K-POPブログ FLOWERAGE

韓国、K-POPが大好きです♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消せます。
너에겐 이별 나에겐 기다림(のえげん いびょる なえげん きだりむ) / 영웅재중(ヨンウンジェジュン)


[のえげん いびょる なえげん きだりむ (君には別れ 僕には待つこと)]





기나긴 하루가 가네
きなぎん はるが がね
とても長い1日が過ぎて行くね

내 마음 모두 아는 것처럼
ね まうむ もどぅ あぬん ごっちょろむ
僕の気持ち すべて知ってるように

시간이 빨리 지나가면 더 잊혀질런지
しがに っぱっり ちながみょん ど いちょじっろんじ
時間が早く過ぎていくなら もっと忘れられるのか



너의 빈자리를 빼면 모든 건 제자리에 있는데
のえ びんちゃりるる っぺみょん もどぅんごん ちぇちゃりえ いんぬんで
君の空いた席を除けば すべてのものが自分の場所にあるのに

가슴이 고장 났는지 너를 보낸 걸 실감 못해
かすみ こじゃん なんぬんじ のるる ぼねんごる しるがむ もって
胸が故障したのか 君を行かせたことを実感できないよ

나의 모든 사랑은 헛된 얘기
なえ もどぅん さらんうん ほってん いぇぎ
僕のすべての愛は無駄な話



나 이렇게 너를 보내
な いろっけ のるる ぼね
僕は こんなふうに君を行かせるんだ

하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
はじまん なえげん きだりめ しじゃぎんごる
だけど 僕には待つことの始まりだってこと

떠나가지마 내 사랑아
っとながじま ね さらんあ
離れて行かないで 僕の恋人

두 번 다시 널 볼 수 없잖아
とぅ ぼん だし のる ぼるす おぷちゃな
もう二度と君と会えないじゃないか

내 맘속에 남아있는 그대
ね まむそげ なまいんぬん くで
僕の心の中に残っている君



너의 빈자리를 빼면 모든 건 제자리에 있는데
のえ びんちゃりるる っぺみょん もどぅんごん ちぇちゃりえ いんぬんで
君の空いた席を除けば、すべてのものが自分の場所にあるのに

가슴이 고장 났는지 너를 보낸 걸 실감 못해
かすみ こじゃん なんぬんじ のるる ぼねんごる しるがむ もって
胸が故障したのか 君を行かせたことを実感できないよ

나의 모든 사랑은 헛된 얘기
なえ もどぅん さらんうん ほってん いぇぎ
僕のすべての愛は無駄な話



나 이렇게 너를 보내
な いろっけ のるる ぼね
僕はこんなふうに、君を行かせるんだ

하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
はじまん なえげん きだりめ しじゃぎんごる
だけど、僕には待つことの始まりだってこと

떠나가지마 내 사랑아
っとながじま ね さらんあ
離れて行かないで 僕の恋人

두 번 다시 널 볼 수 없잖아
とぅぼんだし のる ぼるす おぷちゃな
もう二度と君と会えないじゃないか

내 맘속에 남아있는 그대
ね まむそげ なまいんぬん くで
僕の心の中に残っている君



떠나가지마 내 사랑아
っとながじま ね さらんあ
離れて行かないで 僕の恋人

두 번 다시 널 볼 수 없잖아
とぅぼんだし のる ぼるす おぷちゃな
もう二度と君と会えないじゃないか

어디서든 언제라도 힘들고 지칠 땐
おでぃそどぅん おんじぇらど ひむどぅるご じちるってん
どこででも いつでも 大変で疲れた時には

내게로 돌아와 제발
ねげろ とらわ ちぇばる
僕のところに戻ってきて お願いだから



행복해야 해 내 사랑아
へんぼっけや へ ね さらんあ
幸せでいなきゃダメだよ 僕の恋人

그 날까지 영원할 때까지
く なるっかじ よんうぉなる ってかじ
その日まで 永遠の時まで

그대만은 나를 잊고 아낌없이 지워
くでまぬん なるる いっこ あっきもぷし じうぉ
君だけは僕を忘れて 惜しみなく消して

이젠
いじぇん
今は
Too Love / 시아준수(シアジュンス)





