K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Cabi Song / 少女時代 & 2PM





C.A.B.I. 여기에 모여봐
C.A.B.I. よぎえ もよば
C.A.B.I. ここに集まってみて

C.A.B.I. 뜨거운 너와 나
C.A.B.I. っとぅごうん のわな
C.A.B.I. 熱いあなたと私

C.A.B.I. everytime all right

C.A.B.I. Oh~wild river



oh Cabi Cabi 더 Hottest Hottest
oh Cabi Cabi ど Hottest Hottest
oh Cabi Cabi もっと Hottest Hottest

oh Cabi Cabi in crazy crazy

oh Cabi Cabi oh Cabi Cabi


이순간 우린 모두다 crazy summer time
いすんがん うりん もどぅだ crazy summer time
この瞬間 私たちみんな crazy summer time


I can do, we can fly 이젠 너를 맡겨봐
I can do, we can fly いじぇん のるる まっきょば
I can do, we can fly 今はあなたに任せて

뜨거운 태양아래 우린 모두 다 so hot
っとぅごうん てやんあれ うりん もどぅだ so hot
熱い太陽の下 私たちみんな so hot

짜릿한 thrill과 함께 모두 즐겨봐
っちゃりったん thrill ぐぁ はむけ もどぅ ちゅるぎょば
びりっとするthrillと一緒にみんな楽しんでみて

지금 이순간은 crazy summer
ちぐみ すんがぬん crazy summer
今この瞬間は crazy summer


caribbean oh~ 여긴 paradise
caribbean oh~ よぎん paradise
caribbean oh~ ここは paradise

caribbean hey~ I'm summerholic

이렇게 너와나 뜨겁게 이순간 all night

いろっけ のわな っとぅごぷけ いすんがん all night
こんなふうにあなたと私 熱くこの瞬間 all night

이제는 모두다
いじぇぬん もどぅだ
今はみんなすべて


whatever you want 내 솔직한 마음을
whatever you want ね そるじっかん まうむる
whatever you want 私の正直な心を

whatever you want 좀더 가까이 와봐
whatever you want ちょむど かっかい わば
whatever you want もうちょっと近くに来てみて

whatever whatever whatever you

이렇게 우리모두

いろっけ うりもどぅ
こんなふうに私たちみんな


oh Cabi Cabi 더 Hottest Hottest
oh Cabi Cabi ど Hottest Hottest
oh Cabi Cabi もっと Hottest Hottest

oh Cabi Cabi in crazy crazy

oh Cabi Cabi oh Cabi Cabi


이순간 우린 모두다 crazy summer time
いすんがん うりん もどぅだ crazy summer time
この瞬間 私たちみんな crazy summer time


Cabi Cabi Cabi Cabi 여기에 모여봐
Cabi Cabi Cabi Cabi よぎえ もよば
Cabi Cabi Cabi Cabi ここに集まってみて

Cabi Cabi Cabi Cabi 뜨거운 너와 나
Cabi Cabi Cabi Cabi っとぅごうん のわな
Cabi Cabi Cabi Cabi 熱いあなたと私

Cabi Cabi Cabi Cabi everytime all right

C.A.B.I. Oh~wild river



(rap)

매일 밤 hot summer party, hey 너와나 같이

めいるばむ hot summer party, hey のわな がっち
毎晩 hot summer party, hey あなたと私 一緒に

우리의 끝없는 passion, 자 모두다 action
うりえ っくどむぬん passion,  ちゃもどぅだ action
私たちの終わりのない passion, さぁみんな action

좀더좀더 보여줘 oh,oh,oh
ちょむど ちょむど ぼよじょ
もうちょっと 見せて oh,oh,oh

내게내게 보여줘 oh,oh,oh
ねげねげ ぼよじょ oh,oh,oh
私に見せて oh,oh,oh


caribbean oh~ in crazy love

caribbean hey~ 소리질러봐
caribbean hey~ そりじっろばど
caribbean hey~ 声張り上げてみて

whenever whereever whenever whereever

이렇게 소리쳐봐~

いろっけ そりちょば
こんなふうに叫んでみて~


oh Cabi Cabi 더 Hottest Hottest
oh Cabi Cabi ど Hottest Hottest
oh Cabi Cabi もっと Hottest Hottest

oh Cabi Cabi in crazy crazy

oh Cabi Cabi oh Cabi Cabi


이순간 우린 모두다 crazy summer time
いすんがん うりん もどぅだ crazy summer time
この瞬間 私たちみんな crazy summer time


