼだど に せんがぐる どうっと まに まに へ
僕が僕よりもっと 前よりもっと 君のこと さらにもっとたくさん考えるんだ

너는 날 알지도 못하는데 이런 마음 억울할 법도 한데
のぬん なる あるちど もったぬんで いろん まうむ おぐらる ぼっと はんで
君は僕を知ることもできないのに こんな心の重苦しいやり方もしたのに

그런 마음도 또 잠시뿐, lovely baby 그것 뿐
くろん まうむど っと ちゃむしっぷん lovely baby くごっぷん
そんな心もまた少しの間だけ lovely baby それだけだよ



눈부신 벤치에 앉아 아이처럼 여기저길 보다가
ぬんぶしん べんちえ あんじゃ あいちょろむ よぎじょちる ぼだが
まぶしいベンチに座って子供みたいにあちこち見て

잠시 한 너의 생각에 나 그냥 너무 감사해
ちゃむし はん のえ せんがげ な くにゃん のむ かむさへ
しばらくした君の考えに僕はただとても感謝してるんだ

온통 머릿속엔 너로만 가득 해 다른 생각 할 수 없어도
おんとん もりっそげん のろまん かどぅっけ たるん せんがっかるす おぷそど
すべて頭の中には君でだけいっぱいにして ほかのこと考えられなくても

어떻게도 날 웃게 하는 너 모든 것이 행복해
おっとけど なる うっけはぬん の もどぅん ごし へんぼっけ
どうしても僕を笑わせる君 すべてが幸せだよ



* 내 이름을 불러줘 네 목소리로
ね いるむる ぶっろじょ に もくそりろ
私の名前を呼んで 君の声で

어떡해 상상만으로 떠올라 푸른 하늘 위로
おっとっけ さんさんまぬろ っとおっら ぷるなぬる うぃろ
どうしよう 想像だけでも浮かぶの 青い空の上で

사랑한다 말해줘 내 이름 뒤에 나를 꼭 안아줘
さらんはんだ まれじょ ね いるむ どぃえ なるる っこがなじょ
愛してるって言って 私の名前の後で 私をぎゅっと抱きしめて

날아갈 거야 바람 타고 네게로
ならがるこや ぱらむ たご ねげろ
飛んでいくよ 風に乗って 君のところへ



창문을 다 열어줘 나 들어가게 내 노래 더 들려주게
ちゃんむぬる だ よろじょ な とぅろがげ ね のれ ど とぅっりょじゅげ
窓をすべて開けて 私が入って行くように 私の歌をもっと聞かせるように

속삭여 내 이름 넣고서
そくさぎょ ね いるむ のっこそ
ささやいて 私の名前を入れて

좋아한다 말 할래 네 꿈 안에서 날 소개 해 볼래
ちょあはんだ まる はっれ に っくむ あねそ なる そげ へ ぼっれ
好きだよって言うよ 君の夢の中で私を紹介してみるわ

듣게 될 거야 아름다운 멜로디
とぅっけ どぇるっこや あるむだうん めろでぃ
聞くようになるよ 美しいメロディー
Spark / Koyote





(Let’s Shake it and bump Let’s Shake it and bump

Let’s Shake it and bump for one night and tonight) x2



내 눈을 봐 두려워하지 마라
ね ぬぬるば とぅりょうぉはじ まら
僕の目を見て 怖がらないで

아무 말 마 우리는 통했잖아
あむまる ま うりぬん とんへっちゃな
何も言わないで 僕たち通じただろ

왜 이제야 내게 나타나
うぇ いじぇや ねげ なたな
どうして今になって僕の前に現れたの?

이런 내 맘 흔들어놔
いろん ね まむ ふんどぅろな
こんな僕の心を揺さぶるの?


어떡해 나도 모르게 너를 향해 움직여 가
おっとっけ など もるげ のるる ひゃんへ うむじぎょが
どうしよう 私も知らずにあなたに向かって動いてるわ

우린 이미 사랑하는 사람이 다 있는데
うりん いみ さらんはぬん さらみ だ いんぬんで
私たちはもう愛する人がいるのに


We are falling in love 돌릴 수 없어
We are falling in love とっりるす おぷそ
We are falling in love 戻れない

그 누가 우릴 욕한대도
く ぬが うりる よっかんでど
誰が私たちを悪く言っても

I just want to love 멈출 수 없어
I just want to love もむちゅるす おぷそ
I just want to love 止まれない