내 사랑이 네게로 가 숨겨왔던 나의 기억 속에
ね さらんい ねげろ が すむぎょわっとん なえ きおっそげ
僕の愛が君に向かう 隠してきた僕の記憶の中に

지켜왔던 나의 그대 사랑은 내가 아님을
ちきょわっとん なえ くで さらんうん ねが あにむる
守ってきた僕の君の愛は僕じゃないことを

알면서도 이렇게 또 하루만
あるみょんそど いろっけ っと はるまん
知りながら こんなふうに また1日だけ



알아. 그댈 사랑하는 일 and I 그대 보내야 하는 일
あら くでる さらんはぬんにる and I くで ぼねや はぬんにる
分かってる 君を愛してること and I 君を行かせなきゃいけないこと

내겐 너무나도 벅찬 일인걸 지워내기가 씻어내기가
ねげん のむなど ぼっちゃん いりんごる ちうぉねぎが っしそねぎが
僕にはあまりにも手に負えないってこと 消しぬくことが 洗い落とすことが



내 사랑이 네게로 가 숨겨왔던 나의 기억 속에
ね さらんい ねげろ が すむぎょわっとん なえ きおっそげ
僕の愛は君に向かう 隠してきた僕の記憶の中に

지켜왔던 나의 그대 사랑은 내가 아님을
ちきょわっとん なえ くで さらんうん ねが あにむる
守ってきた僕の君の愛は僕じゃないってことを

알면서도 이렇게 또 하루만
あるみょんそど いろっけ っと はるまん
知りながらも こんなふうに また1日だけ



가는 그대를 이제 보내야 하는데 보내주려 해
かぬん くでるる いじぇ ぼねや はぬんで ぼねじゅりょへ
行く君をもう送らなきゃいけないのに 送ってあげようとするんだ 

다시는 돌아 보지마 그대라 나는 괜찮아
たしぬん とらぼじま くでら なぬん けんちゃな
二度と振り返らないで 君だから僕は大丈夫だよ



널 기억해 내게로 와 숨겨왔던 나의 기억 속에
のる きおっけ ねげろ わ すむぎょわっとん なえ きおっそげ
君を覚えてるよ 僕のところに来て 隠してきた僕の記憶の中に

지켜왔던 날들 너무 먼 곳만 보지 말아줘
ちきょわっとん なるどぅる のむ もんごんまん ぼじ まらじょ
守ってきた日々 あまりに遠いところだけ見ないでほしい

나의 자리 언제나 영원토록 꺼지지 않는 나의 사랑이 있으니 비워둘 꺼야
なえ ちゃり おんじぇな よんうぉんとろっ っこじじ あんぬん なえ さらんい いっすに びうぉどぅるっこや
僕の場所 いつも永遠のように 消えない僕の愛があるから空けておくよ



I Run To You, I Live For You, I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You, I Run To You
찾았다 (ちゃじゃった) / 믹키유천, 시아준수, 영웅재중(ミッキユチョン、シアジュンス、ヨンウンジェジュン)


[ちゃじゃった (探した)]





솔직히 처음엔 몰랐어 우연한 만남 있었지만
そるちき ちょうめん もっらっそ うよなん まんなむ いっそっちまん
正直 初めは知らなかったんだ 偶然の出会いがあったけど
 
이제껏 난 기쁨보단 아픔을 더 많이 배웠어
いじぇっこっ なん きっぷむぼだん あぷむる ど まに ぺうぉっそ
今まで 僕は嬉しさよりは辛さをもっとたくさん学んだんだ



눈물이 많았던 나지만 너에겐 웃음만 줄거야
ぬんむり まなっとん なじまん のえげん うすんまん じゅるっこや
涙が多かった僕だけど 君には笑顔だけあげるよ

이제서야 내 반쪽을 찾았나 봐
いじぇそや ね ばんっちょぐる ちゃじゃんなば
今まさに僕の片方を探したみたいだ

이렇게 가슴이 뛰고 있잖아
いろっけ かすみ っとぃご いっちゃな
こんなふうに胸が弾んでるんだ



* 찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어
ちゃじゃった ね さらん ねが ちゃっとん さらむ っとぅごぷけ あなじゅご しっぽ
探したんだ 僕の恋人 僕が探した人 熱く抱きしめてあげたい