Cabi Cabi Cabi Cabi 여기에 모여봐
Cabi Cabi Cabi Cabi よぎえ もよば
Cabi Cabi Cabi Cabi ここに集まってみて

Cabi Cabi Cabi Cabi 뜨거운 너와 나
Cabi Cabi Cabi Cabi っとぅごうん のわな
Cabi Cabi Cabi Cabi 熱いあなたと私

Cabi Cabi Cabi Cabi everytime all right

C.A.B.I. Oh~wild river



oh Cabi Cabi 더 Hottest Hottest
oh Cabi Cabi ど Hottest Hottest
oh Cabi Cabi もっと Hottest Hottest

oh Cabi Cabi in crazy crazy

oh Cabi Cabi oh Cabi Cabi

이순간 우린 모두다 crazy summer time

いすんがん うりん もどぅだ crazy summer time
この瞬間 私たちみんな crazy summer time

C.A.B.I C.A.B.I C.A.B.I C.A.B.I
スポンサーサイト
Echo / 少女時代





너 같은 남자 진짜 처음이야 여자는 다 니꺼라 생각해
の がっつん なむじゃ ちんちゃ ちょうみや よじゃぬん だ にっこら せんがっけ
あなたみたいな人、本当に初めて 女はみんなあなたのものだって考えてる