전쟁과 같은 이 사랑을
じょんじぇんぐぁ がっつに さらんうる
戦争のような愛を

We are falling in love Yeah

모든 걸 다 잃는다 해도

もどぅんごる だ いんぬんだ へど
すべてを失うとしても

I just want to love Yeah

후회 없는 내 삶을 위해 Oh

ふふぇ おむぬん ね さるむる うぃへ Oh
後悔のない私の人生のために Oh


(Let’s Shake it and bump Let’s Shake it and bump

Let’s Shake it and bump for one night and tonight) x2



내게로 와 미안해하지 마라
ねげろ わ みあねはじまら
僕のところに来て ごめんって言わないで

내 손 잡아 마음이 가는 대로
ね そん ちゃば まうみ がぬんでろ
僕の手を握って 心が行くままに

그 누구도 막을 수 없어
く ぬぐど まぐるす おぷそ
誰も止められない

뒤엉켜진 운명일 뿐
とぃおんきょじん うんみょんいるっぷん
もつれた運命ってだけ


어떡해 나도 모르게 너를 향해 움직여 가
おっとっけ など もるげ のるる ひゃんへ うむじぎょが
どうしよう 私も知らずにあなたに向かって動いてるわ

우린 이미 사랑하는 사람이 다 있는데
うりん いみ さらんはぬん さらみ だ いんぬんで
私たちはもう愛する人がいるのに


We are falling in love 돌릴 수 없어
We are falling in love とっりるす おぷそ
We are falling in love 戻れない

그 누가 우릴 욕한대도
く ぬが うりる よっかんでど
誰が私たちを悪く言っても

I just want to love 멈출 수 없어
I just want to love もむちゅるす おぷそ
I just want to love 止まれない

전쟁과 같은 이 사랑을
じょんじぇんぐぁ がっつに さらんうる
戦争のような愛を


We are falling in love 돌릴 수 없어
We are falling in love とっりるす おぷそ
We are falling in love 戻れない

그 누가 우릴 욕한대도
く ぬが うりる よっかんでど
誰が私たちを悪く言っても

I just want to love 멈출 수 없어
I just want to love もむちゅるす おぷそ
I just want to love 止まれない

전쟁과 같은 이 사랑을
じょんじぇんぐぁ がっつに さらんうる
戦争のような愛を

We are falling in love Yeah

모든 걸 다 잃는다 해도

もどぅんごる だ いんぬんだ へど
すべてを失うとしても

I just want to love Yeah

후회 없는 내 삶을 위해 Oh

ふふぇ おむぬん ね さるむる うぃへ Oh
後悔のない私の人生のために Oh

(Let’s Shake it and bump Let’s Shake it and bump

Let’s Shake it and bump for one night and tonight) x2

Let’s Shake it and bump
녹턴(のくとん) (Nocturne : 야상곡) / Koyote


[のくとん、やさんごっ(ノクターン:夜想曲)]





Narration) 별이 진다, 별이 진다
びょり じんだ びょり じんだ
星が消える 星が消える

밤하늘에 함께 추억을 수놓았던 저 별이 진다.
ぱまぬれ はむっけ ちゅおぐる すのあっとん ちょ びょり じんだ
夜空に一緒に思い出を刺繍していたあの星が消える

내가 진다, 내가 진다
ねが じんだ ねが じんだ
僕が消える 僕が消える

너만을 사랑한 죄로 이렇게 난 쓰러진다.
のまぬる さらんはん ちぃろ いろっけ なん っすろじんだ
君だけを愛した罪でこんなふうに僕は倒れる


* 제발 Tick Toc, Tick Tok 저 시간을 멈춰
ちぇばる Tick Toc, Tick Tok ちょ しがぬる もむちょ
お願いだから Tick Toc, Tick Tok あの時間を止めて

깊이 깊이 더 스미는 눈물
きぴ きぴ ど すみぬん ぬんむる
深く深くさらに染み込む涙

멀리 멀리 다 사라지도록 나를 좀 어떻게 해.
もっり もっり だ さらじどろっ なるる ちょむ おっとっけ へ
遠く遠くすべて消えるように 僕をどうするの

나를 두 번 다시 그 아픈 사랑에 버려두지 말아줘.
なるる どぅぼん だし く あぷん さらんえ ぼりょどぅじ まらじょ
僕をもう2度と その辛い愛に見捨てておかないで

나의 하루하루 긴 터널 속에서 헤매는 내 모습이 두려워.
なえ はるはる きん とのる そげそ へめぬん ね もすび とぅりょうぉ
僕の1日1日 長いトンネルの中でさまよう僕の姿が怖いんだ


어둠 속에서 술잔을 비우고 연기 속에서 한숨을 내 뱉고
おどぅむ そげそ するちゃぬる ぴうご よんぎ そげそ はんすむる ね ぺっこ
暗闇の中で杯をあけて 煙の中で一呼吸をついて

기억 속에서 너마저 지우고 말로는 괜찮다며 비웃지.
きおっそげそ のまじょ じうご まっろぬん けんちゃんたみょ びうっち
記憶の中で君さえ消して 言葉では大丈夫って良いながら消すんだ