가만히 눈을 감아 줄래 내가 입 맞춰줄 수 있게
かまに ぬぬる かまじゅっれ ねが いぷ まっちょじゅる す いっけ
そっと目を閉じてくれる? 僕がキスしてあげれるように

사랑해 널 사랑해
さらんへ のる さらんへ
愛してる 君を愛してる

찾았다 내 곁에 둘 한 사람
ちゃじゃった ね ぎょて とぅる はん さらむ
探したんだ 僕のそばにいる一人の人



마음을 닫았던 나지만 너에겐 내 마음 줄거야
まうむる ただっとん なじまん のえげん ね まうむ じゅるっこや
気持ちをふさいでた僕だけど 君には僕の心をあげるよ

이제서야 내 반쪽을 찾았나 봐
いじぇそや ね ばんっちょぐる ちゃじゃんなば
今まさに僕の片方を探したみたいだ

이렇게 가슴이 뛰고 있잖아
いろっけ かすみ っとぃご いっちゃな
こんなふうに胸が弾んでるんだ



* 찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어
ちゃじゃった ね さらん ねが ちゃっとん さらむ っとぅごぷけ あなじゅご しっぽ
探したんだ 僕の恋人 僕が探してた人 熱く抱きしめてあげたい

가만히 눈을 감아 줄래 내가 입 맞춰줄 수 있게
かまに ぬぬる かま じゅっれ ねが いぷ まっちょじゅる す いっけ
そっと目を閉じてくれる? 僕がキスしてあげれるように

사랑해 널 사랑해
さらんへ のる さらんへ
愛してる 君を愛してる

찾았다 내 곁에 둘 한 사람
ちゃじゃった ね ぎょて とぅる はん さらむ
探したんだ 僕のそばにいる一人の人



다쳤던 내 마음 아픈 상처 다 안아준 사람
たちょっとん ね まうむ あぷん さんちょ だ あなじゅん さらむ
痛めた僕の心 痛い傷 すべて抱きしめてくれる人

더 많이 사랑해 주고 싶어 언제까지나
ど まに さらんへ じゅご しっぽ おんじぇっかじな
もっとたくさん愛してあげたい いつまでも



찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어
ちゃじゃった ね さらん ねが ちゃっとん さらむ っとぅごぷけ あなじゅご しっぽ
探したんだ 僕の恋人 僕が探した人 熱く抱きしめてあげたい

가만히 눈을 감아 줄래 내가 입 맞춰줄 수 있게
かまに ぬぬる かま じゅっれ ねが いぷ まっちょじゅる す いっけ
そっと目を閉じてくれる? 僕がキスしてあげれるように

가만히 눈을 감아 줄래 내가 입 맞춰줄 수 있게
かまに ぬぬる かま じゅっれ ねが いぷ まっちょじゅる す いっけ
そっと目を閉じてくれる? 僕がキスしてあげれるように

사랑해 널 사랑해
さらんへ のる さらんへ
愛してる 君を愛してる

찾았다 내 곁에 둘 한 사람
ちゃじゃった ね ぎょて とぅる はん さらむ
探したんだ 僕のそばにいる一人の人



고맙다 내 곁에 와 줘서..
こまぷた ねぎょて わ じょそ..
ありがとう 僕のそばに来てくれて..
사랑한다 말할까 (さらんはんだ まらるっか) / 씨스타(소유) SISTER(Soyu)


[さらんはんだ まらるっか (愛してるって言おうかな?)]