너 같은 남자는 첨이야
の がっつん なむじゃぬん ちょみや
あなたみたいな人は初めて

내 맘을 설레게 하면서도
ね まむる そっれげ はみょんそど
私の心をドキドキさせながら

나빼고 다른 여잘 생각해
な っぺご たるん よじゃる せんがっけ
私以外のほかの女のことを考えてる

모든 게 내눈에는 보인다고
もどぅんげ ねぬねぬん ぼいんだご
全部私の目には見えてるって


여자들은 니꺼란 생각
よじゃどぅるん にっこらん せんがっ
女たちはあなたのものだって考え

모두 너를 좋아할 거라는 착각
もどぅ のるる ちょあはる こらぬん ちゃっかっ
みんなあなたを好きだって錯覚


주위 좋은 사람들은 모두 다 망각
じゅうぃ ちょうん さらむどぅるん もどぅ だ まんがっ
周りのいい人たちは全部みんな忘却

여기에 저기에 너의 달콤한 말들이
よぎえ ちょぎえ のえ たるこまん まるどぅり
こっちにあっちにあなたの甘い言葉は


Echo Echo Echo Echo

너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아 like a

のえ もくそりが なる ちゃっく くぇろぴじゃな like a
あなたの声が私を何度も悩ますの

Echo Echo Echo in my mind

애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데 like a

えるる っすご いんぬんで まがぼりょへんぬんで like a
頑張ってるのに 塞いでみようとしたのに like a

Echo Echo Echo Echo

날 향한게 아닌데 바보 같이 왜 그래 like a

なる ひゃんはんげ あにんで ぱぼがっち うぇぐれ like a
私に向けたものじゃないのに バカみたいに どうして like a

Echo Echo Echo in my brain

내게 하는 말 같잖아 니가 그만 좋아졌잖아

ねげ はぬん まる がっちゃな にが くまん ちょあじょっちゃな
私に言う言葉みたいじゃない あなたがやめたらいいのに


눈치도 없는건 죄인걸
ぬんちど おむぬんごん ちぇいんごる
気がつかないのは罪なこと

아무리 속으로만 외쳐 봐도
あむり そぐろまん うぇちょ ばど
どんなに中でだけ叫んでみても

들리지 않는건 벌인걸
とぅっりじ あんぬんごん ぼりんごる
聞こえないのは罪なこと

하지만 포기도 쉽지는 않아
はじまん ぽぎど しぷちぬん あな
だけどやめるのも簡単じゃない


집을 나서면 작업 시작
ちぷる なそみょん ちゃごぷ しじゃっ
家を出たら作業開始

지나가는 여자들은 모두 명작
ちながぬん よじゃどぅるん もどぅ みょんじゃっ
通り過ぎていく女たちはみんな名作


그러다가 걸리면 바로 수작
くろだが こっりみょん ぱろ すじゃっ
そうやってひっかかったらまさに話しかけて

여기에 저기에 너의 달콤한 말들이
よぎえ ちょぎえ のえ たるこまん まるどぅり
こっちにあっちにあなたの甘い言葉は


Echo Echo Echo Echo

너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아 like a

のえ もくそりが なる ちゃっく くぇろぴじゃな like a
あなたの声が私を何度も悩ますの

Echo Echo Echo in my mind

애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데 like a

えるる っすご いんぬんで まがぼりょへんぬんで like a
頑張ってるのに 塞いでみようとしたのに like a

Echo Echo Echo Echo

날 향한게 아닌데 바보 같이 왜 그래 like a

なる ひゃんはんげ あにんで ぱぼがっち うぇぐれ like a
私に向けたものじゃないのに バカみたいに どうして like a

Echo Echo Echo in my brain

내게 하는 말 같잖아 니가 그만 좋아졌잖아

ねげ はぬん まる がっちゃな にが くまん ちょあじょっちゃな
私に言う言葉みたいじゃない あなたがやめたらいいのに


나와 그가 잘되기를 바라시는 분들은
なわ くが ちゃるどぇぎるる ぱらしぬん ぶんどぅるん
私と彼が上手く行くように願う人たちは

Throw your hands up!! Throw your hands up!!

그가 내게 한거보다 잘해 줄 수 있는분! 분! 분!
くが ねげ はんごぼだ ちゃれ じゅる す いんぬんぶん! ぶん! ぶん!
彼が私にしたことより上手くやれる人! 人! 人!

Throw your hands up!! up!! up!! Throw your hands up!!


Echo Echo Echo Echo

너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아 like a

のえ もくそりが なる ちゃっく くぇろぴじゃな like a
あなたの声が私を何度も悩ますの

Echo Echo Echo in my mind

애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데 like a

えるる っすご いんぬんで まがぼりょへんぬんで like a
頑張ってるのに 塞いでみようとしたのに like a

Echo Echo Echo Echo

날 향한게 아닌데 바보 같이 왜 그래 like a

なる ひゃんはんげ あにんで ぱぼがっち うぇぐれ like a
私に向けたものじゃないのに バカみたいに どうして like a

Echo Echo Echo in my brain

내게 하는 말 같잖아 니가 그만 좋아졌잖아

ねげ はぬん まる がっちゃな にが くまん ちょあじょっちゃな
私に言う言葉みたいじゃない あなたがやめたらいいのに


Echo Echo Echo Echo

너의 목소리가 자꾸 괴롭히잖아

のえ もくそりが ちゃっく くぇろぴじゃな
あなたの声が何度も悩ますの

Echo Echo Echo Echo

이 바람둥이야 내게도 좀 잘해봐

い ぱらむどぅんいや ねげど ちょむ ちゃれば
浮気者 私にもちゃんとしてみて

Echo Echo Echo Echo

Echo Echo
Run Devil Run / 少女時代





똑바로 해 넌 정말 Bad boy 사랑보단 호기심뿐
っとっぱろへ のん ちょんまる Bad boy さらんぼだん ほぎしむっぷん
ちゃんとして あなたは本当にBad boy 愛よりは好奇心だけ

그 동안 난 너 땜에 깜빡 속아서 넘어간거야
く どんあん なん のってめ っかむっぱっ そがそ のもがんごや
これまで私はあなたのせいで一瞬でだまされたのよ

넌 재미없어 매너 없어 넌 Devil Devil 넌 넌
のん ちぇみおぷそ めの おぷそ のん Devil Devil のん のん
あなたはつまらない マナーがない あなたはDevilね あなたは


네 핸드폰 수많은 남잔 한 글자만 바꾼 여자
に へんどぅぽん すまぬん なむじゃん はん ぐるちゃまん ぱっくん よじゃ
あなたの携帯 ほとんどの男は一文字だけ変えた女

내 코까지 역겨운 Perfume 누구 건지 설명해봐
ね こっかじ よっきょうん Perfume ぬぐごんじ そるみょんへば
私の鼻までつくPerfume 誰のものか説明して

넌 나 몰래 누굴 만나는 끔찍한 그 버릇 못 고쳤니
のん な もっれ ぬぐる まんなぬん っくむっちかん く ぼるっ もっこちょっに
あなたは私に隠れて誰かと会う、そのひどい癖 治せないの?