크게 울려줘 저 피아노 소리 내 머릿속에서 더욱 메아리치도록.
くげ うっりょじょ ちょ ぴあの そり ね もりっそげそ どうっ めありちどろっ
大きく泣かせてほしい あのピアノの音が僕の頭の中でさらに響き渡るように


* 제발 Tick Toc, Tick Tok 저 시간을 멈춰
ちぇばる Tick Toc, Tick Tok ちょ しがぬる もむちょ
お願いだから Tick Toc, Tick Tok あの時間を止めて

깊이 깊이 더 스미는 눈물
きぴ きぴ ど すみぬん ぬんむる
深く深くさらに染み込む涙

멀리 멀리 다 사라지도록 나를 좀 어떻게 해.
もっり もっり だ さらじどろっ なるる ちょむ おっとっけ へ
遠く遠くすべて消えるように 僕をどうするの

나를 두 번 다시 그 아픈 사랑에 버려두지 말아줘.
なるる どぅぼん だし く あぷん さらんえ ぼりょどぅじ まらじょ
僕をもう2度と その辛い愛に見捨てておかないで

나의 하루하루 긴 터널 속에서 헤매는 내 모습이 두려워.
なえ はるはる きん とのる そげそ へめぬん ね もすび とぅりょうぉ
僕の1日1日 長いトンネルの中でさまよう僕の姿が怖いんだ


내 몸 가득히 맴도는 네 향기 영혼 속 깊이 아껴둔 추억이
ね もむ かどぅき めむどぬん に ひゃんぎ よんほん そっきぴ あっきょどぅん ちゅおぎ
僕の体いっぱいに回る君の香り 魂の中深く大事な思い出が

갈 곳도 없이 떠돌다 지치면 한순간 꿈이 되어 깨어날까.
かるごっと おぷし っとどるだ じちみょん はんすんがん っくみ どぇお っけおなるっか
行くところもなく漂う 疲れたらひと時夢になって 覚めるかな? 

아프지 않게 또 아주 편하게 웃으며 맞는 그런 이별은 없을까?
あぷじ あんけ っと あじゅ ぴょなげ うすみょん まんぬん くろん いびょるん おぷするっか
辛くないようにまたとても気楽に笑いながら迎える、そんな別れはないかな?


* 제발 Tick Toc, Tick Tok 저 시간을 멈춰
ちぇばる Tick Toc, Tick Tok ちょ しがぬる もむちょ
お願いだから Tick Toc, Tick Tok あの時間を止めて

깊이 깊이 더 스미는 눈물
きぴ きぴ ど すみぬん ぬんむる
深く深くさらに染み込む涙

멀리 멀리 다 사라지도록 나를 좀 어떻게 해.
もっり もっり だ さらじどろっ なるる ちょむ おっとっけ へ
遠く遠くすべて消えるように 僕をどうするの

나를 두 번 다시 그 아픈 사랑에 버려두지 말아줘.
なるる どぅぼん だし く あぷん さらんえ ぼりょどぅじ まらじょ
僕をもう2度と その辛い愛に見捨てておかないで

나의 하루하루 긴 터널 속에서 헤매는 내 모습이 두려워.
なえ はるはる きん とのる そげそ へめぬん ね もすび とぅりょうぉ
僕の1日1日 長いトンネルの中でさまよう僕の姿が怖いんだ


나도 모르게 외치는 이름 메아리 되어 울려 퍼져가
など もるげ うぇちぬん いるむ めあり どぇお うっりょ ぴょじょが
僕も知らずに叫ぶ名前がこだまになって響いて広がっていく


* 나를 두 번 다시 그 아픈 사랑에 버려두지 말아줘.
なるる どぅぼん だし く あぷん さらんえ ぼりょどぅじ まらじょ
僕をもう2度と その辛い愛に見捨てておかないで

나의 하루하루 긴 터널 속에서 헤매는 내 모습이 두려워. 제발.
なえ はるはる きん とのる そげそ へめぬん ね もすび とぅりょうぉ ちぇばる
僕の1日1日 長いトンネルの中でさまよう僕の姿が怖いんだ お願いだから
리턴 (Return) (りとん) / Koyote


[りとん(リターン)]





조금은 젖은 눈으로 조금은 마른 입술로
ちょぐむん ちょじゅん ぬぬろ ちょぐむん まるん いぷすっろ
少しは濡れた目で 少しは乾いた唇で

조금은 지친 모습으로 너를 찾아 여기에
ちょぐむん ちちん もすぶろ のるる ちゃじゃ よぎえ
少しは疲れた姿で君を探して ここに


왜 자꾸 날 피하냐고 왜 나를 사랑했냐고
うぇ ちゃっく なる ぴはにゃご うぇ なるる さらんへんにゃご
どうして何度も僕を避けるのか どうして 僕を愛したのかって