오늘도 멍하니 하늘만 보다
おぬるど もんはに はぬるまん ぼだ
今日もぼんやり空だけ見る

니 얼굴을 가만히 그려 봤어
に おるぐるる かまに くりょばっそ
あなたの顔をじっと描いてみた

니 입술 니 눈동자 까지
に いぷする に ぬんどんちゃ っかじ
あなたの唇、あなたの瞳まで

사랑스러워 오늘 따라 더
さらんすろうぉ おぬる ったら ど
可愛らしい 今日に限って もっと



이제 잊어야지 애를 써봐도
いじぇ いじょやじ えるる っそばど
もう忘れなきゃって頑張ってみても

이제 안봐야지 다짐 해봐도
いじぇ あんばやじ たじめばど
もう見ないようにしなきゃって誓ってみても

내겐 오직 너 뿐야
ねげん おじんの っぷにゃ
私にはただあなただけなの

다른사람은 안되
たるん さらむん あんどぇ
ほかの人じゃダメなの

이런 내맘을 이젠 알아줄래
いろん ねまむる いじぇん あらじゅるっれ
こんな私の気持ち 今わかってくれる?



사랑한다고 말할까
さらんはんだご まらるっか
愛してるって言おうかな?

매일 너만 바라보는 내맘을 알까
めいる のまん ぱらぼぬん ねまむる あるっか
毎日あなただけ見つめる私の気持ち 分かってるかな?

내겐 너 하나만 있어주면
ねげん の はなまん いっそじゅみょん
私にはあなた1人だけ いてくれるなら

아무것도 난 이제 원하지않아
あむごっと なん いじぇ うぉなじあな
何も私はもう望まないわ

내곁에만 있어 줄래
ねぎょてまん いっそ じゅっれ
私のそばにだけいてくれる?



너에게 달려가볼까
のえげ たっりょがぼるっか
あなたに走っていってみようかな?

이젠 니마음을 알고 싶어
いじぇん にまうむる あるご しっぽ
今はあなたの気持ちを知りたいの

난 그거 하나면되
なん くご はなみょんどぇ
私はそれ1つだけでいいの

니가 없는 하루는 상상할수도 없어
にが おむぬん はるぬん さんさんはるすど おぷそ
あなたがいない1日は想像することもできないわ

이런 내맘을 받아줄래
いろん ねまむる ぱだじゅっれ
こんな私の気持ちを受け取ってくれる?



힘들었던 날을 기억해봐도
ひむどぅろっとん なるる きおっけばど
辛かった日を思い出してみても

지난 추억들을 되새겨봐도
ちなん ちゅおっとぅるる どぇせぎょばど
過ぎた思い出たちを反すうしてみても

내겐 너하나뿐야 다른 사랑은 싫어
ねげん のはなっぷにゃ たるん さらんうん しろ
私にはあなた1人だけなの 他の愛は嫌なの

너만 기다리는 날 안아줄래
のまん きだりぬん なる あなじゅっれ
あなただけ待ってる私を 抱きしめてくれる?



사랑한다고 말할까
さらんはんだご まらるっか
愛してるって言おうか?

매일 너만 바라보는 내맘을 알까
めいる のまん ぱらぼぬん ねまむる あるっか
毎日あなただけ見つめる私の気持ち 分かってるかな?

내겐 너하나만 있어주면
ねげん のはなまん いっそじゅみょん
私にはあなただけ いてくれるなら

아무것도 난 이제 원하지않아
あむごっと なん いじぇ うぉなじあな
何も私はもう望まないわ

항상 내곁을 지켜줄래
はんさん ねぎょちゅる ちきょじゅっれ
いつも私のそばを守ってくれる?