뛰어 봐도 손바닥 안인걸
ってぃお ばど そんばだっ あにんごる
走ってみても手の中だってこと


You better run run run run run

더는 못 봐 걷어차 줄래

どぬん もっぱ こどちゃじゅっれ
もう会えないわ 突き放してくれる?

You better run run run run run

날 붙잡아도 관심 꺼둘래 Hey

なる ぷっちゃばど ぐぁんしむ こどぅっれ Hey
私をつかまえても興味を持つの? Hey

더 멋진 내가 되는 날 갚아주겠어 잊지 마
ど もっちん ねが どぇぬんな かぱじゅげっそ いっちま
もっと素敵な私になる日 応えてあげるから 忘れないで

You better run run run run run

딱 걸렸어 약 올렸어 Run Devil Devil Run Run

ったっ こりょっそ やごりょっそ Run Devil Devil Run Run
すぐひっかかった 怒らせたわ Run Devil Devil Run Run


내 곁에서 살며시 흘깃 다른 여잘 꼭 훑어봐
ね ぎょてそ さるみょし ふるきっ たるんよじゃる っこっ ふとば
私のそばで隠れてチラ見 他の女を必ず探して見る

나 없을 땐 넌 Super Playboy 고개 들어 대답해봐
な おぷするってん のん Super Playboy こげ どぅろ てだぺば
私がいないとき あなたは Super Playboy 頭を下げて答えてみて

넌 재미없어 매너 없어 넌 Devil Devil 넌 넌
のん ちぇみおぷそ めの おぷそ のん Devil Devil のん のん
あなたはつまらない マナーがない あなたはDevilね あなたは


You better run run run run run

더는 못 봐 걷어차 줄래

どぬん もっぱ こどちゃじゅっれ
もう会えないわ 突き放してくれる?

You better run run run run run

날 붙잡아도 관심 꺼둘래 Hey

なる ぷっちゃばど ぐぁんしむ こどぅっれ Hey
私をつかまえても興味を持つの? Hey

더 멋진 내가 되는 날 갚아주겠어 잊지 마
ど もっちん ねが どぇぬんな かぱじゅげっそ いっちま
もっと素敵な私になる日 応えてあげるから 忘れないで

You better run run run run run

딱 걸렸어 약 올렸어 Run Devil Devil Run Run

ったっ こりょっそ やごりょっそ Run Devil Devil Run Run
すぐひっかかった 怒らせたわ Run Devil Devil Run Run

넌 재미없어 매너 없어 Run Devil Devil Run Run
のん ちぇみおぷそ めの おぷそ Run Devil Devil Run Run
あなたはつまらない マナーがない Run Devil Devil Run Run


얘 나 같은 애 어디도 없어 잔머리 굴려서 실망했어
いぇ な がっつん え おでぃど おぷそ じゃんもり くっりょそ しるまんへっそ
私みたいな女どこにもいないわ 要領良くて失望したわ

난 걔네들 보다 더 대단해 너 그렇게 커서 뭐 될래
なん けにどぅるぽだ ど てだね の くろっけ こそ も どぇっれ
私はあの子達よりもっとすごいの あなたはそんなふうに大きくなって何様なの?

(까불지 말랬지) 널 사랑해 줄 때 잘 하랬지
(っかぶるっち まれっち) のる さらんへじゅるって ちゃる はれっち
(ふざけないでってば) あなたを愛してあげたとき ちゃんとしてたでしょ


You better run run run run run

더는 못 봐 걷어차 줄래

どぬん もっぱ こどちゃじゅっれ
もう会えないわ 突き放してくれる?

You better run run run run run

날 붙잡아도 관심 꺼둘래 Hey

なる ぷっちゃばど ぐぁんしむ こどぅっれ
私をつかまえても興味を持つの?