왜 우리가 끝난 건지 이유라도 말해봐
うぇ うりが っくんなんごんじ いゆらど まれば
どうして僕らが終わったのか 理由でも話してみて


* 내 눈을 봐, 나를 바라봐, 무슨 말해봐,
ね ぬぬるば なるる ぱらば むすん まれば
私の目を見て 私を見つめて 何か言ってみて

날 피하지 말고 다 말해봐.
なる ぴはじ まるご た まれば
私を避けないで すべて話してみて

둘러대지마. 아니라고 마. 그냥 뒤돌아서지마.
とぅっろでじま あにらごま くにゃん とぃどらそじま
言い逃れしないで 違うって言わないで ただ振り向かないで


이 눈물 지워, 너무나 미워, 뭐가 그리워, 나 힘겨워
い ぬんむる じうぉ のむな みうぉ もが くりうぉ な ひむぎょうぉ
涙がこぼれるの とても憎いわ 何が恋しいの 私 整理できないわ

나를 돌려줘, 점점 멀어져, 모두 다 잊어 몰랐던 그전처럼
なるる とっりょじょ ちょむじょむ もろじょ もどぅ だ いじょ もっらっとん くじょんちょろむ
私を戻してほしいの だんだん遠くなるわ すべて忘れて知らなかった昔のように


Goodbye, Goodbye, Goodbye....

Goodbye, Goodbye, Goodbye.... Never again.



첨으로 사랑했다고 둘만이 행복하자고
ちょむろ さらんへったご どぅるまに へんぼっかじゃご
最初から愛してたって 2人だけで幸せになろうって

새로운 날에 약속했던 그 기억은 어디에
せろうん なれ やくそっけっとん く きおぐん おでぃえ
最初の日に約束したその記憶はどこに

하루를 울며 보내고 하루는 술로 지새고
はるる うるみょ ぼねご はるぬん すっろ ちせご
1日を泣きながら過ごして 1日は酒で夜が明けて

하루하루 쓰러지는 내 모습을 그려봐
はるはる っすろじぬん ね もすぶる くりょば
1日1日 倒れる僕の姿を描いてみて


* 내 눈을 봐, 나를 바라봐, 무슨 말해봐,
ね ぬぬるば なるる ぱらば むすん まれば
私の目を見て 私を見つめて 何か言ってみて

날 피하지 말고 다 말해봐.
なる ぴはじ まるご た まれば
私を避けないで すべて話してみて

둘러대지마. 아니라고 마. 그냥 뒤돌아서지마.
とぅっろでじま あにらごま くにゃん とぃどらそじま
言い逃れしないで 違うって言わないで ただ振り向かないで


이 눈물 지워, 너무나 미워, 뭐가 그리워, 나 힘겨워
い ぬんむる じうぉ のむな みうぉ もが くりうぉ な ひむぎょうぉ
涙がこぼれるの とても憎いわ 何が恋しいの 私 整理できないわ

나를 돌려줘, 점점 멀어져, 모두 다 잊어 몰랐던 그전처럼
なるる とっりょじょ ちょむじょむ もろじょ もどぅ だ いじょ もっらっとん くじょんちょろむ
私を戻してほしいの だんだん遠くなるわ すべて忘れて知らなかった昔のように


어떤 변명도 어떤 위로도 나를 채울 수가 없는데..
おっとん びょんみょんど おっとん うぃろど なるる ちぇうるすが おむぬんで..
どんな言い訳も どんな慰めも僕を満たすことはできないのに..


* 내 눈을 봐, 나를 바라봐, 무슨 말해봐,
ね ぬぬるば なるる ぱらば むすん まれば
私の目を見て 私を見つめて 何か言ってみて

날 피하지 말고 다 말해봐.
なる ぴはじ まるご た まれば
私を避けないで すべて話してみて

둘러대지마. 아니라고 마. 그냥 뒤돌아서지마.
とぅっろでじま あにらごま くにゃん とぃどらそじま
言い逃れしないで 違うって言わないで ただ振り向かないで


이 눈물 지워, 너무나 미워, 뭐가 그리워, 나 힘겨워
い ぬんむる じうぉ のむな みうぉ もが くりうぉ な ひむぎょうぉ
涙がこぼれるの とても憎いわ 何が恋しいの 私 整理できないわ

나를 돌려줘, 점점 멀어져, 모두 다 잊어 몰랐던 그전처럼
なるる とっりょじょ ちょむじょむ もろじょ もどぅ だ いじょ もっらっとん くじょんちょろむ
私を戻してほしいの だんだん遠くなるわ すべて忘れて知らなかった昔のように


Goodbye, Goodbye, Goodbye....

Goodbye, Goodbye, Goodbye.... Never again.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。