차가운 니표정도
ちゃがうん にぴょじょんど
冷たいあなたの表情も

니말투도 상관 없어
ねまるとぅど さんぐぁん おぷそ
あなたの言葉も関係ないの

네게 고백할래
ねげ こべかるっれ
あなたに告白するわ



사랑해
さらんへ
愛してる

널 사랑해 세상 그누구보다
のる さらんへ せさん くぬぐぼだ
あなたを愛してる 世界の誰より

너를 더 사랑해
のるる ど さらんへ
あなたをもっと愛してる

내게 니사랑만 허락하면
ねげ にさらんまん ほらっかみょん
私にあなたの愛だけ許してくれるなら

아무것도 나 이제 바라지않아
あむごっと な いじぇ ぱらじあな
何も私は もう願わないわ

너하나면 충분한데
のはなみょん ちゅんぶなんで
あなただけで 十分だから



너에게 용기내볼까
のえげ よんぎねぼるっか
あなたに勇気出してみようかな

이제 니마음을 알고싶어
いじぇ にまうむる あるご しっぽ
今 あなたの心を知りたいの

난 더 바랄께없어
なん ど ぱらるっけ おぷそ
私はこれ以上 願うことはないわ

너없이는 하루도 살아갈수가 없어
の おぷしぬん はるど さらがるすが おぷそ
あなたなしでは1日も 生きていくことができない

오직 한사람 널 사랑해
おじっかんさらむ のる さらんへ
ただ1人 あなたを愛してる
One More Time / 김현중(キム・ヒョンジュン)





내가 몰랐었나봐 너를 몰랐었나봐
ねが もっらっそんなば のるる もっらっそんなば
僕が知らなかったみたいだ 君を知らなかったみたいだ

이렇게도 가까이에 있는데
いろっけど かっかいえ いんぬんで
こんなにも 近くにいるのに

정말 소중한것은 사라져간 후에야
ちょんまる そじゅんはんごすん さらじょがん ふえや
本当に大切なことは消えて行った後こそ

알수있는가봐 지금의 너처럼
あるす いんぬんがば ちぐめ のちょろむ
分かるみたいだ 今の君みたいに



미안해 네가 흘린 눈물 알지 못해
みあね にが ふっりん ぬんむる あるじ もって
ごめん 君が流した涙 知ることができなかった 

미안해 이제서야 네 앞에 와서
みあね いじぇそや に あぺ わそ
ごめん 今になって君の前に来て



One More Time One More Time

다시 한번 내곁으로 와줄 순 없겠니

たし はんぼん ねぎょちゅろ わじゅるすのぷけんに
もう1度 僕のそばに来てくれることはできないかな?

언제나 너만을 사랑해
おんじぇな のまぬる さらんへ
いつも君だけを愛してる

늦은 이 후회만큼 더 사랑할게
ぬじゅに ふふぇまんくむ ど さらんはるっけ
遅いこの後悔くらい もっと愛するよ



바보같은 내가 널 맘에 없는 말들로
ぱぼがっつん ねが のる まめ おむぬん まるどぅっろ
バカみたいな僕が君を 心にもない言葉で

그렇게 많이 아프게 했나봐
くろっけ まに あぷげ へんなば
そんなふうにたくさん辛くさせたみたいだ

네가 아니였다면 몰랐을 행복인데
にが あによったみょん もっらっする へんぼぎんで
君じゃなかったなら 分からなかった幸せなのに

이제야 알았어 네가 사랑이란걸
いじぇや あらっそ にが さらんいらんごる
今こそ分かったよ 君が愛する人だってこと



고마워 소중한 사랑을 가르쳐줘 고마워
こまうぉ そじゅんはん さらんうる かるちょじょ こまうぉ
ありがとう 大切な愛を教えてくれて ありがとう

이젠 내가 더 사랑할게
いじぇん ねが ど さらんはるっけ
今は僕がもっと愛するよ



One More Time One More Time

다시 한번 내곁으로 와줄 순 없겠니

たし はんぼん ね ぎょちゅろ わじゅるすのぷけんに
もう1度 僕のそばに来てくれることはできないかな?

언제나 너만을 사랑해
おんじぇな のまぬる さらんへ
いつも君だけを 愛してる

늦은 이 후회만큼 더 사랑할게
ぬじゅに ふふぇまんくむ ど さらんはるっけ
遅いこの後悔くらい もっと愛するよ



One More Time One More Time

사랑해 널 사랑해

さらんへ のる さらんへ
愛してる 君を 愛してる

이런 나를 다시 받아줄 순 없겠니
いろん なるる たし ぱだじゅるすのぷけんに
こんな僕をもう1度受け入れてくれることはできないかな?

언제나 내게 준 그 사랑
おんじぇな ねげ じゅん く さらん
いつも僕にくれたその愛

내가 다 갚을 수 있게 허락해줘
ねが た かぷるす いっけ ほらっけじょ
僕がすべて返せるように許してほしいんだ



내 손을 잡아줘
ね そぬる ちゃばじょ
僕の手を取って