더 멋진 내가 되는 날 갚아주겠어 잊지 마
ど もっちん ねが どぇぬんな かぱじゅげっそ いっちま
もっと素敵な私になる日 応えてあげるから 忘れないで

You better run run run run run


이 넓은 세상 반은 남자 너 하나 빠져봤자

い のるぶん せさん ばぬん なむじゃ の はな っぱじょばっちゃ
この広い世界 半分は男 あなた一人除いたところで

꼭 나만 봐줄 멋진 남자 난 기다릴래 혼자
っこっ なまん ばじゅる もっちん なむじゃ なん きだりっれ ほんじゃ
必ず私だけ見てくれる素敵な男 私は一人待つわ
少女時代 2集の全部の訳です

1、Oh!
2、Show! Show! Show!
3、뻔&Fun(Sweet Talking Baby)
4、영원히 너와 꿈꾸고 싶다 (Forever)
5、웃자(Be Happy)
6、화성인 바이러스(Boys & Girls) [Feat.Key (SHINee)]
7、카라멜 커피(Talk To Me)
8、별별별(☆★☆)
9、무조건 해피엔딩 (Stick Wit U)
10、좋은 일만 생각하기 (Day By Day)
11、Gee
12、소원을 말해봐 (Genie)

snsd-oh

snsd-oh2
소원을 말해봐 (Genie) (そうぉぬる まれば) / 少女時代

[そうぉぬる まれば(願いを言ってみて)]





Turn it up~! Just turn it up~! That's right, Come on!

소원을 말해봐! 니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐.
そうぉぬる まれば に まうむそげ いんぬん ちゃぐん っくむる まれば
願いを言ってみて あなたの頭の中にある小さな夢を話してみて

니 머리에 있는 이상형을 그려봐. 그리고 나를 봐.
にもりえ いんぬん いさんひょんうる くりょば くりご なるる ば
あなたの頭にある理想を描いてみて そして 私を見て

난 너의 Genie야, 꿈이야, Genie야.
なん のえ Genieや っくみや Genieや
私はあなたのGenieよ 夢よ Genieよ


드림카를 타고 달려봐 넌 내 옆자리에 앉아
どぅりむか るる たご たっりょば のん ね よぷちゃりえ あんじゃ
ドリームカーに乗って走ってみて あなたは私の助手席に座って

그저 내 이끌림 속에 모두 던져
くじょ ね いっくっりむ そげ もどぅん どんちょ
ただ私の導きの中で全部なげかけて

가슴 벅차 터져버려도 바람결에 날려버려도
かすむ ぼっちゃ とじょぼりょど ばらむぎょれ なっりょぼりょど
胸がいっぱいで溢れ出してしまっても 風の便りに飛ばしてしまっても

지금 이 순간 세상은 너의 것
ちぐみ すんがん せさんうん のえ こっ
今この瞬間世界はあなたのもの


그래요 난 널 사랑해 언제나 믿어
くれよ なん のる さらんへ おんじぇな みど
そうよ 私はあなたを愛してる いつも信じてる

꿈도 열정도 다 주고 싶어
っくむど よるちょんど た じゅご しっぽ
夢も情熱も全部あげたい

난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신
なん くで そうぉぬる いろじゅご しっぷん(しっぷん) へんうね よしん
私は君の願いを叶えてあげたい幸運の女神


소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
そうぉぬる まれば(I'm Genie for you, boy!)
願いを言ってみて(I'm Genie for you, boy!)

소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
そうぉぬる まれば(I'm Genie for your wish.)
願いを言ってみて(I'm Genie for your wish.)

소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)
そうぉぬる まれば (I'm Genie for your dream.)
願いを言ってみて (I'm Genie for your dream.)

내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)
ねげまん まれば(I'm Genie for your world.)
私にだけ言ってみて(I'm Genie for your world.)


소원을 말해봐!
そうぉぬる まれば!
願いを言ってみて

지루한 날들이 넌 지겹지 않니
ちるはん なるどぅり のん ちぎょぷち あんに
退屈な日々があなたはうんざりしてない?

평범한 생활에 넌 묻혀버렸니 이제 그만 깨어나
ぴょんぼまん せんふぁれ のん むちょぼりょっに いじぇ くまん っけおな
平凡な生活にあなたは閉じこもってしまったの? さぁ 起き上がって

넌 나의 Superstar, shining star, superstar.
のん なえ Superstar, shining star, superstar.
あなたは私のSuperstar, shining star, superstar.


심장소리 같은 떨림의 Harley에 네 몸을 맡겨봐
しむじゃん そり がっつん っとっりめ Harleyえ に もむる まっきょば
心臓の音のようなドキドキのHarleyに身を任せて

이제 이 세상은 오직 너의 무대
いじぇ い せさんうん おじっ のえ むで
今この世界はまだ君のステージ

환호소리 같은 파도가 내 가슴엔 너의 체온이
ふぁの そり がっつん ぱどが ね がすめ のえ ちぇおに
歓声のような波が 私の心には君の体温が

나는 너의 길 영원한 Biggest fan
なぬん のえ ぎる よんうぉなん Biggest fan
私は君の道、永遠のBiggest fan
 

그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어
くれよ なん のる さらんへ おんじぇな みど
そうよ 私はあなたを愛してる いつも信じてる

꿈도 열정도 다 주고 싶어
っくむど よるちょんど た じゅご しっぽ
夢も情熱も全部あげたい

난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신
なん くで そうぉぬる いろじゅご しっぷん(しっぷん) へんうね よしん
私は君の願いを叶えてあげたい幸運の女神


소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
そうぉぬる まれば (I'm Genie for you, boy!)
願いを言ってみて (I'm Genie for you, boy!)

소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
そうぉぬる まれば (I'm Genie for your wish.)
願いを言ってみて (I'm Genie for your wish.)

소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)
そうぉぬる まれば (I'm Genie for your dream.)
願いを言ってみて (I'm Genie for your dream.)

내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)
ねげまん まれば (I'm Genie for your world.)
私にだけ言ってみて (I'm Genie for your world.)

소원을 말해봐!
そうぉぬる まれば
願いを言ってみて


DJ! put it back on.


그래요 난 널 사랑해 언제나 믿어
くれよ なん のる さらんへ おんじぇな みど
そうよ 私はあなたを愛してる いつも信じてる

꿈도 열정도 다 주고 싶어
っくむど よるちょんど た じゅご しっぽ
夢も情熱も全部あげたい

난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신
なん くで そうぉぬる いろじゅご しっぷん(しっぷん) へんうね よしん
私は君の願いを叶えてあげたい幸運の女神

소원을 말해봐!
そうぉぬる まれば
願いを言ってみて


All
난 널 사랑해 넌 나의 Music
なん のる さらんへ なん のえ Music
私はあなたを愛してる 私はあなたのMusic

난 널 사랑해 넌 나의 기쁨
なん のる さらんへ なん のえ きっぷむ
私はあなたを愛してる 私はあなたの喜び

난 널 사랑해 난 너의 행운이 되고 싶어
なん のる さらんへ なん のえ へんうに どぇご しっぽ
私はあなたを愛してる 私はあなたの幸運になりたい


태연 Part (テヨン Part)
너의 Fantasy를 숨김없이 말해 봐
のえ Fantasyるる すむぎもぷし まれば
あなたのFantasyをありのまま言ってみて

나는 Genie 길을 보여줄게
なぬん Genieぎるる ぼよじゅるっけ
私はGenie 方法を見せてあげるから

니가 가진 소원 숨김없이 말해 봐
にが かじん そうぉん すむぎもぷし まれば
あなたが持ってる願い ありのまま言ってみて

너의 Genie 내가 들어줄게
のえ Genie ねが とぅろじゅるっけ
あなたのGenie 私が聞いてあげるから


소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
そうぉぬる まれば (I'm Genie for you, boy!)
願いを言ってみて (I'm Genie for you, boy!)

소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish.)
そうぉぬる まれば (I'm Genie for your wish.)
願いを言ってみて (I'm Genie for your wish.)

소원을 말해봐! (I'm Genie for your dream.)
そうぉぬる まれば (I'm Genie for your dream.)
願いを言ってみて (I'm Genie for your dream.)

내게만 말해봐! (I'm Genie for your world.)
ねげまん まれば (I'm Genie for your world.)
私にだけ言ってみて(I'm Genie for your world.)

소원을 말해봐! (I'm Genie for you, boy!)
そうぉぬる まれば (I'm Genie for you, boy!)
願いを言ってみて (I'm Genie for you, boy!)

소원을 말해봐! (I'm Genie for your wish)
そうぉぬる まれば (I'm Genie for your wish)
願いを言ってみて (I'm Genie for your wish)

소원을 말해봐!
そうぉぬる まれば
願いを言ってみて
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。